Бодхидхарма, Хуйхай, Бассуй - Врата дзэн
- Название:Врата дзэн
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Ганга
- Год:2006
- Город:М
- ISBN:5-98882-002-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бодхидхарма, Хуйхай, Бассуй - Врата дзэн краткое содержание
Собрание трудов трёх просветлённых мастеров дзэн, принадлежащих к разным историческим периодам. Все они указывают на недвойственную Реальность, которую непосредственно «реализовали». Книга будет представлять интерес для серьёзных ищущих
Хуйхай, Мастер чань, с любовью прозванный Великим Жемчугом, принадлежал к той же духовной традиции, что и Хуйнэн, Мацзу и Хуанбо. Его стиль учения является предельно открытым и сегодня так же подходит для Запада, как 1200 лет назад для Китая.
Врата дзэн - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
99
Существует десять стадий, которыми Бодхисаттвы идут к буддовости.
100
Винайский Учитель различал и не мог понять того, что понимают те, кто осознал Мудрость Будды.
101
Асамкхейа кальпа означает неисчислимое количество вечностей. Иногда говорят, что Бодхисаттва для своего развития в Будду нуждается в трёх из них.
102
Эта медитация соответствует «Совершённому обучению» Тяньтайской Школы и взята из Шастры Нагарджуны по Праджняпарамита Сутре: она объясняет доктрину, изложенную в этой шастре «Единого Сознания и трёх аспектов мудрости». Практика предназначена для тех, у кого острые корни (высокая степень духовности). Она учит тому, что созерцание одного аспекта мудрости подразумевает одновременное созерцание всех трёх её аспектов. Три характеристики иллюзорного существования — создание, удержание и разрушение — переходят таким образом в три аспекта мудрости. Тот же результат достигается через Тяньтайское тройное медитационное обучение пустоте, нереальному и середине. Это «Совершённое обучение» Тяньтайской Школы противоположно постепенным методам тех школ, которые делают различия между разными аспектами и стадиями Истины.
103
Чжичже — Четвёртый Патриарх Тяньтайской Школы.
104
Вопросы показывают, что задающий их так далеко ушёл в понимании, что нематериальные вещи могут быть большими и маленькими в одно и то же время; иначе второго вопроса не последовало бы за ответом на первый; но Хуйхай хотел уничтожить всю дуальность, свойственную такому мышлению. Праджня вездесуща, но о ней не думают с точки зрения пространства.
105
В той сутре рассказывается, что Упасака Вималакирти попросил нескольких посетивших его Бодхисаттв рассказать о средствах, посредством которых они вошли в недвойственные Дхарма—Врата. Когда они объяснили, как они сделали это, уничтожив двойственные концепции, например те, которые создают «я» и «отличное от меня», Манджушри выразил мнение, что условие входа в ту дверь состоит в том, чтобы не было «ни слов, ни речи, ни указания, ни знания, и ни вопросов, ни ответов относительно всех дхарм (явлений, доктрин и т.д.), чем бы это ни являлось». Когда до Вималакирти дошла его очередь, он продолжал молчать, не говоря ничего. Так Бодхисаттвы использовали слова и речь, чтобы выявить недвойственность, или Абсолютную Реальность; Манджушри выявил её через отсутствие слов и речи; таким образом, выявив её, сохраняя полное молчание, Вималакирти уничтожил дуальность слов и речи, с одной стороны, и концепцию их отсутствия, с другой.
106
Бэньти (основная сущность) и цзиюн (проявление назначения) — термины, которые значат примерно то же, что и ти (сущность) и юн (функция).
107
Здесь представлено Чаньское учение, которое состоит сначала из соединения двух наименований в одно неделимое целое, а затем в уничтожении концепции Одного, позволяющее преодолеть последнюю едва уловимую привязанность для того, чтобы осознать Абсолют, который не является ни единым, ни множественным.
108
Название этого комментария происходит из названия того монастыря, в котором жил Даоинь, комментатор.
109
Три озарения — это возможности, которые возникают из вселенского озарения Будды о том, что все происходившее в прошлых жизнях происходит сейчас и будет происходить в будущем. Это разные перечни шести трансцендентальных возможностей — это те сиддхи, которые возникают как побочный продукт непрерывной правильной медитации, но которые некоторыми людьми ошибочно (и рискованно) избираются для главной цели.
110
Есть много историй о божественных ответах; их цель — убедить людей регулярно произносить сутры и практиковать благие поступки.
111
В Китае, согласно знанию фэншуй, или геомантии, положение родовых могил значительно влияло на будущее потомков.
112
Сухая, неоплодотворенная стадия мудрости (т. е. неоплодотворенная Истиной Будды), по–другому называемая мирскою мудростью, является первой из десяти стадий, общих для трёх Средств Выражения.
113
Существуют некоторые махаянисты, которые избегают мир как проявление зла и которые развивают формы медитации, ведущие к тому, что очень похоже на опустошение сознания.
114
Мастер уничтожил двойственности, подразумевающиеся под «делать» и «не делать», «правильное» и «неправильное», для того чтобы выявить Абсолютную Дхармакайю, которая несравнима ни с чем, непостижима и неделима.
115
Обучая своих учеников, Чаньские Мастера обычно прямо указывали на сознание, которое обеспокоено мирскими чувствами и страстями. Смотря по обстоятельствам, это делалось с помощью речи, молчания, жестов, выражений и т. д.
116
Цитата из Вималакирти Нирдеша Сутры. Вималакирти адресует эти слова Манджушри. «Непостоянность» здесь переводится «учу» (не–приверженность).
117
«Природа семени», или «природа зародыша», означает природу, которая может пустить ростки и развиваться из природы, составляющей её сущность.
118
«Дхарани» — означает абсолютный контроль над добрыми и злыми страстями и влияниями.
119
Т.е. кольцо огня, полученное от вращения факела.
120
Т.е. для обычных целей.
121
Т. е. то, что Мастер сказал только что по отношению к сознанию, которое не находится ни внутри, ни вовне, ни между ними, предельно ясно.
122
Сознание каждого является, по существу, сознанием Будды и может действительно достичь буддовости очищением от волнений и привязанностей.
123
Великая Сутра, или Великая Книга, — другое название Сознания, или Мудрости.
124
Шестой индийский Патриарх Мичака пел следующую гатху, когда передавал Дхарму Седьмому Патриарху Васумитре:
125
В Японии умерших обычно кремируют.
126
Когаку–дзи — буквально «Монастырь перед Горой», то есть горой Фудзи. Гора Фудзи является символом Истинного сознания, поэтому название Когаку–дзи подразумевает овладение своим Истинным сознанием.
127
Иллюзорны, когда рассматриваются как независимые и отдельные от Источника.
128
Дзидо всегда занимал особое место в сердцах японских буддистов, и, возможно, именно поэтому Бассуй, несколько необоснованно, как могло бы показаться, выделяет этого Бодхисаттву.
129
То есть, что сутры говорят, что они сами не являются истиной, а подобны стреле, указывающей на истину.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: