Буддизм Религия - Семь даосских мастеров. Древняя традиция бессмертных
- Название:Семь даосских мастеров. Древняя традиция бессмертных
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Амрита-Русь
- Год:2012
- Город:Москва
- ISBN:978-5-413-00575-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Буддизм Религия - Семь даосских мастеров. Древняя традиция бессмертных краткое содержание
«Семь даосских мастеров» — классический китайский роман, написанный неизвестным автором приблизительно в XVI в. В нем рассказывается о семерых учениках великого даосского Патриарха Ван Чунъяна и тех невероятных трудностях, которые им пришлось преодолеть на пути к Дао. Все они, как и их учитель Ван Чунъян — реальные исторические личности, жившие в Китае в период династии Южная Сун (1127–1279). В романе приводятся наставления Ван Чуъяна своим ученикам по таким вопросам, как культивация тела и сознания, техники медитации, преодоление несовершенств собственного характера. Все это, наряду с захватывающим описанием приключений персонажей, предполагает глубокое и в то же время увлекательное чтение, раскрывающее читателю основы даосской философии и практических методов.
Семь даосских мастеров. Древняя традиция бессмертных - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Ма Даньян нашел Цю Чуцзи сидящим в гостиной, несчастным и подавленным. Видя его состояние, Ма Даньян не смог его прогнать и предложил остаться на какое-то время в особняке в качестве помощника по хозяйству. Цю Чуцзи радостно согласился и принялся тщательно выполнять свои новые обязанности. Как-то по случаю Ма Даньян обучил его азам медитации, дав несколько базовых рекомендаций по даосской практике. Однажды Цю Чуцзи обратился к Ма Даньяну с необычной просьбой:
— Господин, вы были очень добры ко мне, и я вам очень за это признателен. Похоже на то, что в этой жизни мне не стать учеником мастера Вана. Может, в таком случае вы могли бы стать моим Учителем?
— Нет, — ответил Ма Даньян, — какой из меня учитель… Когда ищешь Дао, нужно найти просветленного мастера, который сможет обучить тебя всему необходимому. А я знаю лишь несколько базовых практик и не смогу быть твоим наставником на пути к Дао. Мои знания поверхностны, да и опыта практики недостаточно. Но ты не отчаивайся! Когда представится возможность, я снова попрошу Учителя взять тебя в ученики.
Цю Чуцзи горячо поблагодарил Ма Даньяна и остался жить в особняке Ма как полноправный член даосской общины.
Со временем он зарекомендовал себя как трудолюбивый и добросовестный помощник в хозяйстве, с радостью и охотой берущийся выполнять любую работу, вежливый и дружелюбный. Он понравился всем членам общины, и они сошлись во мнении, что появление этого нового помощника добавило изрядно веселья и энергии в жизнь их сообщества.
Как-то Ван Чунъян собрал всех учеников в общем зале. Стоя в две шеренги лицом к Учителю, они внимательно слушали его. Между тем никем не замеченный Цю Чуцзи притаился снаружи здания под окном и тоже стал слушать, что говорит Учитель.
— Я проделал весь этот долгий путь в провинцию Шаньдун , — начал Ван Чунъян, — чтобы нести миру знания о Пути. Моя цель — дать возможность каждому услышать мои наставления, чтобы люди могли вернуться на путь Дао. Я видел умных, я видел глупых, я видел невежественных и высокообразованных. Кто-то называл меня гением, кто-то — сумасшедшим. Вы можете назвать меня бестолковым, невежественным и глупым. Почему я бестолков? Потому что в силу бестолковости мне не свойственны поспешность и нетерпение. Почему я невежествен? Потому что в своем невежестве я не имею понятия о том, как жаждать и вожделеть. Почему я глуп? Потому что из-за своей глупости я не способен придумать, как обставить и перехитрить других. Мои глупость и невежество сделали меня невосприимчивым к прелестям материального мира. Вы можете подумать, что это странно, но единственное, чему я учу вас, — это быть бестолковыми, невежественными и глупыми.
Если вы не познали свое сердце, вы не познали Дао. Поэтому для культивации Дао вы должны начать с культивации сердца. Пусть сердце Дао вытеснит сердце суетных мыслей и желаний. Отпустите ваши мысли и успокойте свой ум. Укрощайте суету в себе до тех пор, пока ничто не будет в состоянии потревожить ваш ум, Укрощать свое сердце непросто. Вы должны быть постоянно начеку: как только вы заметили, ваш ум отвлекся, сразу же снова успокойте его. Практикуйте это и в повседневности, таким образом вы сможете заложить прочный фундамент для глубоких медитаций. Тайна Дао — в пустоте ума. Растворите свои мысли, и изначальное дыхание жизни проявит себя. Сердце принадлежит стихии Огня. В триграмме «Огонь» есть и Инь-, и Ян-компоненты: две сплошные черты (Ян) объемлют одну прерывистую (Инь). Инь и Ян необходимы друг другу, чтобы быть сплавленными и впоследствии образовать Золотую Пилюлю.
Мысли, гнездящиеся в вашей голове, — это демоны, препятствующие вам достичь Дао. Если вы не сможете успокоить свой ум, вам ничего не достичь и Дао будет от вас дальше, чем когда-либо.
Пока Ван Чунъян объяснял ученикам важность успокоения ума, Цю Чуцзи, стоя снаружи, так увлекся тем, что он слышал, что, совсем забыв, где он находится, закричал во весь голос:
— Вот это правильно! Вот это правильно! Это именно то, что мне нужно делать!
Услышав его крик, Ван Чунъян прервал урок и ушел в свою комнату. Ученики же, увидев за окном сконфуженного Цю Чуцзи, начали упрекать его, говоря: «Учитель прервал урок, потому что ты так бесцеремонно вмешался!» Цю Чуцзи молча выслушал всю их брань, думая про себя: «Учитель говорил о культивации и укрощении сердца. А на самом-то деле он имел в виду культивацию Дао, так как Дао — в сердце. Поэтому для достижения Дао я должен в первую очередь усмирить свое сердце».
С этого дня Цю Чуцзи изо всех сил старался следовать предписаниям Ван Чунъяна и практиковать осознанность в повседневной жизни, наблюдая за своими действиями, мыслями и эмоциями.
Глава 13
На следующий день Цю Чуцзи как ни в чем не бывало снова пошел за другими учениками и притаился под окном зала для медитаций.
В этот раз Ван Чунъян говорил о важности избавления от эгоизма:
— Те, кто культивирует Дао, должны сохранять состояние осознанности во всех аспектах своей повседневной жизни. И если в их действиях присутствует эгоизм, это значит, что сердечная природа еще не очищена, а значит, все еще существуют преграды на пути к Дао. Если есть эгоизм, это значит, что Прежнее Небо потеряно. А когда потеряно Прежнее Небо, исчезает изначальное дыхание жизни. Эгоизм — это враждебное пламя. Когда оно пылает в вас, изначальное дыхание меркнет. Как вы сможете разжечь истинный огонь и приготовить снадобье, если в вас бушует враждебное пламя? Как проявится истинный дух, если чувство собственной значимости затмевает в вас изначальное дыхание жизни? Теперь, когда вы услышали это, почему бы вам не попытаться растворить свой эгоизм? Почему бы не попытаться укротить свои суетные мысли? Ваш ум должен стать свободным от привязанностей, ведь только в их отсутствии может быть культивирована безмятежность. А в безмятежности можно взращивать Янский дух и очищать тело. Именно через безмятежность даосские Бессмертные и бодисаттвы достигли просветления.
И снова, не в силах сдержать свои эмоции, Цю Чуцзи начал что-то громко и восторженно кричать, и это вновь заставило Ван Чунъяна прервать урок. В этот раз он потребовал привести виновника к нему. Узнав Цю Чуцзи, Ван Чунъян повернулся к Ма Даньяну и строго сказал:
— Я же попросил тебя удостовериться, что он отправился домой. Почему он все еще здесь?
Но прежде чем Ма Даньян успел ответить, Лю Чан-шэн, Хао Тайгу, Ван Юйян и Тань Чанчжэнь вступились за Цю Чуцзи:
— Учитель, этот юноша искренен в своем стремлении к Дао. Пожалуйста, позвольте ему остаться!
Ван Чунъян внимательно посмотрел на них.
— Я прогнал его, — сказал он, — так как боюсь, что он не справится с трудностями и невзгодами, предстоящими ему на его пути к просветлению. Я не хочу, чтобы, когда наступят тяжелые времена, он в отчаянии оставил путь Дао. Это сильно навредит его карме.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: