Тензин Гьяцо - Политика доброты. Сборник.
- Название:Политика доброты. Сборник.
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ТОО «Путь к себе»
- Год:1996
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тензин Гьяцо - Политика доброты. Сборник. краткое содержание
В книге собраны статьи и интервью, многосторонне характеризующие личность и деятельность главы тибетского буддизма Его Святейшества Далай Ламы.
Политика доброты. Сборник. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
«Большинство монахов в Лхасе должны регулярно присутствовать на занятиях по реформе мышления, — сказал один из монахов. — Иногда в течение этих мероприятий сотрудники органов безопасности проводят обыски монастырей и жилых помещений монахов на предмет выявления литературы движения за независимость, а также газет и кассет, содержащих информацию о Далай Ламе».
Попытки партии подчинить и перестроить образ мышления тибетского буддийского духовенства не ограничиваются Лхасой. Когда группа иностранных туристов сделала незапланированную остановку в одном из монастырей Центрального Тибета, партийные и военные лица проводили в этот момент на крыше храма мероприятия по переобучению.
Заявление Его Святейшества Далай Ламы по поводу денежных средств, полученных в связи с присуждением ему Нобелевской премии Мира
Я решил пожертвовать часть денежной премии на нужды многочисленных людей в различных частях света, над которыми сейчас нависла угроза голодной смерти; другую часть — на развитие в Индии некоторых программ по борьбе с проказой; третью часть — на поддержание некоторых существующих институтов и программ, утверждающих дело мира; и наконец, я хотел бы использовать часть этих денег на то, чтобы все же был учрежден Тибетский фонд универсальной ответственности.
Этот новый фонд будет осуществлять различные проекты в соответствии с существующими в тибетской буддийской традиции принципами принесения пользы всему человечеству, в особенности обращая внимание на утверждение методов ненасилия, на усиление связей между наукой и религией, на обеспечение человеческих прав и демократических свобод, а также на охрану и восстановление ресурсов нашей драгоценной матери-Земли.
Я намеренно добавил к названию фонда слово «тибетский», с тем чтобы подчеркнуть, что это будет один из первых по-настоящему тибетских фондов, созданных по зову сердца тибетского народа для свершения добрых и полезных дел не только в рамках его собственной страны, но и для оказания помощи людям во всем мире.
Тибет прошлого был излишне изолирован. Тибет будущего будет активно помогать нуждающимся во всех странах, особенно путем применения наших глубоких познаний в областях психологии, духовности и философии. Разумеется, многие частные лица, фонды и правительства уже ведут такую деятельность, и в скором времени, когда существующий на планете кризис станет более очевидным и приобретет более острый характер, к ним непременно присоединятся многие другие. Однако я верю в то, что присущее тибетской традиции сочетание духовности и практичности может способствовать внесению в это дело особого вклада, пусть и скромного. Мы надеемся, что, когда фонд начнет свою работу, мы сможем продемонстрировать, что именно свободный Тибет может дать миру, когда наступит его час.
Осло, Норвегия
10 декабря, 1989 года
1
Перевод А. Аникеева (при участии С. Аникеевой), под редакцией А. Орлова, Печатается по книге «Буддизм Тибета», выпущенной издательством НАРТАНГ в 1991 году.
2
См. «Лекцию при вручении Нобелевской премии Мира».
Интервал:
Закладка: