Авторов Коллектив - Даосские чтения: Изречения древнекитайских мудрецов
- Название:Даосские чтения: Изречения древнекитайских мудрецов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ИП Солдатов А.В.
- Год:2009
- Город:Москва
- ISBN:978-5-94726-102-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Авторов Коллектив - Даосские чтения: Изречения древнекитайских мудрецов краткое содержание
Слово «Дао» лучше всего переводить как Путь. Его следует считать первым принципом, откуда всё исходит и куда всё возвращается.
В наше время на Западе очень многие люди обращаются к учениям древнекитайских мудрецов, чтобы получить ответы, которые они не могут отыскать в своей культуре. Тем, кто ступил на путь духовного развития, недостает попутчика. Книга «Даосские чтения: изречения древнекитайских мудрецов» станет для вас замечательным товарищем на пути самопознания. Она откроет вам высоту и глубину духовной жизни.
В этой книге вы познакомитесь с глубокими и загадочными изречениями Лао-Цзы, ироничными остротами Чжуан-Цзы, духовными поисками Ли-Цзы и Ян-Чу, деликатной мудростью Конфуция и Менг-Цзы.
Даосские чтения: Изречения древнекитайских мудрецов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Ли-Цзы задал Кунгу и Чи много вопросов. Затем он пригласил их обоих в дом, в котором он остановился. Их обоих принесли в этот дом на носилках.
Ли-Цзы сказал Кунгу: «Твоя трудность заключается в том, что у тебя честолюбие сильнее энергии. Ты стремишься стать самым богатым человеком в городе и постоянно напрягаешь силы, добиваясь своей цели. Поэтому ты болеешь». Затем Ли-Цзы обратился к Чи: «Твоя трудность заключается в том, что у тебя энергия сильнее честолюбия. У тебя нет честолюбия, чтобы утвердиться в звании ученого, поэтому ты ленив и прочти весь день проводишь в праздности. Поэтому ты болеешь».
Наконец, Ли-Цзы сказал им обоим: «Вы должны помочь друг другу найти правильное равновесие между честолюбием и энергией. Тогда ваше здоровье будет восстановлено».
30 августа
Счастливая страна (Ли-Цзы)
Ли-Цзы сказал своим ученикам: «На свете есть страна, где люди мягки и терпимы, где они никогда не ссорятся и не ругаются, где они никогда не гордятся и не завидуют. Старики и юноши живут как равные. Никто не правит и никто не подчиняется. Мужчины и женщины свободны в своих отношениях; они дружат с тем, кто и по душе. И если пара хочет пожениться, их родственникам не надо давать разрешение или обмениваться дорогими дарами. Они не пашут землю, но едят фрукты и овощи, которые растут сами в лесу. У них нет эпидемий, и они живут до глубокой старости. Им нравится играть на музыкальных инструментах, петь баллады и танцевать. У них чистые и ясные лица».
Ученики спросили: «А где эта страна?» Ли-Цзы ответил: «Этой страной может быть любая, даже наша страна, если народ идет по Пути».
31 августа
Песни равновесия (Ли-Цзы)
Молодой человек по имени Тан пришел к Ли-Цзы и попросил научить его Пути. Ли-Цзы принял его своим учеником. Всякий раз, занимаясь какой-то ручной работой, Тан пел песни, которые выучил в детстве. Ли-Цзы услышал, как поет Тан, и понял, что у парня замечательный голос. Он позвал Тана и сказал ему: «Я покажу тебе, как постичь Путь через пение. Затем я посоветую тебе, как достичь совершенного равновесия между инь и ян в своем голосе». «А как я узнаю, что мое пение достигло совершенного равновесия?» — спросил Тан. Ли-Цзы объяснил: «В этот момент птицы слетят со своих деревьев и станут слушать тебя».
Поэтому Тан стал каждое утро петь для Ли-Цзы, а тот давал советы. По прошествии года после этого разговора Тан утомился и решил возвратиться домой. Ли-Цзы не возражал. Он пошел проводить Тана и дошел до того места, где дорога терялась в небольшом лесу. Затем Ли-Цзы сказал ему: «Прежде, чем мы расстанемся, я прошу тебя спеть еще раз». Тан начал петь. Птицы в лесу тоже запели, но птичьи песни диссонировали с песнями Тана, поэтому в лесу звучала дикая какофония.
Тан понял, что выражали птицы. Он спросил Ли-Цзы, не примет ли тот снова его учеником. Ли-Цзы согласился, и Тан учился у него до тех порю, пока его голос не достиг совершенного равновесия между инь и ян.

1 сентября
Особый дар (Ли-Цзы)
Ли-Цзы шел по дороге. По пути его обогнала молодая женщина. Она шла и пела. Ее голос был необычайно чарующим. Ли-Цзы ускорил шаг, чтобы поравняться е ней.
На закате молодая женщина вошла в небольшое селение, Ли-Цзы шел за ней на расстоянии нескольких шагов. У девушки не было денег, поэтому она пошла в харчевню и стала там петь. Другим странникам так сильно понравилось ее пение, что они угостили ее ужином и заплатили хозяину, чтобы тот отвел для нее комнату для ночлега.
На следующий день Ли-Цзы пошел за ней дальше. В тот вечер она зашла в другую харчевню, чтобы песнями заработать себе на ужин. Но прежде, чем она успела открыть рот, хозяин спросил ее, есть ли у нее деньги. «Нет», — ответила она. «Еще одна нищенка!» — закричал хозяин и прогнал ее.
Ли-Цзы сказал ей: «Пусть ваш голос даст урок этому жестокому человеку». Он посоветовал ей встать рядом с харчевней и спеть печальную балладу. Другие путешественники, сидящие в харчевне, услышали ее пение и растрогались до слез. Наконец, и сам хозяин расплакался. Один из путешественников сказал ему: «Верните эту женщину и попросите ее петь радостные песни, чтобы мы снова развеселились». Хозяин пригласил женщину в свою харчевню. Она стала петь радостные песни, и хозяин дал ей ужин и ночлег.
На следующее утро Ли-Цзы сказал хозяину и другим путешественникам: «У каждого человека есть особый дар, который может либо радовать, либо печалить людей».
2 сентября
Голос музыки (Ли-Цзы)
К Ли-Цзы пришел человек по имени По. Он был немым, но умел жестами показал, что хочет быть учеником Ли-Цзы. Мастер принял его.
В ближайшем городе один человек делал лютни. Ли-Цзы послал ему письмо, в котором просил его сделать для По лютню. Когда лютня была готова, Ли-Цзы сказал По: «Научись играть на лютне, пусть она станет твоим голосом». По неизменно по утрам и вечерам играл на лютне.
В конечном итоге он научился играть очень искусно. Он мог выражать музыкой все эмоции, на которые только способно человеческое сердце. И он мог пробудить в людях любую эмоцию. Когда он выражал грусть, все слушатели плакали. Когда он выражал радость, его слушатели улыбались и смеялись. Когда он выражал страх, они дрожали. Когда он выражал любовь, все обнимались.
Ли-Цзы сказал ему: «Твоя музыка лучше слов. Когда люди пользуются словами, они выражают мысли. И они пробуждают разногласие и противоборство. Но музыка выражает эмоции, поэтому конфликт не возникает, все люди сочувствуют друг другу».
3 сентября
Попасть в мишень (Ли-Цзы)
Один из учеников Ли-Цзы по имени Ци захотел поучиться стрельбе из лука. Поэтому Ли-Цзы добыл для него лук и стрелы. Но Ци оказался совершенно неумелым. Если он целился в дерево, его стрела вонзалась в ближайший забор. Если он целился в забор, его стрела пролетала у носа ближайшей коровы. В конечном итоге он отчаялся, пришел к Ли-Цзы и попросил у него совета.
Ли-Цзы сказал ему: «Сходи к какому-нибудь местному ткачу и полежи на его ткацком станке. Перед твоими глазами будем двигаться туда-сюда челнок, ты же старайся не моргать». Ци практиковал этот метод целый год и научился не моргать.
Он возвратился к Ли-Цзы и спросил: «Теперь я готов возобновить свои уроки стрельбы из лука?» «Нет», — ответил Ли-Цзы. «А что же еще я должен делать?» — спросил Ци. Ли-Цзы ответил: «Ты должен каждый день ловить рыбу и привязывать ее к волосам на хвосте яка. На закате подвесь блоху над окном, которое выходит на запад. Наблюдай за блохой, висящей на фоне заката». Ци практиковал этот метод целый год. Постепенно месяц за месяцем блоха росла и становилась все больше, пока не достигла размера повозки. Когда Ци смотрел на другие объекты, они тоже казались ему очень большими.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: