Константин Серебров - Один шаг в Зазеркалье. Герметическая школа (Книга первая)
- Название:Один шаг в Зазеркалье. Герметическая школа (Книга первая)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Библиотека расовой мысли
- Год:2001
- ISBN:5-7619-0131-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Константин Серебров - Один шаг в Зазеркалье. Герметическая школа (Книга первая) краткое содержание
Настоящая книга является первой из серии `Путь в Зазеркалье`. Это попытка выразить в литературной форме идеи Внутреннего Пути, принадлежащие Герметической Школе `Атанор`. Она знакомит читателя со скрытыми измерениями жизни странствующего Мастера, увиденными глазами ученика. Неофиту, для того чтобы реализовать свою давнюю мечту о познании высшей природы человеческого `Я`, приходится оставить привычный образ жизни и принять участие в непонятной и загадочной миссии Мастера. Перед читателем проходит панорама мистических салонов Москвы, галерея живописных образов охотников за неведомым. Их внутренняя жизнь протекает на тонких планах, раскрывающихся время от времени перед нашим героем в необычных приключениях. Книга написана живым, непосредственным языком и доступна самому широкому кругу читателей, интересующихся вопросами внутреннего развития.1.0 — создание файла
Один шаг в Зазеркалье. Герметическая школа (Книга первая) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Я буду делать все, что от меня потребуется, – решительно заявил он.
– Хорошо, я подумаю, – ответил Джи.
Мы попрощались с Гурием и вышли в сияющую ночь, под яркие летние звезды. Джи галантно вел Фею под руку.
– Сегодня Вы вдохновили меня на тонкую инспирацию, – сказал он ей с благодарностью. – Иначе в такой сырой компании я не стал бы ни о чем говорить.
– Когда же ты перестанешь ходить по этим бесконечным ситуациям? Сколько можно метать бисер, читать лекции камням в пустыне? – заметила недовольно Фея.
– Ты не права. Хотя, может быть, в твоих словах и есть определенный смысл, но мне кажется, что в этом городе я обрел единомышленников, а говорил я в основном для них. Имеющие уши да слышат. Ну, а эта бедная отличница, полностью отождествившаяся со своим временным телом, тоже когда-нибудь поймет свою ошибку.
– Только в момент смерти, – усмехнулась Фея. – Хотя Вселенная открыта, и всегда, в любой момент, она приглашает нас в романтическое путешествие, – и она поцеловала Джи в щеку. – Давай забудем обо всем и куда-нибудь скроемся от толпы: я хочу побыть с тобой наедине.
Джи и Фея попрощались со мной и скрылись в темноте ночи.
Постоянно наблюдая за Джи, я открыл, что его внутренний мир вмещал в себя целый космос и временами из глубин его высшего “Я” лучился загадочный золотистый свет. Я тоже стремился воссоединиться с высшей частью своей души, но не знал, как это сделать. Спрашивать я пока не решался, ибо в словах нельзя найти ответа.
Долго я размышлял об этом, глядя на бледный лунный диск. Черный купол неба манил своей таинственной красотой; каждую ночь я пытливо вслушивался в напряженную тишину звезд.
Было уже около трех ночи, когда я вернулся домой, но свет в комнате Феи еще горел. Тихонько постучавшись, я приоткрыл дверь: Фея сидела неподвижно, и взгляд ее таинственно блестящих глаз был устремлен в пустоту. Она даже не заметила моего прихода. В комнате ощущалась странная прохлада, а воздух дрожал от странной наэлектризованности. Мне показалось, что она отсутствует и ее душа блуждает в далеких пространствах, а тело застыло в непривычной позе. Удивленный, я тихонько присел в углу на стул. Через некоторое время легкая дрожь пробежала по ее рукам, и ее душа вновь вернулась в тело. Она с нескрываемым удивлением посмотрела в мою сторону, словно не узнавая меня, затем холодно улыбнулась и спросила:
– Что ты тут делаешь?
Я смутился, но, преодолев чувство неловкости, ответил:
– Я хотел бы у вас узнать, как работать со снами.
– Ветер твоей души веет в другую сторону, – ее голос доносился словно из иного мира. – Для начала научись перемещаться в сновидении с помощью намерения, и тогда сможешь достигать цели.
– Как же это сделать?
– Для этого во сне осознай, что видишь сон.
– Без вашей помощи это нереально, – заметил я.
Фея посмотрела сквозь меня и неторопливо достала из своей дорожной сумки загадочный пакет. Осторожно открыв его, она передала мне небольшую картину, нарисованную на куске оргалита. Я стал с любопытством ее рассматривать: это был тигр, искусно выписанный маслом; его шерсть переливалась различными оттенками, а взгляд изумрудных глаз тотчас пронзил меня холодным потусторонним огнем. Затем ощущение живых глаз тигра пропало.
– И что же мне делать с этим тигром?
– Перед сном концентрируйся на нем, расфокусировав взгляд, – ответила она серьезно. – Этот тигр – вход в миры Зазеркалья.
Я собрался задать следующий вопрос, но она молча указала взглядом на дверь. Я отправился спать и, с наслаждением вытянувшись под одеялом, почувствовал, что смертельно устал за этот длинный день.
На гравюре алхимик указывает на то, что старания неофита самостоятельно приступить к Великому Деланию похожи на попытку неподготовленного человека подняться без лестницы на отвесную башню. Он обречен на провал, на незамедлительное падение. Алхимик также напоминает о том, что обычная земля и земля философов имеют принципиальное различие. Неофитом здесь назван человек, стремящийся восстановить потерянное сияние души.
Несколько часов сна вернули мне бодрость. Утром, наслаждаясь ароматным кофе, я уже раздумывал, как бы построить новый день поинтересней. Поскольку Джи интересовался людьми, которые стремились к Просветлению или хотя бы утверждали, что стремятся, мне пришло в голову съездить вместе с ним к одному чудаку-философу, который покинул Питер и уехал просветляться в молдавскую деревню. Осторожно постучавшись в комнату Джи, я дождался мягкого “да” и заглянул в приоткрытую дверь. Джи, в легком льняном костюме, сидел в изголовье Феи, углубившись в чтение “Философии свободы”. Получив от него согласие на поездку за город, я удалился на работу.
Я с трудом дождался конца рабочего дня.
В пять часов вечера мы втроем сидели на блестящих сиденьях местной электрички, теснимые деревенскими жителями.
“Никто из них ни разу в жизни не задумывался о Просветлении”, – подумал я, разглядывая их озабоченные лица.
Через пару часов мы сошли на пустынной платформе, где, кроме кружащих ворон, не было никого. С трудом отыскав дом с красной черепичной крышей, весь увитый виноградом, я толкнул скрипучую калитку, и мы оказались в небольшом дворике. На нас бросился огромный черный пес, но не достал – спасла железная цепь, которой он был прикован к бетонному электрическому столбу. Навстречу вышел среднего роста человек, плотно сбитый, в старой зеленой рубахе и мятых черных штанах; на ногах его красовались начищенные до блеска хромовые сапоги. Он подозрительно покосился на моих гостей.
– Это свои люди, – сказал я ему.
Тогда он протянул широкую ладонь и представился: “Виктор”.
Он настороженно всматривался в Джи прищуренными глазами, сверля насквозь острым зрачком. Увидев Фею, он слегка смягчился, а на лице появилась сдержанная улыбка. Поцеловав даме ручку, он, галантно кланяясь, пригласил нас в просторный кирпичный дом, в гостиную, и усадил за стол, накрытый узорчатой молдавской скатертью.
Вскоре в дверях появилась симпатичная молодая женщина в длинном крепдешиновом платье. Ее черные густые волосы были собраны на затылке в косу, и при каждом движении головы коса причудливо извивалась. Она внесла на расписном блюде жареного цыпленка, аромат которого подействовал ободряюще на наши голодные желудки. За ней шла десятилетняя дочка с графином молодого молдавского вина. Мое лицо просияло в предвкушении праздника.
– Не духом единым жив человек, – произнесла мелодичным голосом хозяйка.
Она белою рукою разлила по граненым стаканам вино и села рядом с хозяином.
“Эх и отхватил же себе красотку”, – завистливо подумалось мне.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: