Рудольф Штайнер - Календарь Души

Тут можно читать онлайн Рудольф Штайнер - Календарь Души - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Религия. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Календарь Души
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.8/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Рудольф Штайнер - Календарь Души краткое содержание

Календарь Души - описание и краткое содержание, автор Рудольф Штайнер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Календарь Души - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Календарь Души - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рудольф Штайнер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Миро-светом властно влекомая.

Так вступи ты мое предугадывание

В свои права мощно,

Замени мне мышленья власть,

Которая в чувств видимости

Себя сама потерять желает.

7 Woche

Mein Selbst, es drohet zu entfliehen,

Vom Weltenlichte mдchtig angezogen.

Nun trete du mein Ahnen

In deine Rechte krдftig ein,

Ersetze mir des Denkens Macht,

Das in der Sinne Schein

Sich selbst verlieren will.

8-я неделя (26 мая - 1 июня), 8-45, 34-19

Растет чувств власть

В союзе с Богов твореньем,

Она подавляет мышленья силу

До сновиденья смутности мне.

Когда Божественная сущность

Себя с моей Душой объединить желает,

Должно человеческое мышленье

В Сновидо-бытии себя безмолвно пребывать.

8 Woche

Es wдchst der Sinne Macht

Im Bunde mit der Gцtten Schaffen,

Sie drьckt des Denkens Kraft

Zur Traumes Dumpfheit mir herab.

Wenn gцttlich Wesen

Sich meiner Seele einen will,

Muss menschlich Denken

Im Traumessein sich still bescheiden.

9-я неделя (2-8 июня), 9-44, 35-18

Забывая мою Воле-обособленность

Наполняет Миро-тепло о лете-возвещая

Мне Дух и Души-существо;

В свете себя потерять

Велит мне Духо-созерцанье,

И всесильно возвещает предугадывание мне:

Теряй себя, чтобы себя найти.

9 Woche

Vergessend meine Willenseigenheit

Erfьllet Weltenwдrme sommerkьndend

Mir Geist und Seelenwesen;

Im Licht mich zu verlieren

Gebietet mir das Geistesschauen,

Und kraftvoll kьndet Ahnung mir:

Verliere dich, um dich zu finden.

10-я неделя (9-15 июня), 10-43, 36-17

К летним высотам

Возносит Солнце сияя существо себя;

Оно берет мое человеческое чувствование

В свои Пространства-широты с собой.

Предугадывая шевелит во Внутреннем себя

Восприятие, смутно мне возвещая,

Познаешь ты однажды:

Тебя чувствовало сейчас Бого-Существо.

10 Woche

Zu sommerlichen Hцhen

Erhebt der Sonne leuchtend Wesen sich;

Es nimmt mein menschlich Fьhlen

In seine Raumesweiten mit.

Erahnend regt im Innern sich

Empfindung, dumpf mir kьndend,

Erkennen wirst du einst:

Dich fьhlte jetzt ein Gotteswesen.

11-я неделя (16-23 июня), 11-42, 37-16

Должно в этот Солнца-час

По тебе, мудрую весть распознать:

Миро-красоте предаваясь,

В тебе себя ощущая пережить:

Потерять может Человеко-Я,

И найти себя в Миро-Я.

11 Woche

Es ist in dieser Sonnenstunde

An dir, die weise Kunde zu erkennen:

An Weltenschцnheit hingegeben,

In dir dich fьhlend zu durchleben:

Verlieren kann das Menschen-Ich

Und finden sich im Welten-Ich.

Иоанна-Настроенье, 12-41, 38-15

Миров красоты-блеск,

Он заставляет меня из Души-глубин

Собственной-жизни Бого-силы

Для Миро-полета высвободить;

Меня самого покинуть,

Доверчиво лишь меня ища

В Миро-свете и Миро-тепле.

Johannes-Stimmung

Der Welten Schцnheitsglanz,

Er zwinget mich aus Seelentiefen

Des Eigenlebens Gцtterkrдfte

Zum Weltenfluge zu entbinden;

Mich selber zu verlassen,

Vertrauend nur mich suchend

In Weltenlicht und Weltenwдrme.

13-я неделя (30 июня - 6 июля), 13-40, 39-14

И есть я в Чувств-высотах,

Так пылает в моих Души-глубинах

Из Духа Огне-миров

Богов Истины-слово:

В Духо-основах ищи угадывая

Себя Духу-родственному чтоб найти.

13 Woche

Und bin ich in den Sinnenshцhen,

So flammt in meinen Seelentiefen

Aus Geistes Feuerwelten

Der Gцtter Wahrheitswort:

In Geistesgrьnden suche ahnend

Dich geistverwandt zu finden.

Лето

14-я неделя (7-13 июля), 14-13, 40-39

Чувств-откровеньям предаваясь

Утратил я Собственной-сущности побужденье,

Мысль-сновидение, оно являлось

Одурманивая чтоб Самости лишить меня.

Но пробуждая близится уже

В Чувств-видимости мне Миро-мышленье.

14 Woche

An Sinnesoffenbarung hingegeben

Verlor ich Eigenwesens Trieb,

Gedankentraum, er schien

Betдubend mir das Selbst zu rauben,

Doch weckend nahet schon

Im Sinnenschein mir Weltendenken.

15-я неделя (14-20 июля), 15-12, 41-38

Я ощущаю как заколдованный

В Миро-видимости Духа тканье:

Оно в Чувств-смутности

Окутало мое Собственное-существо,

Чтоб даровать мне силу:

Которую, бессильное себе самому дать,

Мое Я в своих ограниченьях есть.

15 Woche

Ich fьhle wie verzaubert

Im Weltenschein des Geistes Weben:

Es hat in Sinnesdumpfheit

Gehьlt mein Eigenwesen,

Zu schenken mir die Kraft:

Die, ohnmдchtig sich selbst zu geben,

Mein Ich in seinen Schranken ist.

16-я неделя (21-27 июля), 16-11, 42-37

Чтоб укрыть Духо-дар во Внутреннем,

Повеливает строго мне мое предугадывание так,

Что созревая Бого-дары

В Души-основах плодонося

Самости плоды приносят.

16 Woche

Zu bergen Geistgeschenk im Innern,

Gebietet strenge mir mein Ahnen,

Dass reifend Gottesgaben

In Seelengrьnden fruchtend

Der Selbstheit Frьchte bringen.

17-я неделя (28 июля - 3 августа), 17-10, 43-36

Говорит Миро-слово,

Которое я через Чувств-врата

В Души-основы позволен провести:

Наполни твои Духо-глубины

Моими Миро-широтами,

Чтоб найти однажды меня в тебе.

17 Woche

Es spricht das Weltenwort,

Das ich durch Sinnestore

In Seelengrьnde durfte fьhren:

Erfьlle deine Geistestiefen

Mit meinen Weltenweiten,

Zu finden einstens mich in dir.

18-я неделя (4-10 августа), 18-9, 44-35

Могу я Душу расширить так,

Что она сама себя соединит с

Воспринятым Мировым--Зачатком-словом?

Я предугадываю, что я силу должен найти,

Душу достойно сформировать,

Чтоб Духо--Облаченье себе образовать.

18 Woche

Kann ich die Seele weiten,

Dass sie sich selbst verbindet

Empfangnem Welten-Keimesworte?

Ich ahne, dass ich Kraft muss finden,

Die Seele wьrdig zu gestalten,

Zum Geistes-Kleide sich zu bilden.

19-я неделя (11-17 августа), 19-8, 45-34

Таинственно-полно Новое--Восринимаемое

С воспоминанием охватить

Будь моего стремленья дальнейший смысл:

Он должен укрепляя Собственные-силы

В моем Внутреннем будить

И пребывая меня мне самому давать.

19 Woche

Geheimnisvoll das Neu-Empfang'ne

Mit der Erinn'rung zu umschliessen,

Sei meines Strebens weitrer Sinn:

Er soll erstarkend Eigenkrдfte

In meinem Innern wecken

Und werdend mich mir selber geben.

20-я неделя (18-24 августа), 20-7, 46-33

Так чувствую я только мое бытие,

Которое вдали от Миро-бытия

В себе, себя самое гасить должно бы

И строя только на собственной основе,

В себе, себя самое умертвить должно бы.

20 Woche

So fьhl ich erst mein Sein,

Das fern vom Welten-Dasein

In sich, sich selbst erlцschen

Und bauend nur auf eignem Grunde

In sich, sich selbst ertцten mьsste.

21-я неделя (25-31 августа), 21-6, 47-32

Я чувствую плодонося чуждая власть,

Себя укрепляя, мне меня самого ссужает,

Зачаток воспринимаю я созревая

И предугадывание свето-полно ткет

Во Внутреннем Самости власть.

21 Woche

Ich fьhle fruchtend fremde Macht

Sich stдrkend mir mich selbst verleihn,

Den Keim empfind ich reifend

Und Ahnung lichtvoll weben

Im Innern an der Selbstheit Macht.

22-я неделя (1-7 сентября), 22-5, 48-31

Свет из Миро-далей,

Во Внутреннем живет он могуче дальше:

Он станет Души-светом

И светит в Духо-глубины,

Чтоб плоды разродить,

Которые Человеко-самости из Миро-самости

Во времени-беге созревать позволяют.

22 Woche

Das Licht aus Weltenweiten,

Im Innern lebt es krдftig fort:

Es wird zum Seelenlichte

Und leuchtet in die Geistestiefen,

Um Frьchte zu entbinden,

Die Menschenselbst aus Weltenselbst

Im Zeitenlaufe reifen lassen.

23-я неделя (8-17 сентября), 23-4, 49-30

Приглушает осенне себя

Чувств Прельщенье-устремленье;

В Свето-откровенье примешивают

Тумана глухие завесы себя.

Я сам созерцаю в Пространста-широтах

Осени Зимы-сон.

Лето для меня

Себя самое отдало.

23 Woche

Es dдmpfet herbstlich sich

Der Sinne Reizesstreben;

In Lichtesoffenbarung mischen

Der Nebel dumpfe Schleier sich.

Ich selber schau in Raumesweiten

Des Herbstes Winterschlaf.

Der Sommer hat an mich

Sich selber hingegeben.

24-я неделя (18-21 сентября), 24-3, 50-29

Самого себя созидая постоянно,

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Рудольф Штайнер читать все книги автора по порядку

Рудольф Штайнер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Календарь Души отзывы


Отзывы читателей о книге Календарь Души, автор: Рудольф Штайнер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x