Буддизм Религия - Семь даосских мастеров. Древняя традиция бессмертных

Тут можно читать онлайн Буддизм Религия - Семь даосских мастеров. Древняя традиция бессмертных - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Самосовершенствование, издательство Амрита-Русь, год 2012. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Буддизм Религия - Семь даосских мастеров. Древняя традиция бессмертных краткое содержание

Семь даосских мастеров. Древняя традиция бессмертных - описание и краткое содержание, автор Буддизм Религия, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

«Семь даосских мастеров» — классический китайский роман, написанный неизвестным автором приблизительно в XVI в. В нем рассказывается о семерых учениках великого даосского Патриарха Ван Чунъяна и тех невероятных трудностях, которые им пришлось преодолеть на пути к Дао. Все они, как и их учитель Ван Чунъян — реальные исторические личности, жившие в Китае в период династии Южная Сун (1127–1279). В романе приводятся наставления Ван Чуъяна своим ученикам по таким вопросам, как культивация тела и сознания, техники медитации, преодоление несовершенств собственного характера. Все это, наряду с захватывающим описанием приключений персонажей, предполагает глубокое и в то же время увлекательное чтение, раскрывающее читателю основы даосской философии и практических методов.

Семь даосских мастеров. Древняя традиция бессмертных - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Семь даосских мастеров. Древняя традиция бессмертных - читать книгу онлайн бесплатно, автор Буддизм Религия
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Когда Тань Чанчжэнь увидел Ван Чунъяна, он низко поклонился и вновь поблагодарил мастера за то, что тот исцелил его несколько лет назад. Затем он сказал:

— Учитель, теперь, когда мое здоровье позволяет, я хотел бы остаться с вами и посвятить всю свою жизнь изучению Дао.

— Мои знания открыты для всех, — ответил Ван Чунъян, обращаясь не только к Тань Чанчжэню, но и ко всем пришедшим. — И вы вольны взять от меня все, что сможете. Я не гоню тех, кто хочет обучаться, но и не держу тех, кто хочет уйти. — И, обратясь к Ма Даньяну, сказал: — Покажи им их домики для медитаций.

Несколько дней спустя в дом Ма пришли еще двое. Одного из вновь прибывших звали Лю Чу-юань, позже он стал известен под даосским именем Лю Чаншэн («Вечная Жизнь»). Он пришел вместе с другом, которого звали Ван Чу-и, позже взявшим даосское имя Ван Юйян, или «Нефритовый Ян». Все пришедшие выразили желание остаться в доме Ма, чтобы обучаться у Ван Чуньяна — и Ма Даньян проводил их в сад к их домикам для медитаций.

Время шло, и все больше и больше людей приходило в дом Ма. Видя это, Ван Чунъян поручил Ма Даньяну составить правила внутреннего распорядка и указания относительно практик. Были определены обязанности обучающихся и расписание занятий. Таким образом, за несколько лет дом семьи Ма превратился в центр обучения для ищущих Дао, как и планировал Ван Чунъян.

Как-то раз Ван Чунъян собрал учеников в общем зале и изложил им принципы даосской медитации. Он сказал:

Ци, или изначальное дыхание — это фундамент жизни. Сердце — ключ к нему, а изначальная природа — необходимое условие для того, чтобы заложить этот фундамент. Расстояние между Небом и Землей — восемьдесят четыре тысячи ли. Расстояние между сердцем и почками — восемь целых четыре десятых цуня. Почки связаны с нижним даньтянем — областью, расположенной внутри тела, на два-три цуня нише пупка. Здесь ветречаются все энергетические каналы тела. Пусть ваше дыхание достигает нижнего даньтяня, и тогда все каналы будут открываться при выдохе и закрываться при вдохе. Все тайны Неба и Земли заключены в дыхании. Если дыхание затрагивает область между сердцем и почками, кровь будет здоровой, а ее циркуляция — плавной. Эмоции будут контролируемы, а все болезни пройдут без лекарств .

Старайтесь садиться медитировать в часы Цзы, У, Мао и Ю (с 11 до часу ночи и дня, с 5 до 7 утра и вечера соответственно). Сядьте, скрестив ноги, на подушечку или одеяло. Аккуратно заложите ваши уши кусочками ваты и остановите внутренний диалог. Пусть дыхание будет естественным, вдох и выдох — непринужденными. Опустите ваши глаза и направьте внимание на область, находящуюся на три цуня ниже пупка. Сидите в течение времени, достаточного для сгорания одной ароматной палочки. Когда вы почувствуете, что дыхание стало спокойным, увеличьте время сидения еще на одну палочку. Ваша цель — добиться того, чтобы дыхание стало медленным и неслышным. Завершая медитацию, медленно выпрямите ноги и выньте вату из ушей. Посидите какое-то время в свободной позе, а затем встаньте и медленно пройдитесь по комнате. Некоторое время спустя вы можете съесть немного супа или риса. Не вовлекайтесь сразу в занятия, требующие умственных или физических усилий, иначе тем самым вы перечеркнете все результаты, достигнутые в ходе медитации.

В другой части провинции Шаньдун жил юноша, звавшийся Цю Чуцзи. Его родители умерли, когда он был совсем маленьким, и воспитанием мальчика занимались старшие братья. В деревенской школе Цю Чуцзи выделялся среди одноклассников, демонстрируя большие способности в поэзии, каллиграфии и классических науках. Однако карьера чиновника его не интересовала. И в то время как его сверстники мечтали о славе и богатстве, он предпочитал предаваться размышлениям в каком-нибудь тихом и уединенном месте. Братья не раз пытались пробудить в нем интерес к государственной службе, но Цю Чуцзи лишь посмеивался и отвечал:

— Слава и богатство преходящи. И стремиться к знаниям нужно совсем не для того, чтобы затем с их помощью получить побольше материальных благ.

Тогда, видя, что их юный брат не особо заинтересован в карьере, они начали говорить с ним об ответственности за содержание его будущей семьи. Но Цю Чуцзи ответил:

— Сначала человека ждут великие дела, и только совершив их, можно связывать себя семейными узами. Все мы рождены в этом мире с определенной целью, и эта цель совсем не в том, чтобы бороться за деньги и славу. Слава и успех — это пыль. Люди думают, что материальные блага — это все, но для меня они лишь как рябь на воде или облака в небе. Вы можете обладать ими какое-то время, но придет время умирать — и вы отбросите это как что-то ненужное.

И хотя такие рассуждения казались странными в его окружении, братья понимали, что Цю Чуцзи — неординарная личность. Между собой они решили:

— Ладно, давайте не будем больше на него давить. Возможно, его ждет иной путь, чем нас, простых смертных.

Однажды на местном рынке Цю Чуцзи случайно услышал разговор о Ван Чунъяне, его сверхъестественных способностях и репутации как Учителя Дао. Цю Чуцзи понял, что судьба улыбается ему и, возможно, у него будет шанс учиться у большого мастера. Он решил сразу же отправиться в дом Ма в местности Нинхай и умолять Ван Чунъяна принять его в ученики. Однако, понимая, что братья вряд ли одобрят этот его план, он решил ничего им не говорить и, незаметно уложив лишь несколько самых необходимых в дороге вещей, ночью покинул родную деревню.

Вскоре Цю Чуцзи прибыл в дом Ма. Ма Даньян тепло встретил его и познакомил с Лю Чаншэном и Хао Тайгу. Те радостно приветствовали гостя и сказали:

— Нечасто увидишь, чтобы молодого юношу, да еще такого симпатичного и умного, тянуло к изучению Дао. Мы очень рады видеть тебя здесь!

Затем Ма Даньян повел Цю Чуцзи к Ван Чунъяну. Он объяснил Учителю, что этот молодой человек пришел сюда, проделав долгий путь, чтобы посвятить себя культивации Дао. Но Ван Чунъян, пристально оглядев Цю Чуцзи, покачал головой:

— Нет… У паренька слишком живое и непоседливое сердце и слишком острый ум. Для него же будет лучше, если он вернется домой, в противном случае не избежать многих бед.

— Но Учитель! — Цю Чуцзи в отчаянии рухнул на колени перед Ван Чунъяном. — В этом мире мне больше ничего не нужно, кроме как иметь возможность изучать Дао! Пожалуйста, позвольте мне остаться!

Но Ван Чунъян только махнул рукой, делая знак удалиться. Цю Чуцзи поднялся, молча вышел из общего зала и нехотя побрел к воротам. А Ма Даньян, оставшись наедине с Ван Чунъяном и видя искренность юноши, вступился за него перед Учителем.

— Пойми, — ответил тот своему старшему ученику, — дело не в том, что я жестокосерден и не желаю брать его в ученики. Просто если этот паренек решит вступить на путь обретения бессмертия, его ждет очень много страданий. И я опасаюсь, что, не выдержав трудностей, он с чувством неудовлетворенности и отчаяния покинет Путь и тем самым повредит своей карме куда больше, чем если бы он никогда не слышал о Дао. Поэтому я лучше его прогоню, чем создам для него возможность подвергнуться суровому кармическому воздаянию.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Буддизм Религия читать все книги автора по порядку

Буддизм Религия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Семь даосских мастеров. Древняя традиция бессмертных отзывы


Отзывы читателей о книге Семь даосских мастеров. Древняя традиция бессмертных, автор: Буддизм Религия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x