Сборник - Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)

Тут можно читать онлайн Сборник - Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: religion-judaism. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.9/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сборник - Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX) краткое содержание

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX) - описание и краткое содержание, автор Сборник, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П.А. Юнгерова (с греческого текста LXX). Юнгеров в отличие от синодального перевода использовал Септуагинту (греческую версию Ветхого Завета, использовавшуюся древними Отцами).

* * *

Издание в 1868–1875 гг. «синодального» перевода Свящ. Книг Ветхого Завета в Российской Православной Церкви был воспринят неоднозначно. По словам проф. М. И. Богословского († 1915), прежде чем решиться на перевод с еврейского масоретского текста, Святейший Синод долго колебался. «Задержки и колебание в выборе основного текста показывают нам, что знаменитейшие и учёнейшие иерархи, каковы были митрополиты — Евгений Болховитинов († 1837), Филарет Амфитеатров († 1858), Григорий Постников († 1860) и др. ясно понимали, что Русская Церковь русским переводом с еврейского текста отступает от вселенского предания и духа православной Церкви, а потому и противились этому переводу». Этот перевод «своим отличием от церковно-славянского» уже тогда «смущал образованнейших людей» и ставил в затруднительное положение православных миссионеров. Наиболее активно выступал против «синодального» перевода свт. Феофан Затворник († 1894) (см. его статьи: По поводу издания книг Ветхого Завета в русском переводе в «Душепол. Чтении», 1875 г.; Право-слово об издании книг Ветхого Завета в русском переводе в «Дом. Беседе», 1875 г.; О нашем долге держаться перевода LXX толковников в «Душепол. Чтении», 1876 г.; Об употреблении нового перевода ветхозаветных писаний, ibid., 1876 г.; Библия в переводе LXX толковников есть законная наша Библия в «Дом. Беседе», 1876 г.; Решение вопроса о мере употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.; Какого текста ветхозаветных писаний должно держаться? в «Церк. Вестнике», 1876 г.; О мере православного употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.). Несмотря на обилие русских переводов с еврейского текста (см. нашу подборку «Переводы с Масоретского»), переводом с текста LXX-ти в рус. научной среде тогда почти никто не занимался. Этот «великий научно-церковный подвиг», — по словам проф. Н. Н. Глубоковского († 1937), — в нач. XX в. был «подъят и энергически осуществлён проф. Казанской Духовной Академии П. А. Юнгеровым († 1921), успевшим выпустить почти весь библейский текст в русском переводе с греческого текста LXX (Кн. Притчей Соломоновых, Казань, 1908 г.; Книги пророков Исайи, Казань, 1909 г., Иеремии и Плач Иеремии, Казань, 1910 г.; Иезекииля, Казань, 1911 г., Даниила, Казань, 1912 г.; 12-ти малых пророков, Казань, 1913 г; Кн. Иова, Казань, 1914 г.; Псалтирь, Казань, 1915 г.; Книги Екклесиаст и Песнь Песней, Казань, 1916 г.; Книга Бытия (гл. I–XXIV). «Правосл. собеседник». Казань, 1917 г.). Свои переводы Юнгеров предварял краткими вводными статьями, в которых рассматривал главным образом филологические проблемы и указывал литературу. Переводы были снабжены подстрочными примечаниями. Октябрьский переворот 1917 г. и лихолетья Гражданской войны помешали ему завершить начатое. В 1921 г. выдающийся русский ученый (знал 14-ть языков), доктор богословия, профессор, почетный гражданин России (1913) умер от голодной смерти… Незабвенный труд великого учёного и сейчас ждёт своего продолжателя…

http://biblia.russportal.ru/index.php?id=lxx.jung

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сборник
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Иез. 22:5.Близким к тебе и далеко от тебя находящимся, и будут ругаться над тобою и будут кричать на тебя (говоря): «О нечистый, пресловутый и пребеззаконный»! [4538]

Иез. 22:6.Вот старейшины дома Израилева, каждый со своими родственниками составляют общества [4539]у тебя, для пролития крови.

Иез. 22:7.Отца и мать злословят у тебя, и пришельцу оказывают неправду у тебя, сироту и вдову обижают у тебя,

Иез. 22:8.Святыни Мои уничижают, и субботы Мои нарушают у тебя.

Иез. 22:9.Мужи-разбойники находятся среди тебя и проливают у тебя кровь, и на горах едят [4540]у тебя, и гнусное совершают среди тебя.

Иез. 22:10.Наготу отца открывают у тебя и находящуюся в нечистоте позорят [4541]у тебя.

Иез. 22:11.Иной [4542]с женою ближнего своего беззаконнует, и иной невестку свою нечестиво оскверняет, и иной сестру свою, дочь отца своего, позорит [4543]у тебя.

Иез. 22:12.Взятки берут у тебя, чтобы проливать кровь, прибыль и рост берут у тебя, и до конца доводишь ты злодейство и насилие, а Меня забыл, говорит Господь Бог.

Иез. 22:13.Вот Я всплесну руками Своими [4544]о том, что ты совершил и что ты сделал, и о кровопролитии твоем, бывшем среди тебя:

Иез. 22:14.Устоит-ли сердце твое и будет-ли сила в руках твоих во дни, в которые Я буду действовать [4545]среди тебя? Я Господь сказал и сделаю.

Иез. 22:15.И разсею тебя по народам и развею тебя по землям, и исчезнет нечистота твоя из тебя.

Иез. 22:16.И буду владеть тобою пред глазами народов, и узнаешь, что Я-Господь.

Иез. 22:17.И было слово Господне ко мне и сказано:

Иез. 22:18.Сын человеческий! вот дом Израилев у Меня смешан весь с медию и железом, и с чистым оловом и с свинцом, они-тоже, что неочищенное [4546]в печи серебро.

Иез. 22:19.Посему скажи: так говорит Господь Бог: так как все вы-одна смесь [4547], посему вот Я соберу вас в средину Иерусалима.

Иез. 22:20.Как кладут вместе серебро, и медь, и железо, и свинец, и чистое олово в средину горнила, чтобы направить на них огонь и они слились бы, так и Я возьму вас во гневе Моем и в ярости Моей, и соберу и солью вас,

Иез. 22:21.И дуну на вас огнем гнева Моего и сольетесь среди него.

Иез. 22:22.Как серебро расплавляется среди горнила, так вы сольетесь среди него, и узнаете, что Я-Господь излил ярость Мою на вас [4548].

Иез. 22:23.И было слово Господне ко мне и сказано:

Иез. 22:24.Сын человеческий! скажи ему [4549]: ты-земля не орошаемая дождем, не было на тебе дождя в день ярости [4550].

Иез. 22:25.Его старейшины среди него, как рыкающие львы, похищающие добычу, поедающие насилием души, приобретающие богатство [4551]и честь; вдовы твои умножились среди тебя.

Иез. 22:26.И священники его отвергают закон Мой и оскверняют святыни Мои, не различают святого от несвятого, и нечистого от чистого не отличают, и от суббот Моих закрывают глаза свои и Я унижен [4552]у них.

Иез. 22:27.Князья его среди него, как волки, похищающие добычу: проливают кровь и губят души [4553], для приобретения корысти.

Иез. 22:28.И пророки его, успокаивающие [4554]их падут: они видят пустое, предвещают ложь, говоря: «так говорит Господь [4555]Бог», а Господь не говорил.

Иез. 22:29.Простой народ утесняют неправдою, и насильственно грабят, нищого и убогого угнетают, пришельца лишают правосудия [4556].

Иез. 22:30.И искал Я среди них человека, живущого праведно, который стоял-бы непоколебимо пред лицем Моим [4557]во время гнева Моего, чтобы не до конца погубить его [4558], и не нашел.

Иез. 22:31.И Я излил на него ярость Мою в пламенном гневе Моем, чтобы до конца погубить их, пути их обратил на голову им [4559], говорит Господь Бог.

Глава 23

Иез. 23:1.И было слово Господне ко мне и сказано:

Иез. 23:2.Сын человеческий! были две женщины, дочери одной матери.

Иез. 23:3.И блудили оне в Египте, в юности своей блудили, там спали сосцы их, и там оне растлили девство.

Иез. 23:4.И имена им: старшей Оола, а младшей сестре ея-Оолива. И были оне Моими, и родили сыновей и дочерей, и имена им: Ооле Самария, а Ооливе Иерусалим.

Иез. 23:5.И стала Оола блудить от Меня, и пристрастилась [4560]к любовникам своим, Ассириянам, соседям своим,

Иез. 23:6.Одетым в пурпур, старейшинам и военачальникам; они красивые юноши [4561], все всадники, ездящие на конях.

Иез. 23:7.И расточала [4562]блудодеяние свое с ними: со всеми отборными сынами Ассирийскими, и со всеми, к кому пристрастилась, всеми нечистотами их осквернялась.

Иез. 23:8.Но и блужения своего с Египтянами [4563]она не оставляла, потому что с нею они спали в юности ея, и они растлили девство ея, и разливали на нее блужение свое.

Иез. 23:9.Посему Я предал ее в руки любовников ея, в руки сынов Ассирийских, к которым она пристрастилась.

Иез. 23:10.Они открыли стыд ея, сыновей и дочерей ея взяли, а ее убили мечем, и она была позором для женщин, и отмстили ей в дочерях ея.

Иез. 23:11.И видела сестра ея, Оолива, и предалась распутству более ея, и блужением своим она превзошла блужение сестры своей.

Иез. 23:12.Она пристрастилась к сыновьям Ассирийским, к старейшинам и военачальникам, которые были близ ея, нарядно одетым, к всадникам, ездящим [4564]на конях, они все красивые юноши.

Иез. 23:13.И Я увидел, что она осквернилась: один путь у обеих.

Иез. 23:14.Но (эта) еще умножила блудодеяние свое: увидела мужей, нарисованных на стене, изображения Халдеев, написанныя красками [4565],-

Иез. 23:15.Опоясанных по чреслам своим разноцветными одеждами, с разукрашенными повязками на головах их, важный вид [4566]у всех, подобие сынов Халдейских, (сынов) Вавилона [4567], отечественной земли их.

Иез. 23:16.И увлеклась ими с (перваго) взгляда и послала послов к ним в землю Халдейскую.

Иез. 23:17.И пришли к ней сыны Вавилона на любовное ложе, и осквернили ее блудом ея, и она осквернилась ими, и отвратилась душа ея от них.

Иез. 23:18.И явно предалась [4568]она блуду своему и открыла срамоту свою; и отвратилась от нея душа Моя, как отвратилась душа Моя от сестры ея.

Иез. 23:19.И умножила ты блужение свое, вспомнив дни юности своей, в которые ты блудила в Египте.

Иез. 23:20.И пристрастилась к Халдеям, у коих плоть была как у ослов, и лона их как лона у коней.

Иез. 23:21.И повторила [4569]ты беззаконие юности своей, которое ты совершала в Египте, в местопребывании [4570]твоем, где спали сосцы юности твоей.

Иез. 23:22.Посему, Оолива, так говорит Господь Бог: вот Я подниму на тебя любовников твоих, от коих отвратилась душа твоя, и наведу их на тебя отовсюду:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сборник читать все книги автора по порядку

Сборник - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX) отзывы


Отзывы читателей о книге Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX), автор: Сборник. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x