Шри Ауробиндо - Шри Ауробиндо. Тайна Веды
- Название:Шри Ауробиндо. Тайна Веды
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Адити»c333f41a-9cc0-11e4-9836-002590591dd6
- Год:2004
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:5-7938-0034-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Шри Ауробиндо - Шри Ауробиндо. Тайна Веды краткое содержание
Веды – священные писания древней Индии, свод таинственных гимнов богам, созданных легендарными провидцами-риши. На протяжении веков и тысячелетий смысл древнего знания был утрачен, в результате возникли самые разнообразные трактовки гимнов, подчас туманные и противоречивые. В настоящем томе приводится «психологический» подход к интерпретации Вед, данный Шри Ауробиндо, форма изложения которого отличается от принятой в современной европейской индологии. Здесь мы встречаем скорее не строгое рационалистическое исследование, изложенное сухим языком научного тракта, а выражение мистического видения, стремящегося проникнуть в самые глубины сокровенного знания и мысли древнего писания.
Шри Ауробиндо. Тайна Веды - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Использование этого инструмента древними арийцами для образования слов, судя по всему, было столь же упорядоченным и методическим и выступало в тесной связи с физическими фактами голосового выражения. Эти буквы использовались как семязвуки; из них формировались примитивные корнезвуки комбинацией четырех простых гласных, или реже, модифицированных гласных, с каждым согласным, за вычетом двух подчиненных носовых ṅ и ñ и церебрального носового ṇ . Таким образом, взяв d как базовый звук, древние арийцы могли произвести ряд корнезвуков, которые они без различения использовали в качестве существительных, прилагательных, глаголов или наречий для выражения корнеидей: da , dā , di , dī , du , dū , dṛ и dṝ . Не все эти корни сохранились в качестве отдельных слов, но сохранившиеся часто оставляли весьма жизнеспособное потомство, которое несло в себе свидетельство существования общего предка. В частности, все без исключения корни с кратким a вышли из употребления. Вдобавок, носители этого языка могли по желанию образовывать модифицированные корнезвуки de , dai , do , dau . Пользуясь тем, что природа речи это допускала, корнезвуки и корневые слова образовывались и на основе гласных. Но понятно, что ядро языка, которое могло быть достаточным для людей примитивных, чересчур ограничено по возможностям и не может удовлетворить тенденцию человеческой речи к саморасширению. В результате мы обнаруживаем класс вторичных корнезвуков и корневых слов, возникших из примитивного корня дальнейшим присоединением к нему любого из согласных звуков при необходимой или естественной модификации корневой идеи. Так, на основе ныне утраченного примитивного корня da стало возможно получить четыре задненебных кратких вторичных корня – dak , dakh , dag , dagh , а также четыре долгих dāk , dākh , dāg , dāgh , которые могут рассматриваться либо как отдельные слова, либо как долгие формы краткого корня; это же относится к восьми небным, восьми церебральным с двумя носовыми формами daṇ и dāṇ , что в сумме дает десять, к десяти зубным, десяти губным плавным, шести шипящим и двум придыхательным вторичным корням. Появилась также возможность назализации любой из этих форм, образуя, например, dank , dankh , dang и dangh . Довольно естественным кажется предположение о существовании всех этих корней в ранних формах арийской речи, однако ко времени появления первых литературных памятников, которыми мы располагаем, большая их часть исчезла; некоторые оставили после себя потомство – малочисленное или большое, другие отмерли вместе со своими хрупкими чадами. Если взять один пример, изначальный базовый корень ma , то мы обнаружим, что он, хотя сам и отмер, сохранился в формах ma , mā , man , mataḥ , matam ; при этом mak существует только в назальной форме mank и в собственных производных – makara , makura , makula и т. д., а также в образованиях третьего порядка makk , makṣ ; makh все еще существуюет в качестве корневого слова в формах makh и mankh ; mag остался только в производных и в назализованных формах mang ; magh – в назализованной форме mangh ; mac все еще жив, но бездетен, если не считать его назализованной формы manc ; mach умер вместе с потомством; maj живет в потомстве и в назализованной форме manj ; majh совершенно архаичен. Мы обнаруживаем mā и mākṣ в долгих формах как отдельные корни и слова с корнями māk , mākh , māgh , māc и mach в качестве их составляющий частей, однако, вероятно, что они чаще образуются удлинением краткого корня, чем самой долгой формой корня. Наконец, корни третьего порядка были образованы не столь упорядоченно, но все еще с некоторой свободой, добавлением полугласных к семязвуку либо в изначальном, либо во вторичном корне, таким образом давая нам корни типа dhyai , dhvan , sru , hlād , или же добавлением других согласных – где возможны комбинации – давая нам корни типа stu , ścyu , hrad и т. д., или же удвоением конечного согласного вторичного корня, давая нам такие формы, как vall , majj и т. д. Они представляют собой чисто корневые формы. Однако своего рода неправильный корень третьего порядка образуется при помощи модификации гласного, гуна ( guṇa ), как например, переход гласного ṛ в ar и ṝ в ār , что дает нам альтернативные формы ṛc и arc или ark ; формы carṣ и car вместо cṛṣ и cṛ , которые больше не существуют, формы mṛj и marj и т. д. Мы обнаруживаем также первые тенденции к модификации согласных, начало тенденции к устранению небных c , ch и j , jh с их заменой на гортанные k и g – тенденции, которая полностью проявила себя в латыни, но в санскрите была остановлена на полпути. Принцип «гунирования» имеет огромное значение при изучении физического образования языка и его психологического развития, особенно в силу того, что именно этот принцип вносит первые сомнения и нарушает дотоле кристальную ясность структуры и совершенство механической упорядоченности образования форм. Гуна или модификация гласных производит замену либо на модифицированный гласный: e вместо i , o вместо u , так что от vi мы получаем падежную форму ves , veḥ , от janu падежную форму janoḥ ; либо на чисто полугласный звук y вместо i , v вместо u , r вместо ṛ или на не совсем чистый rā , так что от vi мы получаем глагольную форму vyantaḥ , от śu глагольную форму aśvaḥ , от vṛ или vṛh существительное vraha ; либо же на усиленный полугласный звук ay вместо i , av вместо u , ar вместо ṛ , al вместо lṛ , так что от vi мы получаем существительное vayas , от śru существительное śravas , от sṛ существительное saras , от klṛp существительное kalpa . Эти формы составляют простое «гунирование» кратких гласных звуков a , i , u , ṛ , lṛ ; вдобавок мы имеем долгую модификацию или вриддхи ( vṛddhi ), расширение принципа удлинения, в результате чего мы получаем долгие формы слов; мы имеем ai или āy от i , au или āv от u , ār от ṛ , āl от lṛ , и только a единственно не имеет вриддхи, а только долгую форму ā . Главная сложность, которая возникает в результате этого первичного отхода от простоты звукового развития, заключается в том, что зачастую нельзя с уверенностью отличить правильный вторичный корень от неправильного гунированного корня. Например, существует правильный корень ar , образованный от изначального корня a , и неправильный корень ar , образованный от изначального корня ṛ ; существуют формы kala и kāla , которые, если судить только по их структуре, могут происходить или от klṛ или от kal ; мы имеем ayus и āyus , которые, опять же судя по их структуре, могут происходить или от корневых форм a и ā , или от корневых форм u и i . Главные модификации согласных в санскрите структурны и заключаются в ассимиляции сходных согласных, глухой звук становится звонким от сопряжения со звонким звуком, а звонкий звук становится глухим при сопряжении с глухим звуком, придыхательные в сочетании заменяются соответствующим звуком без придыхания, в свою очередь модифицируя этот звук – lapsyate и labdhum от labh заменили собой labh - syate и labh - tum , vyūḍha от vyūh заменяет vyūhta . Помимо этих тонких, но легко распознаваемых тенденций ко взаимной модификации, которые сами по себе вызывают сомнения по поводам мелким и малозначительным, действительно разлагающей тенденцией в санскрите нужно считать приостановленную тенденцию к исчезновению палатальной семьи звуков. Тенденция зашла настолько далеко, что такие формы, как ketu , могут совершенно ошибочно относиться индийскими грамматиками к производным от корня cit , а не от корня kit , являющегося естественным прародителем этой формы. Однако в действительности единственными подлинными палатальными модификациями являются модификации в сандхи ( sandhi ), где происходит замена c на k , j на g в конце слова или в определенных сочетаниях, например, lajna на lagna , vactṛ на vaktṛ , vacva на vakva , а также в существительном vākya от корня vac , в форме cikāya и cikye . Наряду с этими модифицированными сочетаниями мы имеем и правильные формы, такие как yajña , vācya , cicāya и cicye . Можно даже задаваться вопросом о том, не являются ли cikāya и cikye скорее формами от корня ki , чем истинными потомками от изначального корня ci , в чьей семье они нашли себе пристанище.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: