Шри Ауробиндо - Шри Ауробиндо. Тайна Веды
- Название:Шри Ауробиндо. Тайна Веды
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Адити»c333f41a-9cc0-11e4-9836-002590591dd6
- Год:2004
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:5-7938-0034-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Шри Ауробиндо - Шри Ауробиндо. Тайна Веды краткое содержание
Веды – священные писания древней Индии, свод таинственных гимнов богам, созданных легендарными провидцами-риши. На протяжении веков и тысячелетий смысл древнего знания был утрачен, в результате возникли самые разнообразные трактовки гимнов, подчас туманные и противоречивые. В настоящем томе приводится «психологический» подход к интерпретации Вед, данный Шри Ауробиндо, форма изложения которого отличается от принятой в современной европейской индологии. Здесь мы встречаем скорее не строгое рационалистическое исследование, изложенное сухим языком научного тракта, а выражение мистического видения, стремящегося проникнуть в самые глубины сокровенного знания и мысли древнего писания.
Шри Ауробиндо. Тайна Веды - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Опять-таки, речь идет об общей тенденции, в рамках которой необходимы уточнения. Веды продолжают цитироваться в качестве авторитетного источника, но в целом Книгой Знания становятся Упанишады, Веда же, скорее, – Книга Деяний.
4
Я употребляю это слово в достаточно широком смысле. Термины «ортодоксальный» и «еретический» в их европейском или сектантском понимании неприложимы к Индии, где мысль всегда была свободна.
5
Есть основания полагать, что Пурана (легенда и предание) и Итихаса (историческая традиция) были частью ведийской культуры задолго до появления Пуран в представленных ныне формах и задолго до написания исторических эпосов.
6
Гита XV.15.
7
Гита II.42.
8
Настойчиво говорится о том, что дасью описываются как люди с темной кожей и практически безносые – в отличие от светлокожих и прямоносых ариев. Но первое различие определенно касается характера арийских богов и сил дасов, как светлого и темного начал, слово же anāsaḥ не означает «безносый». А если бы даже и означало, то к дравидийским народам было бы неприменимо, поскольку носы у наших южан торчат ничуть не меньше, чем «арийские» носы северян.
9
В Индии мы знакомы, главным образом, со старым филологическим разделением индийцев на расы, а также с рассуждениями мистера Рисли, основанными на этих прежних обобщениях. Более современная этнология отвергает все лингвистические доводы и отдает предпочтение идее о заселенности индийского субконтинента единой гомогенной расой.
10
Например, один крупный ученый убеждает нас в том, что Христос и его двенадцать апостолов – это солнце и двенадцать месяцев. А жизненный путь Наполеона – самый совершенный солярный миф среди всех легенд или историй.
11
Ригведа, I.164.46.
12
Я предпочитаю не пользоваться термином «раса», ибо понятие это куда более расплывчато и трудно определимо, чем обыкновенно считают. Четкие различия, укорененные сейчас в массовом сознании, совершенно неуместны при его использовании.
13
Это в том случае, если этнологические спекуляции вообще имеют какую-либо ценность. Единственная прочная основа этнологии – теория наследственной неизменности человеческого черепа – сейчас уже ставится под сомнение. Если она рухнет, то с ней рухнет и вся эта наука.
14
Действия-жертвоприношения ( прим. ред .).
15
Я собираюсь изложить их отдельно в работе на тему «Истоки арийской речи».
16
Ригведа, I.164.46.
17
I.2.5.
18
I.2.6.
19
Корень dhī значит держать или помещать.
20
yuvākavaḥ sutā vṛktabarhiṣaḥ .
21
śavīrayā dhiyā dhiṣṅyā vanataṁ giraḥ .
22
Не думаю, что мы обладаем реальным материалом для установления происхождения и ранней истории религиозных идей. О чем действительно свидетельствуют факты, так это о том, что даже раннее учение содержит одновременно и психологический, и натуралистический элементы, у него как бы два лика, первый из которых в большей или меньшей степени затемнен, но никогда не стерт полностью даже у варварских рас, даже у таких рас, как племена Северной Америки. Но это учение, хотя оно и первобытное, никак не может быть сочтено примитивным.
23
Реки имеют символическое значение в позднейшей индийской мысли; например, Ганга, Ямуна и Сарасвати и место их слияния являются йогическими символами в образной системе Тантры; несколько по-другому, но они используются и в общей символике йоги.
24
Таким же образом он толкует чрезвычайно важное для Веды слово Ритам иногда как жертвоприношение, иногда как истина, иногда как вода – и все это в одном гимне из пяти-шести стихов!
25
Само это слово обычно понимается как «блаженство».
26
Так назывались два куска дерева, из которых трением добывали огонь ( прим. ред. ).
27
Можно перевести и так: «повсюду он разослал гром с его сияниями», но такой перевод нарушает связность смысла; к тому же, даже если мы его и примем, то gobhiḥ все равно должно означать «с сияниями», а не «с коровами».
28
Безусловно, нельзя не согласиться, что gauḥ в Веде значит «свет»; например, когда говорится, что Вритра был убит «лучом света», gavā , то не встает вопрос о корове; вопрос заключается в другом – в использовании двузначности слова «корова» и в употреблении его в качестве символа.
29
Не потому, что слово Адити этимологически является отрицательным от Дити; эти два слова происходят от совершенно разных корней – ad и di .
30
Букв. «страны света» ( прим. ред .).
31
Букв. «обладающая коровами и скакунами» ( прим. ред .).
32
Символичность коня совершенно очевидна в гимнах Диргхатамаса, обращенных к Жертвенному Коню, а также в гимнах разных риши, обращенных к Коню Дадхикравану, и в начальных строках Брихадараньяка Упанишады, где сложный, развернутый образ открывается фразой: «Заря есть голова Коня».
33
stubh – гимн восхваления и утверждения божества ( прим. ред .).
34
Букв . «воды, несущие в себе Свар» ( прим. ред. ).
35
«Он породил Солнце, Зарю – это его чудесные деяния» ( прим. ред. ).
36
Очень может быть, что риши Ангирасы олицетворяют пламенную энергию Агни, а риши Бхригу – солнечную энергию Сурьи.
37
Так применительно к состоянию мы имеем такие производные от этого корня, как agra «первый», «верховный», и греческое слово agan «чрезмерно»; приложительно к чувству – греческое agape «любовь» и, вероятно, санскритское aṅganā «женщина»; применительно к движению и действию – несколько слов в санскрите, греческом и латинском языках.
38
Согласно Саяне – дровами жертвенного костра.
39
Согласно Саяне – стригут волосы земли.
40
Зд . āṅgirasaḥ – в санскрите долгота гласных является смыслоразличающей; это имя с начальным долгим ā означает принадлежность или родство с Ангирасом ( прим. ред. ).
41
Ср . с описанием Ангирасов как сынов Агни, разных на вид, но равных в глубинах знания, gambhīravepasaḥ (Х.62.5).
42
Вероятно, это и есть значение слова «брахман» в Веде. Оно определенно не означает кастовую принадлежность или профессию жреца. Эти Отцы предстают здесь воителями так же, как и мудрецами. Четыре касты лишь однажды упоминаются в Ригведе, в очень глубоком по мысли, но более позднем по времени создания гимне – Пурушасукте.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: