Нэнси Росс - Мир дзэн
- Название:Мир дзэн
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Наука
- Год:2007
- ISBN:5-02-026881-Х
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Нэнси Росс - Мир дзэн краткое содержание
Для интересующихся дзэн-буддизмом и сравнительной культурологией.
Мир дзэн - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Где голова, где хвост,
Никто не знает:
Морской моллюск!
У стрекозы
Лицо — как будто
Один огромный глаз.
Дрозд скачет по камню,
Улитку в клюве держа;
Маленькая птичка на ветке вишни качается,
Пока не ломает ее.
Утренняя песнь еще не слышна,
Но птицы поют всё громче,
И вот сова уже неслышно летит домой.
И пение птиц, и жужжание мошек — всё открывает истину разуму; в цветах и травах видим мы указание Пути. Ученик, чистый и ясный разумом, искренний и открытый сердцем, видит эти указания во всем, что окружает его.
КодзисэйИщет дровосек мертвые деревья,
А вокруг — вишни в цвету.
Будешь ты в союзе с камнями на поле, и звери полевые будут в мире с тобой.
«Книга Иова»С любовью — большей, чем обычная любовь
Существ, в траве, в камнях, в кустах скользящих,
Иль рек, что под порывами изменчивого ветра
В ветвях густых поют, порхают, ищут корм,
Иль тех, что любят скучиваться в ком,
Иль тех, что ежевику паутиной облепляют —
Меламп, великий врач, средь них бродил,
С любовью мудреца, читающего Книгу.
Родным ему был лес, дарующий ключи
К Познанью скрытых в травах и цветах сокровищ.
Творений таинство, незримое для нас,
И связь меж их судьбой лесной и нашей.
Отличья, сходства с нами, всю систему
Крови, струящейся и в нас, и в них,
Текущей из глубинного истока —
Прекрасно видел он в мистическом лесу.
А еще не меняйся. Не отвращай своей любви от того, что бесспорно прекрасно. Но люби и то, что хорошо, просто и обычно, — животное это, предмет или человек, и старайся во всем соблюдать равновесие.
Райнер Мария Рильке (из письма)Каждый снежный букет —
Как стефантис и белые розы.
Из моих шестидесяти и десятка
Двадцать лет не вернутся уж вновь,
А из семидесяти отними двадцать —
Останется мне пятьдесят.
Посмотришь на деревья в цвету —
И пятидесяти весен покажется мало.
И в горы я подняться хочу,
Чтоб видеть вишню, покрытую снегом.
О своей любви к цветущей вишне, плод которой — маленькая горькая ягода, японцы говорят, что она учит «видеть пользу в бесполезном».
Я. У. РоссИва рисует по ветру
Без кисти — ветвями.
Когда кругом метут бураны,
И онемел от кашля поп,
И красен нос у Марианны,
И птица прячется в сугроб,
И яблоки румянит пламя,
Тогда сова кричит ночами: У-гу!
У-гу! У-гу! Приятный зов,
Коль суп у толстой Джен готов.
Вечно новое творенье,
Божества воображенье…
…Не думайте, что Бог похож на плотника, который работает, когда хочет, — может закончить работу, а может бросить ее, если ему так вздумается. У Бога все по-другому; как только он увидит, что ты готов, он начнет действовать, он войдет в тебя, и это будет так же естественно, как то, что на ясном небе ярко светит солнце… Так и художник — если он будет задумываться над каждым мазком, ему лучше совсем не браться за кисть.
Майстер Экхарт (цит. по книге Ананды Кумарасвами «Трансформация природы в искусстве»)Художник должен настроиться на то, что хочет выразить себя, и позволить ему осуществиться через него.
Мартин ХайдеггерВ реальности человек никогда ничего не создает; если он и творит, то как универсал, аноним, как проводник высшего Принципа. В возрасте истинной мудрости художники, ученые и мыслители никогда не думали о том, чтобы присвоить свои имена работам, которые проявлялись через них.
Юбер Бенуа «Высшая мудрость»Аналитический ум склонен разбивать сложные явления на более простые компоненты для их дальнейшего наблюдения и систематизации, ищет им практического применения, тогда как интуиция вольно или невольно видит единство целого и угадывает значение множества явлений. Но и это не все — ведь интуиция, родственная духу творчества, есть инструмент для творчества и для постижения.
Франц Уинклер «Человек как мост между двумя мирами»Я рисую, чтобы освободиться от явлений внешнего мира, чтобы изучить их и понять их сущность, которой проверяется внутреннее зрение.
Моррис ГрейвсКак много смысла
в
красной
тачке,
блестящей от
дождя,
рядом с белыми
курами.
Как хорошо заметен
Горный муравей
На белых лепестках пиона!
В летних ливнях
Ноги журавля
Стали короче.
Бумажный цветок
Бумажная птица
Бумажная луна
Кто еще ходит по дикой земле?
Я вешаю луну на ветку сосны
И снова снимаю ее.
Между стеблями ячменя,
Точно сшивая их,
Порхает бабочка.
…Осторожно
Я протянула ему крошку,
А он расправил свои перья
И медленно поплыл к себе.
Так весла делят океан,
Слишком серебряный, чтобы его бороздить,
И бабочки улетают в ночь
Спокойно, точно плывут.
Если говорить о внешнем мире, то художник сталкивается с тем, что видит; а видит он в основном то, на что смотрит.
Андре Малъро «Акт творчества»И вот яркий свет величественного рассвета —
Розовый, золотой, янтарный — наполнил полнеба.
Мокрые скалы
Светились, легкий ветерок
Шевелил листву в лесу и качал болотные цветы;
Тихая лощина меж низкими холмами
Стала прекрасной, как небо.
…В [японском] искусстве аранжировки цветов незаполненные, пустые места считаются включенными в общую картину. (…) Они обозначают невыразимую, невидимую, безмолвную тишину. Они ритмически включены в гармонию несимметричного и по-своему красноречивы и выразительны.
Гасти Л. Херригель «Дзэн в искусстве аранжировки цветов»Когда я жил в дзэнском монастыре, мне подарили для медитаций картину в стиле сумиэ, на которой свободными мазками был нарисован большой круг. Что он означал? Каждый день я должен был смотреть на него. Что это было — самоотречение? Или Вселенная, в которой терялась моя индивидуальность? Сначала я никак не мог понять, в чем эстетическая ценность этой картины, хотя восточному человеку она многое говорила о характере своего автора. И вдруг в какой-то момент я словно прозрел. (…) Когда я увидел дракона, написанного свободными мазками на потолке храма в Киото, я вспомнил о мощном ритме, свойственном фрескам Микеланджело; конечно, формы живописи были различны, и сумрачные черные тучи, на фоне которых был изображен этот стремительный полет, совсем не походили на легкие облака Италии, но величайшая сила духа ощущалась в обоих этих произведениях.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: