Дмитрий Добыкин - Православное учение о толковании Священного Писания: лекции по библейской герменевтике

Тут можно читать онлайн Дмитрий Добыкин - Православное учение о толковании Священного Писания: лекции по библейской герменевтике - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: religion-christianity, издательство Издательство Санкт-Петербургской Православной Духовной Академии, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Православное учение о толковании Священного Писания: лекции по библейской герменевтике
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Издательство Санкт-Петербургской Православной Духовной Академии
  • Год:
    2016
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    978-5-906627-26-1
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дмитрий Добыкин - Православное учение о толковании Священного Писания: лекции по библейской герменевтике краткое содержание

Православное учение о толковании Священного Писания: лекции по библейской герменевтике - описание и краткое содержание, автор Дмитрий Добыкин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Учебное пособие преподавателя кафедры библеистики Санкт-Петербургской духовной академии, кандидата богословия Дмитрия Георгиевича Добыкина кратко и в доступной форме излагает православное учение о толковании Священного Писания.
В книге рассматриваются способы толкования библейского текста с многочисленными примерами. Особое внимание уделено принципам православной герменевтики и этапам развития историко-грамматического метода толкования.
Рекомендуется преподавателям и студентам богословских учебных заведений и светских гуманитарных вузов, а также читателям, изучающим Священное Писание.

Православное учение о толковании Священного Писания: лекции по библейской герменевтике - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Православное учение о толковании Священного Писания: лекции по библейской герменевтике - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дмитрий Добыкин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

5. Почему важны вера и духовная жизнь для экзегета?

6. Назовите источники для толкования Священного Писания в свете Священного Предания.

7. Назовите смысловые уровни Священного Писания.

3. Методы толкования Священного Писания

Метод библейского толкования — это последовательность определенных действий, имеющая задачей раскрытие смысловых уровней Священного Писания [155] Юревич Д, прот. Введение в Новый Завет… С. 148. .

3.1. Буквальный, или историко-грамматический, метод толкования

Целью историко-грамматического метода является установление буквального смысла библейского текста, переданного посредством грамматической конструкции, которая понимается и истолковывается согласно историческому контексту. Исследователь в ходе всестороннего изучения текста стремится найти то значение, которое намеревались передать авторы Писания, и то значение, которое было понято получателями [156] Terry М. 5. Biblical Hermeneutics. Grand Rapids: Zondervan, n.d. R 173. . Важно уточнить, что это исследование должно идти под водительством Святого Духа.

Можно следующим образом сформулировать определение историко-грамматического метода:

Историко-грамматический метод — это исследование Писания, осуществляемое под водительством Святого Духа для выявления значения текста в соответствии с правилами грамматики и историческими фактами.

Поиск буквального смысла — важный этап, без которого нельзя приступать к выяснению других смысловых уровней Священного Писания. Блж. Августин писал:

Когда ничто не препятствует нам принимать события в собственном значении, то почему не можем мы скорее прямо следовать авторитету Писания в повествовании о совершившихся событиях, сначала понимая эти события как действительные, а потом исследуя, что означают они собою еще и другое? (О книге Бытия буквально. VIII. 7. 1) [157] Цит. по: Вигуру Ф. Руководство к чтению и изучению Библии… Т. I: Общее введение. Пятикнижие. С. 223. .

Из названия и определения видно, что этот метод для поиска подлинного смысла обращается к историческому и к грамматическому значениям текста.

Историческое значение определяется с учетом особенностей времени и обстоятельств, в которых писал автор [158] Kaiser W. С. Toward an Exegetical Theology: Biblical Exegesis for Preaching and Teaching. Grand Rapids: Baker Book, 1998. P. 88. . Экзегету не-обходимо обратить внимание на исторический фон текста Писания, определить авторство, адресата, время и место написания книги.

Поиск грамматического значения сосредоточен на изучении значения слов, которые определяют смысловое значение текста, и на их взаимосвязи в предложении. Поэтому грамматический аспект историко-грамматического метода толкования содержит в себе два раздела для изучения: во-первых, значение слов (лексика) и, во-вторых, взаимоотношение слов в предложении (синтаксис).

Конечно же, историко-грамматическое толкование не пред-полагает абсолютной буквальности. Как и в любом человеческом языке, в Священном Писании есть прямой и переносный смысл. Экзегет должен уметь увидеть эти смыслы и правильно их объяснить.

Так как целью историко-грамматического метода толкования является установление «намерения автора», т. е. того, что автор хотел передать через данный отрывок, то каждый текст при буквальном толковании должен содержать только одно смысловое значение. Это называется «единством буквального смысла», или «единственностью смыслового значения».

Нельзя согласиться с мнением некоторых экзегетов, которые считают, что возможно наличие нескольких буквальных смыслов у одного и того же текста, подобно тому как в языке слово иногда имеет несколько различных значений.

Во-первых, многосмысленность противоречит цели, с которой Священное Писание дано людям (Рим. 15:4; 2 Тим. 3:15–16; Пс. 18:8–9) — научить людей истине. Если возможно много равнозначных смыслов, то возможно несколько разных истин, противоречащих друг другу, а это не соответствует законам логики. Истина может быть только одна.

Во-вторых, многосмысленность невозможна по законам здравого смысла. Размышляя или говоря о каком-нибудь предмете, человек определяет этому предмету только одно значение в данный период времени.

В то же время принципу единства буквального смысла не противоречит существование ряда слов, которые могут иметь несколько буквальных значений (см., напр., Пс. 17:26–27; Прит. 24:16; Иак. 2:13 и др.). Однако в рамках смысловой единицы — фразы или стиха, слово всегда несет только один конкретный смысл.

Не противоречит этому принципу и то, что одним и тем же местом Ветхого Завета порой поясняются и доказываются различные истины в Новом Завете. Так иногда поясняются или доказываются истины, вытекающие из главной мысли в приводимом месте. Например, словами псалма «Ты Сын Мой; Я ныне родил Тебя» (2:7) св. ап. Павел доказывает а) вечное, божественное рождение Иисуса Христа: «Ибо кому когда из Ангелов сказал [Бог]: Ты Сын Мой, Я ныне родил Тебя?» (Евр. 1:5); б) Его вечное и совершенное священство: «Так и Христос не Сам Себе присвоил славу быть первосвященником, но Тот, Кто сказал Ему: Ты Сын Мой, Я ныне родил Тебя» (5:5); и в) воскресение Его из мертвых: «И мы благовествуем вам, что обетование, данное отцам, Бог исполнил нам, детям их, воскресив Иисуса, как и во втором псалме написано: Ты Сын Мой: Я ныне родил Тебя» (Деян. 13:32–33). Сам псалом содержит только ту мысль, что Иисус Христос есть истинный Сын Божий. Истина же вечного и совершенного священства Христова и истина Его воскресения из мертвых доказываются этим местом, как следствия божественности Сына Божия. Поскольку Иисус Христос есть вечный Сын Божий, то и Его священство есть священство вечное и совершенное, и Ему невозможно было удержаться в узах смерти (Евр. 7:24; Деян. 2:24) [159] Савваитов П.И. Библейская герменевтика… С. 16–17. .

3.2. Историко-критический метод

Историко-критический метод не является тем же самым, что и историко-грамматический метод, хотя их часто путают. Еще одно название этого метода — «высшая критика» («низшая критика» — это текстология). В дореволюционной русской библеистике этот метод из-за своих принципов получил название «отрицательная библейская критика» [160] Елеонский Ф. Г. Разбор мнений так называемой высшей критики о ветхозаветной истории // Христианское чтение. 1899. № 7. С. 67–96. . Достаточно часто тех, кто поддерживает историко-критический метод, называют «представителями либеральной библеистики».

Основной предпосылкой историко-критического метода является подход к Библии как к обычной книге, написанной людьми, без учета ее богодухновенности [161] Стюарт Д. Экзегетика Ветхого Завета. СПб.: Богомыслие, 1997. С. 87. .

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дмитрий Добыкин читать все книги автора по порядку

Дмитрий Добыкин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Православное учение о толковании Священного Писания: лекции по библейской герменевтике отзывы


Отзывы читателей о книге Православное учение о толковании Священного Писания: лекции по библейской герменевтике, автор: Дмитрий Добыкин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x