Леонтий Иерусалимский - Леонтий Византийский. Сборник исследований
- Название:Леонтий Византийский. Сборник исследований
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центр библейск.-патрол. исследований; Империум Пресс
- Год:2006
- Город:Москва
- ISBN:5-9622-0013-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Леонтий Иерусалимский - Леонтий Византийский. Сборник исследований краткое содержание
***
Редакционный совет Центра библейско-патрологических исследований (программа поддержки молодых ученых ВПМД) Отдела по делам молодежи Русской Православной Церкви:
Иерей Сергий Шастин (настоятель Крутицкого Патриаршего Подворья, Председатель Всероссийского православного молодежного движения и Братства Православных Следопытов)
Диакон Михаил Першин (директор центра, заведующий информационно-издательским сектором Отдела по делам молодежи Русской Православной Церкви)
Иерей Сергий Осипов (технический редактор)
Проф. Д. Е. Афиногенов (научный консультант)
А. Р. Фокин (главный редактор)
М. В. Москалев (председатель Попечительского совета)
Леонтий Византийский. Сборник исследований - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Суммарную концепцию воипостасного мы находим у преп. Иоанна Дамаскина. Дамаскин предлагает всю гамму значений данного термина, рассмотренную выше, хотя и с некоторыми вариациями. Во-первых, для Дамаскина воипостасное означает реально существующее, и подобная характеристика относится прежде всего к Логосу. [2267]Также преп. Иоанн применяет термин к Святому Духу, подчеркивая то, что Он так же, как Отец и Сын, является Ипостасью. [2268]Воипостасное для св. Иоанна является антонимом неипостасного (ἀνυπόστατον). В своей Диалектике , в частности, он рассматривает эти понятия вместе как диаметрально противоположные:
«Подобным же образом и слово ипостасное (ἐνυπόστατον) [2269]имеет два значения, ибо оно означает и сущее вообще (τὸ ἀπλῶς ὄν) — в этом смысле мы называем ипостасным не только субстанцию вообще (τὴν ἁπλῶς οὐσίαν), но и акциденцию (τὸ συμβεβηκός); но оно означает и отдельную ипостась (καθ’ αὐτὸ ὑπόστασιν) или индивид (τὸ ἄτομον). Слово неипостасное (ἀνυπόστατον) также имеет два значения. Неипостасным называется и то, что никогда и никоим образом не существовало (τὸ μηδαμῇ μηδαμῶς ὄν); неипостасным снова называется и акциденция, так как акциденция не имеет самостоятельного существования (ἰδίαν ὕπαρξιν), но существует в субстанции (ἐν τῇ οὐσίᾳ ὑφέστηκεν)». [2270]
Воипостасное в первом значении вторит определению, данному Леонтием Византийским, то есть означает сущность. Иоанн добавляет лишь, что это не просто сущность, но сущность с ее свойствами, что в скрытой форме, как вполне можно предполагать, содержится и в тексте Леонтия. Свойства же, рассматриваемые сами по себе, являются для Дамаскина не воипостасными, но неипостасными. Определение свойства как неипостасного подчеркивает антонимичность терминов «воипостасное» и «неипостасное». Примечательно, что Дамаскин определяет воипостасное так же, как отдельную ипостась, что вступает в некоторое противоречие с определением, данным Леонтием, который проводит размежевание между ипостасью и воипостасным. Дамаскин подразумевает, что воипостасное означает конкретную, частную сущность, которая и есть отдельная ипостась. Это он поясняет в 45-й главе своей Диалектики : [2271]
«В собственном смысле ипостасным называется то, что не существует само по себе, но созерцается в ипостасях: так вид, или природа людей не созерцается в собственной ипостаси, но в Петре, Павле и в прочих человеческих ипостасях... ибо ипостасью в собственном смысле называется то, что существует само по себе и самостоятельно».
В применении слова воипостасное ко Христу Дамаскин также следует своим предшественникам и говорит о человеческой природе, что она воспринята Ипостасью Слова и получила, таким образом, свою ипостасность, то есть реальное и конкретное бытие:
«Кроме того, ипостасной называется природа, воспринятая другой ипостасью (ἡ ὑφ’ ἑτέρας ὑποστάσεως προσληφθεῖσα φύσις) и в ней получившая свое бытие (ὕπαρξιν). Отсюда и плоть Господа, не существовавшая самостоятельно ни в один момент времени (μὴ ὑποστᾶσα καθ’ ἑαυτὴν μηδὲ πρὸς καιροῦ ροπὴν), не есть ипостась, а скорее нечто ипостасное (ἐνυπόστατον); ибо, будучи воспринята Ипостасью Бога Слова, она в ней существует и имела, и имеет ее своей ипостасью». [2272]
Человеческое естество Христа для Дамаскина не имело своей собственной ипостаси (οὐ γὰρ ἰδιοσυστάτως ὑπέστη). Оно приобрело реальное и конкретное существование, то есть стало воипостасным, только в Ипостаси Логоса (ἐν αὐτῇ ὑποστᾶσα ἐνυπόστατος... γέγονε). [2273]
Таким образом, изначальное значение слова ἐνυπόστατον, которое всегда определяло его главный смысл, было реально существующее, в противоположность несуществующему, эфемерному, которое обозначалось словом-антонимом ἀνυπόστατον. В эпоху христологических споров, главным образом в контексте полемики с несторианством в VI веке, слово приобрело дополнительный оттенок реального, конкретного бытия в той или иной ипостаси. Причем сущность, ставшая синонимом воипостасного, могла иметь не только самостоятельное конкретное бытие, то есть быть самостоятельной ипостасью, но также получать частное и конкретное существование в другой ипостаси. Это относится к человеческой природе Христа, которая получила частное конкретное бытие, то есть стала ипостасной, в Ипостаси Слова.
БИБЛИОГРАФИЯ [2274]
1. Издания греческого текста
В настоящее время принято считать принадлежащими Леонтию Византийскому следующие произведения (см. Geerard М. Clavis Patrum Graecorum. Т. III. Turnhout, 1979. № 6813–6820):
Три книги против несториан и евтихиан // PG Т. 86. Col. 1268 – 1396.
Тридцать глав против Севира // PG Т. 86. Col. 1901–1916. Новое издание: Diekamp F. Doctrina patrum de incarnatione Verbi. Ein griechisches Florilegium aus dem Wende des siebenten und achten Jahrhunderts. Münster, 1907. P. 155–164. Также существует арабский перевод этого произведения: Lamoreaux J. С. An Arabic Version of Leontius of Byzantium’s Thirty Chapters // Muséon 108 (1995). P. 343–365.
Разрешение аргументов Севира // PG Т. 86. Col. 1916 – 1945.
Существуют сомнения по поводу подлинности трактата Против подлога аполлинаристов (PG Т. 86. Col. 1948–1976) и ряда фрагментов, опубликованных в Патрологии Миня: PG Т. 86. Col. 2004C–2009D, 2009D–2012A, 2013АВ, 2013В–2016В, 2016BD.
Уже свыше двадцати лет американский ученый Брайан Дейли готовит критическое издание произведений Леонтия в греческой серии Corpus Christianorum .
Ценный материал о жизни Леонтия представлен в следующих источниках:
Иннокентий Маронийский. Письмо о собеседовании с северианами // Acta Conciliorum Oecumenicorum (АСО). Изд. Schwartz Е. Berlin–Leipzig–Strasbourg, IV 2 (1914). S. 169–184.
Кирилл Скифопольский. Житие св. Саввы // Kyrillos von Skythopolis XLIX. 2. Изд. Schwartz E. Berlin, 1939. S. 85–200.
2. Исследования
Литература о Леонтии Византийском на русском языке весьма скудна. Помимо публикуемой в настоящем сборнике работы свящ. Василия Соколова. Леонтий Византийский: его жизнь литературные труды, Сергиев Посад, 1916, можно указать на следующие монографии, в которых рассматривается фигура Леонтия:
Говорун С. Леонтий Византийский и его трактат Против Нестория и Евтихия // Церковь и время, 2 (15), 2001. Там же: перевод (фрагменты).
Епифанович С. Л. Преп. Максим Исповедник и византийское богословие. М., 1996.
Флоровский Г. Восточные Отцы V–VIII веков. Париж, 1933.
Fracea. I. Ὁ Λεόντιος Βυζάντιος. Βίος καὶ Συγγράμματα (Κριτικὴ Θεώρηση). Ἀθῆναι, 1984 (см. также: Revue d’Histoire Ecclesiastique, 81 (1986), P. 139–143).
Θεοδώρου Ἀ. Χριστολογικὴ ὁρολογία καὶ διδασκαλία Λεοντίου τοῦ Βυζαντίου в Θεολογία, Ἀθῆναι, 26 (1955). Σελ. 212 – 222, 421 – 435, 584 – 592; 27 (1956). Σελ. 32 – 44.
Μπαλανοῦ Δ. Πατρολογία. Ἀθῆναι, 1930.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: