Полин Кампанелли - Возвращение языческих традиций
- Название:Возвращение языческих традиций
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Крон-пресс
- Год:2000
- Город:Москва
- ISBN:5-232-01227-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Полин Кампанелли - Возвращение языческих традиций краткое содержание
Эта книга — увлекательный рассказ о языческих ритуалах и обычаях.
Материал в ней располагается в соответствии с великими шабашами — основными языческими праздниками времен года; также дано подробное описание как самих праздников, так и магических чар и заклинаний, увеличивающих их воздействие.
Возвращение языческих традиций - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Древние греки полагали, что в каждой такой раковине заключена душа; считалось также, что, если совершить над ними определенные ритуалы, они могут предсказывать будущее. Позже в Западной Европе говорили, что аммониты — это феи, превращенные в змей, а затем в камни за свои «преступления».
Известковые панцири некоторых видов морских ежей называли «волшебными хлебцами» и носили в качестве амулетов, приносящих удачу. Еще их называли «меловыми яйцами», а их известковое содержимое служило лекарством от желудочных расстройств. По своему химическому составу они почти идентичны современным медицинским препаратам, нейтрализующим кислоты.
Окаменелые сердцевидные панцири одного из видов морских ежей, называвшиеся «пастушьими коронами», тоже использовались как амулеты и носились для удачи и защиты.
Одна из окаменелостей, ценящихся наиболее высоко, — «жабий камень», или кротовый камень. Этот округлый камнеподобный предмет — головной нарост вымерших рыб, известных как пиенодонты, но одно время его считали наростом с головы живой жабы. «Жабьи камни» носили как защитные амулеты, особенно против яда или змеиного укуса. Похожий «камень» можно увидеть и на голове зубатки (crucifix catfish).
Амулет для создания связи с прошлым совсем не обязательно должен быть ископаемой окаменелостью. Возможно, вас уже привлекает какое-то конкретное место или исторический период, и тогда подойдет предмет, представляющий это место или время.
И вот уже амулет выбран, и ритуальное пространство подготовлено. Теперь вам остается лишь начать. Большинству людей, вспоминающих свои предыдущие жизни, является из них лишь один момент — момент смерти. Он может быть и болезненным, и пугающим. Следовательно, лучшее начало ритуала — это в полный голос заявить, обращаясь к любым духам, которые могут вам помочь, и к вашему собственному подсознанию, что вы желаете окунуться в опыт прошлой жизни, но не в боль и страх. Затем, пристально всматриваясь в свои глаза, отраженные в зеркале, начните распевать приблизительно такие слова: Не в зеркало всматриваюсь я, А в прошлое.
В конце концов, лицо в зеркале может и не быть вашим собственным. Закройте глаза и позвольте образам из предыдущей жизни наполнить ваш ум, не стараясь их логически осмыслить. Когда образы поблекнут, спокойно посидите еще немного внутри круга, еще раз просматривая свои переживания и поверяя их памяти. Затем покиньте круг. Позже, подобно образам, получаемым с помощью других способов контакта с духовным миром, эти картины могут оживать в памяти; вы можете вновь исследовать их и получать ответы на свои вопросы. Возможно, прошлую жизнь не удастся вспомнить с первой попытки, но в конечном итоге вы воскресите ее в памяти.
Как только начинаешь работать с прошлыми жизнями, происходит то же самое, что и при работе с приметами и предзнаменованиями: одновременно начинаешь получать немало свидетельств, говорящих в поддержку твоего опыта, и это уже само по себе следует воспринимать как подтверждение.
И наконец, есть две западни, которые нужно избегать при работе с прошлыми жизнями. Первая из них — чрезмерное желание выяснить, кем же мы были. Если Атлантида когда-нибудь и существовала, она наверняка потонула под тяжестью бесчисленных верховных жрецов и жриц! Вторая западня — это излишняя озабоченность своей кармой, то есть восприятие негативных событий своей жизни как наказания за поступки, совершенные в прошлой жизни. Все это совершенно чуждо язычеству. «Делать то, что мы хотим, если это никому не во вред» — вот все, что нужно для того, чтобы избежать «плохой кармы». Слишком много думать о том, кем мы были раньше, а не о том, кто мы сейчас, или беспокоиться о кармических долгах, мешая течению нашей повседневной жизни, — все равно что гнать машину по шоссе на полной скорости, глядя только в заднее стекло. Реальная цель переживания опыта прошлой жизни в том, чтобы на собственном опыте убедиться, что рождение не есть начало, а смерть не есть конец, и все мы — лишь часть вечного круговорота рождения, смерти и возрождения.
На закате самого короткого дня в году звон церковных колоколов из деревушки за рекой разносится в прозрачном морозном воздухе, чтобы смешаться с призывами к старым богам и дымом святочного полена. Звуки старинных, знакомых с детства рождественских гимнов напоминают о традициях, дошедших до нас под тонким покровом новой религии.
Одна из самых старинных рождественских мелодий и, по мнению некоторых, одна из древнейших мелодий в мире — песенка «О Tannenbaum», которую американцы переняли у германских народов, у которых, видимо, и берет начало обычай наряжать рождественскую елку. Слово «Tannenbaum» обычно переводится как «рождественская елка», но «tannen» — слово, родственное гэльским «tinne» («падуб») и «glas-tin» («вечнозеленое дерево»). По всей вероятности, все эти слова — «glastin», «tinne» и «Tannenbaum» — первоначально обозначали вид вечнозеленого дуба, посвященный богу солнца. У них общее происхождение со словом «танин», означающим кислоту, добываемую из листьев и коры дуба и использовавшуюся в древнем процессе дубления кожи.
Обычай приносить вечнозеленое дерево в дом был сначала запрещен церковью; это само по себе должно служить доказательством того, что обычай этот был языческим. Сама идея украшения священных вечнозеленых деревьев фруктами, орехами и ягодами (а они и были первыми украшениями) представляла собой обряд языческой магии, придуманный для того, чтобы обеспечить непрерывность круговорота времен года и человеческого духа.
По-немецки название рождественской елки звучало бы примерно как «Kristenbaum», и с определенностью можно сказать, что «Tannenbaum», или рождественская елка, в честь которой поется древнейшая песня:
Зеленая не только в летнюю пору,
Но и в самое холодное время года,
О рождественская елка (Tannenbaum),
Ты приносишь нам столько радости? —
это священный дуб, символизирующий солнечного бога старой религии. В словах песни отражаются два главных священных праздника — летнее Солнцестояние и святки.
Из Уэльса пришла древняя мелодия другого всенародно любимого рождественского гимна — «Украсьте залы» («Deck the Halls»), который традиционно исполнялся во время запрещенного обряда внесения в дом вечнозеленых растений. Для большинства язычников зимнее Солнцестояние символизирует смерть старого солнечного года и рождение божественного младенца — нового солнечного года, которому на следующее утро помогали и воздавали почести, сжигая святочное полено. Хотя американская версия этой песни была создана весьма недавно, в 1881 году, языческие элементы остаются и в ней. Например, вряд ли можно сомневаться в том, что в этой песне поется о смерти и возрождении солнечного бога во время зимнего Солнцестояния:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: