Максим Далин - Комментарии к статье Максима Далина Да сохранят пиратов небеса! О цене на вдохновение и рукописи
- Название:Комментарии к статье Максима Далина Да сохранят пиратов небеса! О цене на вдохновение и рукописи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Максим Далин - Комментарии к статье Максима Далина Да сохранят пиратов небеса! О цене на вдохновение и рукописи краткое содержание
Статья Максима Далина "Да сохранят пиратов небеса! О цене на вдохновение и рукописи" мне очень понравилась, но, к сожалению, ввиду малого объёма она не вместила очень много тонкостей и нюансов, многие интересные мысли были высказаны в комментариях, которые привожу как есть. Думающие и разумные люди найдут для себя здесь много интересного.
Комментарии к статье Максима Далина Да сохранят пиратов небеса! О цене на вдохновение и рукописи - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
а вы пробуете? или лапки сложили?
как там говорится: дорогу осилит идущий! Вот и надо двигаться вперед, не оглядываясь и не жалея
141. Ашерьессс (ayliniyr@yandex.ru) 2012/07/04 21:13 [ ответить]
>> 140.Антон Лисицын
> а вы пробуете? или лапки сложили?
8 лет пробую))) По инерции уже ежеквартально сочиняю синопсисы на новые вещи, вычитываю рукописи, отсылаю)))
142. Антон Лисицын (wbzsm@mail.ru) 2012/07/04 21:19 [ ответить]
>> 141.Ашерьессс
>>> 140.Антон Лисицын
>> а вы пробуете? или лапки сложили?
> 8 лет пробую))) По инерции уже ежеквартально сочиняю синопсисы на новые вещи, вычитываю рукописи, отсылаю)))
сильна ваша воля, раз синопсисы сочиняете, я с одним намучился))) Да и то, местами не нравится)))
143. Ашерьессс (ayliniyr@yandex.ru) 2012/07/04 21:30 [ ответить]
>> 142.Антон Лисицын
Синопсисы - это ужас, но теперь уже легче даются. Шучу, что все правила вызубрила, хоть теория и не вылилась в практику. Тоже ни один не нравится.
144. Антон Лисицын (wbzsm@mail.ru) 2012/07/04 21:38 [ ответить]
>> 143.Ашерьессс
>>> 142.Антон Лисицын
> Синопсисы - это ужас, но теперь уже легче даются. Шучу, что все правила вызубрила, хоть теория и не вылилась в практику. Тоже ни один не нравится.
а я и правила выучил, а все равно не идут. Мне легче песню подобрать, отображающую смысл книги, чем кратко ее изложить)))
а насчет пиратов, не, здоровья желать не буду, но и по ночам проклинать тоже не буду. Народ привык к халяве, с этим бороться невозможно. Все равно, 90% пользуется пиратским софтом, а в чем отличие от книги?)))
145. Ашерьессс (ayliniyr@yandex.ru) 2012/07/04 21:41 [ ответить]
>> 144.Антон Лисицын
> Мне легче песню подобрать, отображающую смысл книги, чем кратко ее изложить)))
Это точно. Самый жуткий вопрос для меня: расскажи сюжет своей книги))) Вот чужую перескажу спокойно.
> Народ привык к халяве, с этим бороться невозможно. Все равно, 90% пользуется пиратским софтом, а в чем отличие от книги?)))
Не поспоришь.
146. Антон Лисицын (wbzsm@mail.ru) 2012/07/04 21:45 [ ответить]
>> 145.Ашерьессс
>>> 144.Антон Лисицын
>> Мне легче песню подобрать, отображающую смысл книги, чем кратко ее изложить)))
> Это точно. Самый жуткий вопрос для меня: расскажи сюжет своей книги))) Вот чужую перескажу спокойно.
пересказать литературно, а не как про фильм: ну там этот, как даст тому, а он ему...)))
>> Народ привык к халяве, с этим бороться невозможно. Все равно, 90% пользуется пиратским софтом, а в чем отличие от книги?)))
> Не поспоришь.
да просто про халяву вспомнил, этот вечный двигатель нашей жизни, вот и написал.
Хотя сейчас софт приходиться покупать. Обывателям не всегда, а вот фирмам да, их регулярно шерстят
147. Sad Phoenix 2012/07/04 22:56 [ ответить]
>> 146.Антон Лисицын
> пересказать литературно, а не как про фильм: ну там этот, как даст тому, а он ему...)))
Там не просто литературно, но больше официальности, ёмко, и строго по сути.
Часто авторам трудно это вычленить.
148. * Антон Лисицын(wbzsm@mail.ru) 2012/07/04 23:10 [ ответить]
>> 147.Sad Phoenix
>>> 146.Антон Лисицын
> Часто авторам трудно это вычленить.
это еще ладно, но надо чтобы читатель клюнул)))
149. Ашерьессс (ayliniyr@yandex.ru) 2012/07/04 23:21 [ ответить]
>> 148.Антон Лисицын
Редактор))
150. Sad Phoenix 2012/07/04 23:22 [ ответить]
>> 148.Антон Лисицын
>>> 147.Sad Phoenix
>>>> 146.Антон Лисицын
>> Часто авторам трудно это вычленить.
> это еще ладно, но надо чтобы читатель клюнул)))
На синопсис?
Читатель или редактор?
151. Белова Юлия Рудольфовна 2012/07/04 23:46 [ ответить]
Мда. В общем-то в статье много правды, но в целом она несколько идеализирует действительность.
Да, мы живем в эпоху, когда система издательских гонораров фактически рухнула. Хотя вокруг очень много говорится об авторском праве, реально оно тоже приказало долго жить.
С другой стороны это система существовала совсем недолго -- со времен Пушкина. До этого автор мог рассчитывать либо только на себя, либо на мецената, либо довольствоваться "карманной славой", как говорил Денис Давыдов. Сейчас мы вернулись к той ситуации, только на другом техническом уровне.
Казалось бы, в этих условиях Интернет -- дар Небес. Действительно, разве Самиздат не великолепный ресурс? Автор сам выкладывает свои произведения в наилучшем (с его точки зрения) виде. Он даже может сам сделать иллюстрации и не жаловаться на издательских художников. Читатель может напрямую общаться с автором. Прекрасно, правда? При этом автор делает все это БЕСПЛАТНО. Во всяком случае просьбы кинуть денежки на яндекс-кошелек или куда-то еще на СИ встречаются редко. Ну и, наконец -- слава сети! -- все это доступно в любой точке земного шара.
Казалось бы -- идеал. Но в том-то и беда, что это только кажется. Да, сеть дает множество возможностей, вот только ее использование часто напоминает мне попытку забить гвоздь микроскопом.
Вот мы выкладываем свои произведения на СИ и полагаем, что их здесь будут читать. Да, некоторые читают, но чаще то, что выложено здесь, забирают в другие библиотеки, без спросу, конечно.
Прежде всего возникает вопрос "Зачем?" Борьба за свободу информации? Не смешите меня. На Самиздате никто не препятствует чтению. Здесь все открыто и доступно в любом уголке земного шара, где есть Интернет. Тогда в чем дело?
А дело в привилегиях. Оказывается, борцы за свободу информации дают разный доступ к произведениям. Что-то выложено бесплатно, а за что-то надо платить (и между нами, мне очень интересно, а кому платят? К примеру, кто получает денежку за мои переводы?). Так вот, чтобы НЕ ПЛАТИТЬ, можно что-то утащить с СИ или другого бесплатного ресурса.
Занятно, правда?
Я бы еще могла понять пиратские библиотеки, если бы они ВСЕ выкладывали бесплатно, но за деньги... Это уже попытка въехать в Рай за чужой счет.
Но ладно, оставим денежную сторону, перейдем собственно к литературной. А в каком виде произведения попадают в пиратские библиотеки? Да, иногда в приличном, но как часто в ужасном!
Вот скажите, как можно читать такой текст?!
http://s015.radikal.ru/i333/1207/d3/2e6c3082caaf.jpg
Нет, они хотели, как лучше, они не желали дурного -- они старались, но мне от этого как-то не легче. А читателям каково? Заметьте, это начальный вариант упирачивания -- в библиотеках, которые утащили этот текст уже с Либрусека, варианты еще хуже. Некоторые лишились всех тире и всех дефисов. Ко всему прочему борцы за свободу информации написали аннотацию, которая не соответствует действительности, ну и дальше в том же духе. А ведь у меня все это можно прочесть в нормальном виде -- но это же неинтересно! Здесь же не с кем бороться и вообще это не престижно и негламурно. Здесь не почувствуешь себя революционером, героически сбежавшим в Эквадор, не вылезая из кресла. И читатель идет туда, а не на СИ, а потом удивляется, что это такое странное с текстом творится? Наверное, автор виноват.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: