Юрий Андреев - Чудеса практической медитации
- Название:Чудеса практической медитации
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юрий Андреев - Чудеса практической медитации краткое содержание
В книге человек рассматривается как уникальная система приемо-передающих информационных устройств. Последовательная настройка их в резонанс с фундаментальными закономерностями Земли и Неба, предлагаемая автором, ведет к оздоровлению, омоложению, саморегуляции организма, раскрытию огромного внутреннего потенциала человека и даже пересозданию судьбы.
Медитативный бег, солнечное дыхание, работа с маятником, создание оберегов и многие другие практики, представленные в книге, способствуют полноценному решению задач исцеления и самореализации.
Чудеса практической медитации - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Филолог по образованию, я без труда воспринял эту звучную красивую речь в качестве языка, несомненно, относящегося к романской группе. Правда, это не был ни итальянский, ни французский язык. Моя энергичная команда побудила кого-то из слушательниц, собравшихся вокруг со ртами, открытыми от изумления, метнуться в предбанник за бумагой и пишущей ручкой, и мне удалось достаточно подробно застенографировать несколько фраз из ее монолога, который так же внезапно оборвался, как и начался. Вера открыла глаза и с превеликим недоумением стала разглядывать тесный круг слушателей, собравшихся вокруг массажного столика. На ее вопрос, в чем дело, в чем причины столь пристального внимания к ее скромной особе, я спросил ее: изучала ли она когда-либо иностранные языки? Она с недоумением ответила, что да, когда-то давно, в школе — так же, как и все, с малым энтузиазмом, сколько-то лет подряд увиливала от занятий английским языком, который так никогда ей в жизни и не пригодился. Я спросил ее, естественно, и о ее национальности, этнографических корнях, происхождении, на что она, с нарастающим недоумением, отрубила: «Нет, не была, не имею, не привлекалась, город Вышний Волочек, среднее, Полиграфмаш, пом. мастера». Короче говоря, ни сном ни духом она не ведала о причине нашего столпотворения и нашего любопытства к ее анкетным данным.
Какова была история расшифровки моих стенографических записей? Поскольку скоропись непонятных речений велась, естественно, на русском языке с неизбежными сокращениями, поскольку скорость карандаша, разумеется, отставала от скорости произносимых, да еще непонятных слов, то моя бумага для лингвистов, к которым я обращался за расшифровкой, явилась в полном смысле слова китайской грамотой. Я совсем уже отчаялся разгадать эту тайну, но помог случай. Дело в том, что когда-то, в давние времена, со мною в одной группе на филфаке училась Луиза М. Не называю ее фамилии, так как этот одаренный человек был практически слепым. Вывезенная когда-то из республиканской Испании еще ребенком, она, в связи с потерей зрения, естественно, мир воспринимала на слух, и естественно, с моей запиской она познакомилась не с помощью глаз, а выслушав меня по телефону. Помолчав, она попросила меня продиктовать то же самое помедленнее. А надо сказать, что в нашу группу русской филологии Луиза перешла с классического отделения, и вот последовал ее вердикт: конечно, это латынь, но не литературная, а бытовая, к тому же, с признаками южных диалектов. «И речь в твоем отрывке, как я поняла, идет об очень сильных проливных дождях, которые могут погубить посевы, в связи с чем следует принести жертву Богам… Но где же ты, русист, сумел откопать подобный подлинник древнего диалекта?»
Когда она узнала, что я «откопал» этот бесценный для науки документ в мыльном отделении бани на 17-й линии Васильевского острова, то растерянно помолчала, потому что прежде я не был замечен в подобных розыгрышах, а тезаурус, то есть банк информационных данных ее, не был готов к подобной информации. Поэтому, пробормотав нечто невразумительное, Луиза вежливо пожелала мне всего лучшего и предложила впредь ей звонить таким тоном, который напрочь отбивал охоту к следующим звонкам.
Сейчас она живет в Испании, и я не знаю, помнит ли об этом эпизоде, но диалект древнего, ныне уже не существующего языка, столь отчетливо прозвучавший перед десятками пораженных сим удивительным фактом членов школы «Единство», является для меня, очевидца и участника этого события, фактом весьма многозначительным. Кто бы и что бы ни говорил ныне о невозможности реинкарнации, мне он будет попросту скучен и неинтересен.
Можно было бы приводить и другие факты, которые безусловно свидетельствуют о том, что жизнь души не ограничивается временными отрезками пребывания ее только в этом, нынешнем теле. Все это — случаи из целительской практики, когда выявление причины тягостного нынешнего состояния человека связывается с поисками беды, опалившей душу задолго до того, как родилась ее нынешняя телесная оболочка. Особенно ярко помнятся мне два случая избавления женщин от депрессии и неврозов, после чего выздоровление их пошло на лад, хотя до сеансов реинкарнации не помогали абсолютно никакие средства. В основе каждого из этих потрясений, переживших в душевной памяти новое появление на свет, лежало присутствие матери при жутких, чудовищных актах умерщвления ее ребенка, причем она лишена была возможности кинуться на помощь. В одном случае ребенок, игравший на улице средневекового городка, был нанизан на копье воином какой-то орды, ворвавшейся в этот городок на бешено летевших конях, в другом — юная женщина, одна из бесчисленных наложниц турецкого султана, родившая мальчика, видела, как на ее глазах, по научению завистливых и злобных соперниц, новорожденного бросили со скалы в бушующее море… Выявление в период реинкарнации этих неожиданных страшных актов из предшествующих биографий исцеляемых женщин и последующая работа над растворением в их памяти этих ужасающих рубцов привели к тому, что психика женщин, вполне благополучных в данном своем существовании, восстановилась до нормы.
Какие еще можно привести свидетельства, что субстанция души существует и после смерти того физического тела, в котором эта душа находилась? На мой взгляд, одним из достовернейших свидетельств в пользу этого является сама возможность контактов с душами. Существует уже немало литературы (в том числе и научной, что опирается на протоколированные, безупречно зарегистрированные факты общения, в том числе и с помощью радио, и телепринимающих устройств), но, опять-таки, я предпочту опираться на случаи, свидетелем и участником которых был либо сам, либо люди, которым верю абсолютно. Так, например, близкий мой друг, болгарский журналист Любен Георгиев рассказывал при встрече, что как-то по дороге в городок Петрич, где жила тогда знаменитая прорицательница бабка Ванга, он на своей машине подвез случайную попутчицу, голосовавшую на шоссе.
Будучи старинным и добрым знакомцем бабки Ванги, Любен попросил разрешения у нее поучаствовать за ужином и в разговорах его случайной попутчице. Ванга не стала возражать и, более того, вдруг прервав течение мирной беседы, во время трапезы обратилась к попутчице Любена:
— Послушай, здесь сейчас находится душа твоего покойного отца Марка. Его беспокоит: нашлась ли после его кончины пропавшая корова, которую долго искали, да так и не могли найти?
У Любена от удивления, как он рассказывал, чуть не открылся рот, а его попутчица, нимало не будучи поражена, согласно закивала головой и попросила передать отцу, что все в порядке, капризную животину нашли в соседнем селе, и теперь она вновь водворена в свое стойло… (Кстати, о Ванге: по нелегкому признанию акад. Н. Бехтеревой, именно общение с нею перевернуло ее прежние представления о мозге и привело к мнению, что они были раньше весьма узки, укорочены. И еще о Ванге: некий отечественный фокусник оповестил через «АиФ» весь мир о своей разгадке ее тайны: оказывается, все сведения о пациентах Ванге заранее докладывала служба болгарского КГБ!..
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: