Полин Кампанелли - Возвращение языческих традиций

Тут можно читать онлайн Полин Кампанелли - Возвращение языческих традиций - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: religion-paganism, издательство Крон-пресс, год 2000. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Возвращение языческих традиций
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Крон-пресс
  • Год:
    2000
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-232-01227-4
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Полин Кампанелли - Возвращение языческих традиций краткое содержание

Возвращение языческих традиций - описание и краткое содержание, автор Полин Кампанелли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Эта книга — увлекательный рассказ о языческих ритуалах и обычаях.

Материал в ней располагается в соответствии с великими шабашами — основными языческими праздниками времен года; также дано подробное описание как самих праздников, так и магических чар и заклинаний, увеличивающих их воздействие.

Возвращение языческих традиций - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Возвращение языческих традиций - читать книгу онлайн бесплатно, автор Полин Кампанелли
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Женщин в жизни Артура четыре: это его мать Игрейна, его жена Гвиневера, госпожа озера Вивиан и Моргана ле Фэй, его сестра. Поскольку Вивиан и Моргану часто путают между собой и они могут меняться местами, можно считать их единой сущностью.

Именно Моргана/Вивиан приводит Мерлина к смерти, пусть и временной. Ниниана, или Вивиан, другая представительница этой пары, дала Артуру Экскалибур, меч силы; а ведь право наделения магической силой принадлежит богине в ее ипостаси Старухи.

По мнению Роберта Грейзза, «ле Фэй (le Faye)» означает «парки (the Fates)», но лучшее толкование этих слов — «фея». Моргана ле Фэй — это, несомненно, Морриган, кельтская богиня смерти. В одном старофранцузском предании Ожье-Датчанин, рыцарь Карла Великого, будучи столетним старцем, женился на фее Моргане, которая вернула ему молодость. Двести лет прожил он в ее замке забвения, а затем вернулся ко двору короля Франции. Там он захотел жениться на другой женщине, но Моргана заставила его вернуться в ее замок. В этой французской версии истории о Мерлине и Моргане она определенно выступает в качестве той же богини смерти, а замок забвения — ее обитель, Каэр-Арианрод. [10] Крепость богини Арианрод, по легендам, ушедшая на дно моря и до сих пор видная среди волн в ясную погоду.

Но, прежде всего, именно Мордред, сын Морганы, приносит смерть Артуру. По словам анонимного автора, известного как «поэт Гавейна»,

Так Моргана стала богиней,
Самых гордых она может усмирить
И для, своих целей укротите.

Игрейна, мать Артура — вероятнее всего, Богиня-Мать. Гиньевра, невеста Артура в мае, она же богиня любви и красоты — Дева. А его сестра, зловещая чародейка Моргана ле Фэй — Старуха. Все женщины в жизни Артура суть ипостаси триединой богини.

Последний символичный эпизод жизни короля Артура — это ее завершение, смерть в сражении после тридцати девяти священных лет царствования. В ночь накануне сражения Артур увидел сон. По словам Мэлори, «…привиделся королю Артуру дивный сон. Представилось ему во сне, будто стоит перед ним на возвышении кресло на одном колесе, а в кресле сидит сам он, король Артур, в богатейших золотых одеждах».

Дальше кресло перевернулось вверх колесом, и король упал в «бездонный колодец», где кишели «всевозможные змеи и черви и дикие твари, мерзкие и ужасные».

Ясно видно, что в начале символы являются символами солнца — например, солнечное колесо и «богатейшие золотые одежды». А затем король, или солярное божество, падает со своего трона во тьму при смене времени года.

Противник, с которым Артуру предстоит сразиться на восходе солнца, — Мордред, сын его сестры Морганы ле Фэй. Согласно некоторым авторам, включая Мэлори, Мордред является и сыном Артура. Есть чудесный эпизод в выдающемся английском фильме 1981 года «Экскалибур» (с Найджелом Терри в главной роли), в котором Моргана с помощью чар Мерлина оборачивается Гиньеврой, чтобы обманом заставить Артура стать отцом Мордреда.

По Мэлори, сражение происходит в Солсбери. Есть ли место, более подходящее для ритуальной смерти бога солнца, чем вблизи этого древнего храма солнца?

Согласно Теннисону, сражение произошло при Лионессе. «Потерянная земля Лионесса» находилась, как утверждает традиция, между краем земли на юго-западе Англии и Scilly Is. Это самая западная точка Южной Англии. А поскольку запад — это место, где заходит солнце, а точка запада в круге, согласно языческой и ведовской традиции, символизирует смерть, это самое подходящее место для смерти бога солнца.

В день сражения на рассвете был густой туман, и многие воины с обеих сторон были убиты. Артур был смертельно ранен Мордредом, и в то же мгновение Экскалибур нанес свой последний удар, убивший племянника (сына) короля.

Затем, по Мэлори, сэр Бедивер отнес раненого короля к руинам часовни, находившейся поблизости. Можно воспринять это как символ Стоунхенджа, который в эпоху Мэлори считали языческим храмом и который был тогда разрушен даже сильнее, чем сегодня.

Артур просил Бедивера отнести Экскалибур к ближайшей реке или озеру и бросить его туда, а затем вернуться и рассказать ему о случившемся. Дважды у Бедивера недоставало смелости кинуть меч в озеро, но на третий раз ему это удалось. И тогда из озера поднялась рука, «облаченная в белую парчу», и схватила меч. Трижды взмахнула она мечом, а затем исчезла в волнах. Услышав рассказ Бедивера об этом, Артур попросил, чтобы его отнесли к берегу озера.

«Тогда увидели они плывущую темную барку», а на ее палубе «в черных мантиях, в черных уборах, словно сон, три королевы в золотых коронах». И тело умирающего короля перенесли на барку и уложили на колени королевам, чтобы он отплыл

На остров-долину Аваллон,
Где не идет ни дождь, ни снег
И тенистые ложбина увенчаны Летним морем,
Где я исцелюсь от своих мучительных ран.

Несомненно, это языческая Летняя страна; три королевы — триединая богиня, а барка — символ одновременно и богини, и солнечной ладьи.

А потом встало новое солнце,
Неся с собою Новый Год.

(Теннисон)

Мэлори же пишет: «Многие рассказывают, будто на его могиле написано так: „Hic jacet Artburus Rex quondam rexque futurus“. Здесь покоится Артур, прежний и будущий король!»

Первые кельтские христиане видели в этих древних сказаниях отражение своих собственных верований, а в обещанном возвращении Артура — второе пришествие Христа. И это неудивительно, ибо корни новой религии тоже уходят в языческое прошлое.

Исторические факты — был ли Артур на самом деле королем и существовал ли он в действительности — несущественны. Важно другое: перед нами — история, которая многократно рассказывалась и пересказывалась: звучала в песнях бардов, появлялась в произведениях поэтов, а теперь и снята на пленку в Голливуде. Это история о ребенке, родившемся под Новый год. Он становится королем, а в мае берет в жены королеву. Он царствует, и земля процветает; потом его царствование клонится к упадку, а в канун Нового года он убит сыном своей сестры.

Отыскивать в легенде историческую правду — значит глядеть в телескоп не с того конца. Легенда о короле Артуре — прежнем и будущем короле — это история не умершего короля, но возродившегося бога; это обещание возрождения самой жизни.

Жаркий, сухой июньский день зовет на прогулку, на поиски магических трав, по солнечным сельским аллеям, мимо полей, где на солнце сушится свежескошенное сено, и по тенистому лесу, где растут орхидеи «венерин башмачок» и «волшебные свечи». Мы отмечаем про себя места, где в канун летнего Солнцестояния будем совершать ритуальный сбор трав, чтобы возжечь их на костре шабаша или повесить в качестве защитных амулетов. Когда все удлиняющиеся июньские дни сменяются пахнущими жимолостью ночами, где мерцают светлячки, мы начинаем подготовку к обрядам летнего Солнцестояния.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Полин Кампанелли читать все книги автора по порядку

Полин Кампанелли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Возвращение языческих традиций отзывы


Отзывы читателей о книге Возвращение языческих традиций, автор: Полин Кампанелли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x