Феодорит Кирский - Толкование на четырнадцать Посланий святого апостола Павла
- Название:Толкование на четырнадцать Посланий святого апостола Павла
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Сибирская Благозвонница
- Год:2013
- Город:Москва
- ISBN:978-5-91362-700-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Феодорит Кирский - Толкование на четырнадцать Посланий святого апостола Павла краткое содержание
«Толкование на четырнадцать Посланий святого апостола Павла» – классический экзегетический труд известного представителя христианской Антиохийской школы V века, богослова, экзегета и церковного историка блаженного Феодорита, епископа Кирского (393–466). Данное произведение обнаруживает внутреннее трезвение, глубочайшее смирение, глубокое почитание личности и подвигов святого апостола Павла, а также верность святоотеческому Преданию, которые характеризуют и самого Кирского епископа, и его подход к Священному Писанию, что поставляет его в число наипервейших и лучших толкователей Древней Церкви и было отмечено еще в древности свт. Фотием Константинопольским. Изъяснение этой важной части Нового Завета сквозь призму грамматико-исторической по преимуществу антиохийской традиции толкования Библии поможет лучше понять его смысл как исторический, так и богословский, а следовательно, еще глубже и сознательнее проникнуть в смысл Божиих глаголов Писания.
Толкование на четырнадцать Посланий святого апостола Павла - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
105
Блж. Феодорит здесь акцентирует внимание на одном из аспектов определения образа Божия в человеке, и притом не самом главном, а именно – на власти человека над остальным сотворенным видимым миром (ср.: Свт. Василий Великий. Беседа 1 о сотворении человека по образу , 8 // Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. (ПСТСО. Т. 3). М., 2008. С. 435–436). Традиционно же святые отцы Церкви и церковные писатели видели образ Божий в человеке в разуме и наличии свободной воли в нем, а подобие Божие – в приобретении добродетелей.
106
В дореволюционном переводе неточно: «то, что знаменует само тело». Впрочем, можно отметить, что слово «символ» в христианской древности не имело того «плоского» смысла (знак, обозначающий нечто), который получило в новое время, но часто подразумевало теснейшую связь и с обозначаемым. Поэтому нередко словом «символы» именовались Святые Таины Евхаристии.
107
Никаких указаний на свт. Иоанна Златоуста или Севериана Габальского не находится.
108
Греческое περπερευεσϑαι означает «действовать легкомысленно».
109
См. примеч. на С. 258.
110
Изверг здесь означает выкидыш.
111
То есть все остальное человечество.
112
Согласно древнегреческой мифологии, Зевс ниспроверг власть своего отца – Кроноса, а тот перед этим в свою очередь ниспроверг своего отца Урана, оскопив его.
113
То есть атомом. Такое представление об атомах как видимых мелких частицах пыли имел еще древний философ Демокрит.
114
Ни у свт. Иоанна Златоуста, ни у Феодора Мопсуестийского, ни у Севериана Габальского такого комментария не находится.
115
Именно так считал свт. Иоанн Златоуст (Беседа 44 на 1-е Послание к Коринфянам, 3).
116
Букв.: палаток. Намек на то, что апостол Павел был изготовителем палаток.
117
Блж. Феодорит практически повторяет мысль свт. Иоанна Златоуста (Беседа 3 на 2-е Послание к Коринфянам, 2), так что кто такие «иные», остается неизвестным.
118
В греческом тексте 1 Кор. 16, 19 стоит Приска, в Синодальном переводе – Прискилла. Также в Рим. 16, 3.
119
Здесь речь идет о всех верующих в церкви. По древнецерковной традиции молитвы совершающего богослужение в церкви заканчивались словом «аминь» (да будет так), которое произносили все верующие.
120
Из последующего видно, что здесь надобно читать: «уверовавшие из иудеев». Так замечает и Евгений Болгар в своем издании блж. Феодорита.
121
У апостола Павла дословно читается: земная храмина скинии , слово «тело» в данном месте не употреблено. Здесь налицо расхождение церковнославянского перевода и греческого текста.
122
В переводе обыкновенному чтению πνεῦμα ἡμῖν (дух нам) предпочтено чтение πᾶσιν ἡμῖν, как более согласное с ходом речи.
123
То есть Апостола.
124
Когда кто объедает.
125
Когда кто обирает.
126
Об опасностях от язычников.
127
Такое толкование напоминает Севериана Габальского и также Дидима Слепца.
128
Никаких сходств с другими антиохийскими толкователями не обнаруживается.
129
Новациане (см. примеч. на с. 232) считали, что за некоторые тяжкие грехи покаяние невозможно. Учение Православной Церкви более снисходительно к грешникам и говорит, что нет такого греха, сколь бы ни был он велик, который не подлежит соразмерному искреннему покаянию.
130
Галаты – галльские племена, вторгшиеся из Европы в III веке до Р. Х. в Малую Азию и оставшиеся там жить в области под названием Галатия, ставшей впоследствии провинцией Римской империи. Здесь христиане из язычников преобладали численно над христианами, обращенными из иудеев, среди которых, в свою очередь, были сильны иудео-христианские настроения.
131
Дуалистическое учение манихеев подразумевало наличие двух мировых начал и царств – царства духа и царство материи (материальных стихий), в плену которой оказались частицы духа, которым в манихействе и подается освобождение.
132
Здесь: к дурному, злому поведению, ко греху.
133
Перехо́дите
134
Такое мнение бытовало в александрийской экзегезе у Климента и Оригена Александрийских, которое они, очевидно, восприняли из апокрифических «Евангелия Петра» и «Первоевангелия Иакова».
135
Истолкование этого и следующих за ним стихов, с 6-го по 14-й, частично утрачено.
136
Греческое έβάσκανε означает «обольстил», «позавидовал».
137
Так думали некоторые гностики II века, как, например, Маркион, считая, что Бог Ветхого Завета, так называемый демиург, и Бог Нового Завета – два различных Бога.
138
Здесь известное различие в античной образовательной практике: педагог ( букв.: детоводитель, ц. – сл. пестун ) не был собственно учителем, а лишь воспитателем-слугой, водящим детей на школьные занятия к учителю, преподававшему науки.
139
В древнецерковном богословии проводилось различие между двумя областями богословия: собственно богословием (теологи́я), где речь шла о Боге в Самом Себе, и домостроительством (икономи́я), где говорилось о сотворении мира, грехопадении и спасении и, конечно, главное место уделялось Боговоплощению.
140
См. примеч. на с. 364.
141
Важное понятие древнехристианской библейской науки, подразумевающее наличие помимо исторического еще и других смыслов библейского текста (иносказательных). В Антиохийской школе, приверженцем которой был блж. Феодорит, главный акцент делался на внимательном изучении буквального, или исторического, смысла (в противоположность Александрийской традиции толкования Писания, где в основном превалировал аллегоризм).
142
То есть в римском владении, лишен собственной еврейской государственности.
143
Важное экзегетическое различение в библейском тексте между прообразом (или образом) и первообразом (или истиной), на который предуказывал прообраз, как на будущее.
144
Севериан Габальский.
145
Иоанн Златоуст, свт. Толкование на Послание к Галатам, 6, 2.
146
Так считал Севериан Габальский, но подобное толкование отвергается Феодором Мопсуестийским, от которого блж. Феодорит и воспринимает эти сведения как более истинные.
147
Интервал:
Закладка: