Ян Цзюньмин - Основы шаолиньского стиля «Белый Журавль»: боевая сила и цигун
- Название:Основы шаолиньского стиля «Белый Журавль»: боевая сила и цигун
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:София
- Год:1998
- Город:Киев
- ISBN:1-886969-35-3, 966-7319-26-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ян Цзюньмин - Основы шаолиньского стиля «Белый Журавль»: боевая сила и цигун краткое содержание
«Белый Журавль», как он представлен Ян Цзюньмином, — это целостная система биоэнергетического тренинга. В основе системы лежит многоуровневая классификация методик по принципу Инь-Ян. Уникальные комплексы упражнений цигун и цзиньгун стиля байхэ предназначены как для специалистов по боевым искусствам, так и для поклонников восточных оздоровительных систем.
Основы шаолиньского стиля «Белый Журавль»: боевая сила и цигун - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Стиль «Белый Журавль» очень отличается от большинства других боевых стилей. Его формальные комплексы составлены из движений, в которых проявляются не столько собственно техники, сколько цзинь (боевая сила) данного стиля. От каждого же движения цзинь вы можете произвести много различных техник. Их количество, качество и глубина зависят от того, насколько глубоко вы поняли и прочувствовали сущность каждого проявления цзинь . Если вы не овладеете этим корнем, то произведенная вами техника будет мелкой и бессмысленной.
После многолетних размышлений я решил, что если уж вообще пытаться передать это искусство на словах, то нужно в первую очередь постараться объяснить цигун Белого Журавля, чтобы каждый читатель мог сам для себя заложить фундамент данного стиля. Только после того, как читатель попрактикует этот цигун долгое время и поймет ощущениеи сущность каждого элемента цигун — как внутренне, так и внешне, — только тогда имеет смысл начинать применять движения цигун в структурах цзинь .
Это все равно что учиться живописи. Сначала вы учитесь пользоваться кистью, а затем начинаете применять это фундаментальное умение: учитесь собственно живописи. И только после длительной практики вы сможете вкладывать в искусство свои чувства, чтобы сделать искусство живым.
Я тринадцать лет изучал «Белого Журавля» у Мастера Цзэн Цзиньцзао и не постиг его искусство даже наполовину. Мастер Цзэн изучал свое первое боевое искусство, тайцзу-цюань («Кулак Великого Предка»), у своего деда, а затем стиль «Белый Журавль» у Мастера Цзинь Шаофэна. Фактически, большую часть своего искусства он приобрел за 23 года обучения у Мастера Цзиня. После смерти учителя Цзэн и трое других учеников на три года остались охранять его могилу. Затем они разошлись в разные стороны, и Цзэн Цзиньцзао выбрал себе для жительства гору Гуцифэн близ моего родного города и жил там как отшельник. Хотя Мастер Цзэн был неграмотным, его воинская мораль и талант достигли высочайшего уровня. Хотя я провел в учениках у него тринадцать лет, я повторюсь: то, чему я научился, кажется ничтожным по сравнению с его искусством.
Я покинул Тайвань и Мастера Цзэна, отправившись в 1974 году в США, чтобы получить докторскую степень в Университете Пердью. Через два года (я об этом узнал не фазу) Мастер Цзэн умер от удара. Закончив обучение в университете в 1979 году, я провел первый отпуск дома. На Тайване я посетил могилу Мастера и поклялся над ней, что я не дам умереть тем искусствам, которым он обучил меня; то знание, которое он передал мне, не должно исчезнуть без следа на этой земле. С тех пор я написал много книг и много сил отдал преобразованию китайской культуры в формы, приемлемые для Запада. Надеюсь, что я не нарушил своей клятвы Учителю; например, 60–70 % техник, которые я описал в своих книгах по циньна , происходят от Мастера Цзэна. Кроме того, благодаря пониманию стиля «Белый Журавль» я обрел весьма своеобразное понимание сущности тайцзи-цюаня. Именно это понимание позволило мне написать мои книги по тайцзи-цюаню. Дело в том, что «Белый Журавль» классифицируется как мягко-жесткий стиль. Мягкая сторона его теории и практики — такая же, как в тайцзи-цюане.
«Белый Журавль» имеет тысячелетнюю историю и много вариаций. Но теория каждого подстиля — в основном одна и та же. Одному человеку, даже мастеру, просто невозможно понять и изучить все вариации «Белого Журавля». С этим надо смириться. Просто держите свои глаза и свой ум открытыми и относитесь к этой книге лишь как к пособию, которое, как я надеюсь, приведет вас к «вратам» стиля. В первой части этой книги дается обзор общих концепций китайских боевых искусств. Затем приводятся принципы китайского цигун. Далее обсуждаются история и тренировочная теория стиля «Южный Белый Журавль». Во второй части книги дается введение в теорию цигун боевых искусств. На этой теоретической основе обсуждаются жесткая и мягкая стороны боевого цигун Белого Журавля и его тренировочных методов. Вторая часть, таким образом, даст вам солидную базу и общее понимание того, как проявляется сила боевых искусств, которую называют цзинь . Наконец, в третьей части книги делается обзор теории цзинь , за которым следует введение в различные практики цзинь в южных стилях «Белого Журавля».
Эта книга не претендует на то, чтобы считаться авторитетным источником по китайским боевым искусствам вообще или «Южному Белому Журавлю» в частности. Это всего лишь отчет о личном знании и понимании автора. Главная цель этой книги — вдохновить других практикующих традиционные китайские боевые искусства на то, чтобы они тоже делились своими знаниями с широкой публикой. Кроме того, в этой книге я старался раскрыть связь между китайскими стилями байхэ и японскими стилями каратэ.
Д-р Ян Цзюньмин
Дублин, Ирландия
10 марта 1995 г.
Часть I
ОБЩИЕ ПОНЯТИЯ
Глава 1
О китайских боевых искусствах
Ян Цзюньмин(стоит третьим справа), Мастер Цзэн Цзиньцзао(стоит первым справа) и соученики Ян Цзюньмина. 1965 г.
1-1. Введение
По-китайски «боевой» — у ( ). Иероглиф этого слова составлен из двух других иероглифов — чжи ( ) и гэ ( ). Чжи значит «останавливаться», «прекращать» или «заканчивать», а гэ — «копье» и вообще оружие. Отсюда понятно, что первоначально смысл китайских боевых искусств заключался в том, чтобы « остановить или прекратить использование оружия». Слово ушу означает «боевые техники» — то есть техники, при помощи которых можно остановить бой. Это означает, что китайские боевые искусства были созданы для того, чтобы останавливать насилие, а не начинать его. Их назначение — защита, а не нападение. Эта концепция совершенно отлична от той, которая сформировалась на Западе в 60-е годы. В то время любое китайское боевое искусство называли « кунфу » и понимали под этим исключительно навыки рукопашного боя. В действительности же китайское слово гун означает «энергия», а фу — «время». Если вы занимаетесь какой-либо деятельностью, требующей значительных усилий и времени, это называется гунфу (или, как произносят на Западе, « кунфу »). Это может быть обучение игре на фортепиано, рисованию, боевым искусствам или решение любой другой трудной задачи, требующей времени и терпения.
Хотя со времени появления китайских боевых искусств на Западе прошло уже более тридцати лет, многие их аспекты все еще остаются неясными. Наиболее часто затруднения вызывают такого рода вопросы:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: