ДЕЯНИЯ ВСЕЛЕНСКИХ СОБОРОВ, ИЗДАННЫЕ В РУССКОМ ПЕРЕВОДЕ ПРИ КАЗАНСКОЙ ДУХОВНОЙ АКАДЕМИИ ТОМ ШЕСТОЙ
- Название:ДЕЯНИЯ ВСЕЛЕНСКИХ СОБОРОВ, ИЗДАННЫЕ В РУССКОМ ПЕРЕВОДЕ ПРИ КАЗАНСКОЙ ДУХОВНОЙ АКАДЕМИИ ТОМ ШЕСТОЙ
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центральная Типография
- Год:1908
- Город:Казань
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
ДЕЯНИЯ ВСЕЛЕНСКИХ СОБОРОВ, ИЗДАННЫЕ В РУССКОМ ПЕРЕВОДЕ ПРИ КАЗАНСКОЙ ДУХОВНОЙ АКАДЕМИИ ТОМ ШЕСТОЙ краткое содержание
ДЕЯНИЯ ВСЕЛЕНСКИХ СОБОРОВ, ИЗДАННЫЕ В РУССКОМ ПЕРЕВОДЕ ПРИ КАЗАНСКОЙ ДУХОВНОЙ АКАДЕМИИ ТОМ ШЕСТОЙ - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Его же из того же слова:
«Нам нужно думать и говорить так, что все, повествуемое относительно вочеловечения Спасителя Христа, знает одно действие. Производитель и творец его есть Бог, а орган — человечество. Итак все, что говорится о Нем как приличное Богу и как приличное человеку, есть действие Божества Слова».
Потом тот же почтенный Антиох, взяв книгу с надписью: «Пирра, смиренного епископа, о воде и действии», прочитал догматическую статью того же Пирра, в которой содержится следующее:
«Достопочтенный Софроний напал на один пункт, как извративший посредством перемены одного слова свидетельство богоносного учителя Дионисия. Видите, этот муж, говоря в этом месте весьма уместно и благонадежно, между прочим сказал: но навязывающий нам какое-то новое богомужное действие возмужавшего Бога. В бумаге, действительно, поставлено вместо слова «новое» слово «одно»; но такое слово вставлено святейшим Киром не в виде подлога, да не будет, мое честное слово, но так, как будто слово «новое» не иначе могло быть понято, как в смысле «одно». Ибо, говорит он, посредством отрицания крайностей сделавши одно утверждение и его единственно высказавши, что другое, очевидно для всякого, преподал божественный учитель, как не исповедовать одно действие Христа тоже единого».
Потом была прочтена из списка различных посланий копия с послания Павла, бывшего предстоятеля сего богохранимого и царствующего города, писанного к Феодору, бывшему папе римскому, которое начинается так: «Се что добро, или что красно, но еже жити братии вкупе» (Псал. 132, 1). Спустя несколько (после начала) это послание говорит так: «мы проповедуем и чудеса единого и того же Бога Слова воплощенного, признаем и страдания, которые Он добровольно претерпел за нас плотию. Поэтому и говорится, что Бог страдал и Сын человеческий сошел с небес, ради превышающего ум и ипостасно нераздельного соединения двух естеств. Посему мы мыслим в Господе и Владыке нашем Иисусе Христе и одну волю, чтобы не приписать одному и тому же лицу Господа нашего Иисуса Христа противоположности или разности воль, или не учить, что Он борется сам с собой, или не вводить двух хотящих. Мы произносим такое выражение «одна воля» не в смысле полного смешения или слияния двух естеств, созерцаемых в Нем, не проповедуем, что бы было одно из двух естеств с уничтожением другого: мы выражаем таковым словом только то, что разумно и духовно одушевленная Его плоть, от самого тесного соединения неизреченно обогатившаяся божественным, приобрела от соединившего ее с собою ипостасно божественную, а не различную волю».
Потом было прочтено из другого списка послание Петра, тоже бывшего предстоятеля сего царствующего города, к блаженной памяти Виталиану, бывшему папе римскому, начинающееся так: «Письмо вашего единодушного и святого братства доставило нам духовную радость». Во время чтения этого послания, заключающего разные отеческие свидетельства, занимающие место Агафона, святейшего папы римского, сказали: «поставляем в известность вашу именитость, что отеческие свидетельства, заключающиеся в настоящем и сейчас читаемом послании Петра, приведены тем же Петром отрывочно, потому что он хотел подтвердить свою заднюю мысль об одной воле и одном действии».
Славнейшие сановники сказали: «точно знаем после сказанного вами, боголюбезнейшие, что эти свидетельства, содержащиеся в настоящем послании, приведены отрывочно. И если угодно святому и вселенскому собору, пусть не продолжается далее чтение такого послания».
Святой собор сказал: «согласно сказанному сейчас вашею именитостию довольно читать настоящее послание. Так вот, когда, по вашему, славнейшие, заявлению или желанию, доложены собранию бывшие догматические послания и сочинения Пирра, Павла и Петра, бывших патриархов сего царствующего города, и Феодора, епископа фаранского, и Кира, бывшего папы александрийского, и прочтены вслух нам и вашей именитости, и ясно обнаружили, что они нечестиво признавали одно действие и одну волю в домостроительстве воплощения Господа нашего Иисуса Христа, истинного Бога нашего, ваша именитость должна была вполне убедиться, как хорошо и справедливо их отверг уже Агафон, святейший папа древнего Рима, в докладе, сделанном им благочестивейшему и добропобедному нашему императору. Согласно с ним и мы присудили их, как мудрствовавших противно правой вере, исключить из священных диптихов и подвергнуть анафеме; а сочинения их, как наполненные нечестием, проклинаем и объявляем подлежащими уничтожению».
Славнейшие сановники сказали: «если окажется, что епископствовавшие после Петра в сем богохранимом и царствующем городе, именно: Фома, Иоанн и Константин, писали послания, или составляли слова о новом выражении, ныне нечестиво введенном в кафолическую Церковь, то пусть благочестивейший диакон и хартофилакс Георгий предложит собранию экземпляры их в списках или в подлиннике, дабы ваш святой собор, получивши сведение и о них, произнес суждение, сообразное со справедливостию. Равным образом, если окажется, что епископы, или клирики, или монахи, или другие кто-нибудь просили у епископствовавших в сем богохранимом и царствующем городе книжек об одном действии и одной воле, то предлагаем упомянутому благочестивейшему диакону и хартофилаксу Георгию доложить собранию неопустительно и о сем, для того, что-бы и это предать уничтожению по решению святого собора».
Благочестивейший диакон и хартофилакс Георгий сказал: «господа, у меня здесь есть кодекс или список, содержащий экземпляры соборных посланий, составленных блаженной памяти Фомой, Иоанном и Константином, бывшими патриархами сего царствующего города. Кроме того подлинные соборные послания с печатями, приготовленные блаженной памяти Фомой, бывшим патриархом, для блаженной памяти Виталиана, бывшего папы римского, которые он, несмотря на свое желание, не мог переслать к нему по причине нападения и вторжения безбожных сарацын, как знаете, постоянно угрожавшего в течении двух лет, в продолжение которых он епископствовал, и их я сейчас представлю, если вы прикажете. Я сделал также тщательное розыскание о книжках, составленных различными епископами, монахами, клириками, или мірянами, о воле и действии, и выбрал их; они находятся в книгохранилище до вашего распоряжения».
Славнейшие сановники и святой собор сказали: «списки соборных посланий, писанных Фомой, Иоанном и Константином, епископствовавшими в сем богохранимом и царствующем городе, о которых богопочтенный диакон и хартофилакс Георгий сказал, что они у него в руках, а потом подлинные соборные послания, которые, говорит он, писал Фома к блаженной памяти Виталиану, бывшему папе древнего Рима, пусть он предложит собранию, и заведующие делами при нас пусть, взявши их, прочтут в слух всех нас». — И благочестивый чтец и нотарий святейшего патриарха константинопольского Агафон взял подлинное соборное послание блаженной памяти Фомы за печатию и, снявши при всех лежавшую на нем печать, прочитал в надписи следующее: «Всесвятейшему и блаженнейшему брату и сослужителю Виталиану Фома, недостойный епископ, о Господе желает спасения». Начало его: «Приведший все из небытия в бытие». Это соборное послание было сверено со списком, принесенным благочестивейшим диаконом и хартофилаксом Георгием, и оказалось вполне сходным от начала до конца.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: