Кинер Крейг - Новый Завет: культурно-исторический контекст

Тут можно читать онлайн Кинер Крейг - Новый Завет: культурно-исторический контекст - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: religion-christianity. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Новый Завет: культурно-исторический контекст
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.3/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Кинер Крейг - Новый Завет: культурно-исторический контекст краткое содержание

Новый Завет: культурно-исторический контекст - описание и краткое содержание, автор Кинер Крейг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Новый Завет: культурно-исторический контекст - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Новый Завет: культурно-исторический контекст - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кинер Крейг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

21:11. Фокусирование внимания на богатстве нового Иерусалима могло напомнить иудейскому читателю о былой славе храма, ворота которого были украшены золотом и серебром; Иоанн заявляет, что весь

город разделит славу храма. Бог в конце времен явит Свою славу среди Своего народа (см., напр.: Ис. 60:1–3; Сир. 36:14). Еврейские писатели говорили о сверхъестественной красоте камней, от которых исходилосияние.

21:12,13. Текст из 1 Енох, проводит параллель между двенадцатью небесными воротами и двенадцатью знаками зодиака, но в Откровении они связаны с двенадцатью коленами, каждое их которых занимает своеместо, как это было в ветхозаветную эпоху во время их странствия по пустыне и после вхождения в Землю обетованную. В Храмовом свитке (в одном из "Свитков Мертвого моря) некоторые иудейские пиетисты отмечали, что колена должны быть запечатлены на двенадцати воротах вокруг нового храма (по три на каждой из четырех сторон). Этот образ заимствован из Иез. 48:31–35.

21:14. Иисус обозначил четкую связь и преемственность между двенадцатью коленами Ветхого Завета и первыми "апостолами "Нового Завета, перечисляя этих апостолов (см. во введении к Деян. 1:15–26); азиатские христиане легко распознали этот символизм (Еф. 2:20).

21:15. «Трость для измерения» — см. в Иез. 40:3; измерением города подчеркивалась необходимость благоговейного отношения к великим обетованиям Бога и, следовательно, — к "покаянию (Иез. 40:4;43:10,11). В "Свитках Мертвого моря внимание также фокусируется на измерении будущего храма, что настраивало читателей вынести все испытания во имя жизни в грядущем веке.

21:16. Равные стороны показывают, что город имеет форму куба, — как и святая святых в "ветхозаветном храме (3 Цар. 6:20), это указывает на то, что присутствие Бога среди них будет проявлено во всей его полноте. Идеальный городу Иезекииля тоже был квадратным, хотя и не четкой кубической формы (48:32–34; ср.: 45:2; 48:16,20); но кубическая форма в Иез. 48:35 — присутствие Бога — весьма яркая и живописная картина. В некоторых иудейских преданиях грядущий Иерусалим распространится во всех направлениях (это основано на Ис. 54:2,3) и достигнет такой высоты, что возвысится до престола Божьего (это основано на Иез. 41:7). Ни одно из этих описаний не является буквальным; на вершине высочайшей в мире горы (около пяти миль) трудно дышать, а город на такой высоте вряд ли целесообразно строить (по крайней мере, по законам современной физики!). Выражение «двенадцать тысяч» Иоанн здесь использует символически (7:4–8).

21:17. Эта стена по размерам не соответствует городу, имеющему высоту в 1,5 тыс. миль, но это только подчеркивает символическое использование данных цифр; древние города всегда были окружены стенами, поэтому Иоанн тоже описывает здесь городскую стену. Хотя Иоанн мог исключить стены (Ис. 60:18; Зах. 2:4,5), как в случае с храмом (Отк. 21:22), подчеркнув, что они не всегда спасают от агрессоров, но в таком случае ему пришлось бы обойтись без символического описания ворот (см. коммент. к 21:12–14). В апокалиптических текстах (2 Енох.) ангелы иногда называются «людьми», а в Ветхом Завете и еврейскойлитературе часто появляются в человеческом облике.

21:18. В еврейской литературе описания драгоценных камней, которые используются на строительстве нового Иерусалима, часто включают в себя элемент чуда, поэтому абсолютно чистое золото может выглядеть как прозрачное стекло, что отвечает данному описательному жанру. Металл использовался в качестве зеркал, поэтому можно вообразить себе, что золото давало идеальное отражение.

21:19,20. Двенадцать камней известны из Ветхого Завета (Исх. 28:17–20; Нав. 4:2,3) и из еврейской литературы (напр., "Псевдо-Филон) как обозначение двенадцати колен. Этот образ созвучен текстам из Ис. 54:11,12, где каждая часть города (стены, основания, ворота и др.) будет сооружена из драгоценных камней. Тексты в Свитках Мертвого моря истолковывают этот отрывок из Исайи как образ, относящийся к праведным, которые являют собой славу Божью (в том числе двенадцать вождей народа). В Книге Товита это применяется буквально к грядущему Иерусалиму и добавляется описание улиц и упоминание возгласов хвалы Богу.

То, что в Иез. 28:13 (в переводе "Септуагинты) приводится перечень драгоценных камней, может иметь отношение к Отк. 17:4, но использование двенадцати разных драгоценных камней, каждый из которых символизирует собой одно из колен Израиля, связано с Исх. 28:17–20; список камней, приводимый Иоанном, примерно соответствует еврейскому тексту Исхода (и "Иосиф Флавий, и "Филон также связывают эти двенадцать камней и те, что находились на наперснике Аарона, с двенадцатью знаками зодиака, ноИоанн намеренно избегает астрологических ассоциаций, которые некоторые авторы усматривают здесь).

21:21. В Тов. 13 улицы нового Иерусалима вымощены драгоценными камнями, а его стены и башни сделаны из чистого золота. Некоторые раввины считали, что ворота нового Иерусалима должны быть сооружены из гигантских жемчужин и драгоценных камней; в более поздней литературе говорится, что тот, кто насмехался над описанием раввинами жемчужин, был погружен на дно морское и увидел, как ангелы работают над воротами нового храма, после чего насмешник поплатился за свое неверие — раввины уничтожают его взором своих очей. Но главный источник материала о драгоценных камнях в городе будущего — Ис. 54:11,12. «Улица» может функционально отражать множественное число, но, вероятнее всего, относится к главной улице, которая всегда присутствовала в хорошо спланированных греческих городах.

21:22. Восстановление храма было одним из важнейших упований и чаяний древних иудеев (начиная с Иез. 40–48). Но для Иоанна весь город — это храм Божий, место Его пребывания (см. коммент. к Отк. 21:11,16; Зах. 14:21), и Бог — также его храм.

21:23. Освещение города. Его свет — слава Господня, а не свет солнца или луны; это заимствовано напрямую из Ис. 60:19,20 (ср.: Ис. 24:23; 30:26). Многие иудейские учителя подчеркивали, что свет Бога наполнит весь грядущий мир.

21:24. Народы соберутся в Иерусалиме, чтобы отдать почести и поклониться Богу в конце времен (см., напр.: Ис. 60:3—22; Иер. 3:17; Зах. 14:16–19; ср.: Тов. 13:11,12; см. коммент к Отк. 3:9), принеся свою славу в него (Ис. 66:12) и пребывая в его свете (Ис. 60:1–3).

21:25,26. Как и ворота древних городов, храмовые ворота в древнем Иерусалиме закрывались на ночь (ср. также закрытые ворота в Иез. 46.1); но в грядущем мире ворота Иерусалима не будут никогда закрываться, поскольку в них будет входить «достояние народов», а не их притеснители (Ис. 60:11). В Откровении добавляется, что ворота будут отверсты и потому, что ночи в этом грядущем мире не будет, поскольку Господь будет там вечным светом (21:23; ср.: Ис. 60:19,20). Ночь обычно ассоциировалась с волшебством, бесами и грабителями и удобным моментом для проникновения в город. Это противопоставление городу коммерции, описанному в Отк. 18:11–19.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кинер Крейг читать все книги автора по порядку

Кинер Крейг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Новый Завет: культурно-исторический контекст отзывы


Отзывы читателей о книге Новый Завет: культурно-исторический контекст, автор: Кинер Крейг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x