М. П. Кулаков. М. М. Кулаков - Книга Даниила. Книга Двенадцати. В современном русском переводе
- Название:Книга Даниила. Книга Двенадцати. В современном русском переводе
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
М. П. Кулаков. М. М. Кулаков - Книга Даниила. Книга Двенадцати. В современном русском переводе краткое содержание
Института перевода Библии в Заокском
под редакцией
доктора богословия М.П. Кулакова
доктора философии М.М. Кулакова
© Перевод, примечания, подзаголовки
Институт перевода Библии в Заокском, 2011
© Предисловие. М.М. Кулаков
Книга Даниила. Книга Двенадцати. В современном русском переводе - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
36А царь будет действовать по своему произволу, будет превозносить и возвеличивать себя превыше всякого божества и о Боге богов говорить с неслыханной дерзостью. Он будет преуспевать, пока не переполнится чаша Божьего терпения [115] 11:36 Или: гнев не достигнет своей полноты.
(что предрешено, то должно исполниться). 37Не посчитается он ни с Богом [116] 11:37 Или: с богами .
отцов своих, ни с божеством , желанным для женщин: превознесется над всем, потому что любое божество для него – ничто. 38Вместо этих богов он будет воздавать почести богу силы [117] 11:38 Или: крепостей.
: праотцы его не признавали этого бога, а он будет чествовать его золотом и серебром, драгоценными камнями и богатыми дарами. 39И укреплять он будет свои самые мощные крепости, поклоняясь этому чужому божеству. Признавшим же его за властителя он воздаст великие почести, наделит властью над многими и наградит землями.
40Когда придет время конца, царь южный пойдет войной на царя северного. Но царь северный устремится на него, как буря, с колесницами, всадниками и множеством кораблей; вторгшись в его земли, он наводнит их, как разлившаяся река , и пройдет через них. 41Войдет и в Прекрасную Землю, и десятки тысяч станут его жертвами; избегнут той участи только Эдом, Моав и цвет сынов Аммона. 42И когда он станет захватывать одну страну за другой, не спасется и Египет 43царь северный завладеет сокровищами Египта: золотом, серебром и разными драгоценностями; покорно последуют за ним ливийцы и эфиопы [118] 11:43 Букв.: кушиты , т. е. народы южнее Египта.
. 44Но слухи с востока и севера встревожат царя, и он в сильнейшей ярости выйдет уничтожать и губить многих. 45Раскинет он шатры свои царские между морем [119] 11:45 Букв.: морями, т. е. Мертвым и Средиземным.
и прекрасной Святой горой, но ему придет конец – и никто ему уже не поможет.
Книга, на время сокрытая
12Явится в то время Михаил, Владыка великий –
сынам и дочерям твоего народа Защитник,
придет Он , ибо настанет время скорби,
какого еще никогда не бывало в народе твоем [120] 12:1 Друг. возм. пер.: с тех пор , как возник ( какой-либо ) народ .
.
Тогда твой народ спасен будет –
спасется каждый, чье имя будет записано в Книге жизни .
2Из тех, кто спит в прахе земном, многие пробудятся:
одни – для вечной жизни,
другие – на вечный позор и поругание.
3Воссияют мудрые в славе, как лучи солнца [121] 12:3 Букв.: как сияние небосвода.
,
а те, кто к праведности многих привел, –
будут сиять во веки веков, как яркие звезды.
4А ты, Даниил, сохрани эти слова в тайне и запечатай книгу до срока, до времени конца. Многие тогда станут исследовать [122] 12:4 Или: будут спешить туда-сюда.
ее , и знание приумножится“.
5Я, Даниил, оглядевшись, увидел: стоят еще двое, один на том берегу реки, другой – на этом. 6И один из них спросил Мужа в льняных одеждах [123] 12:6 См. примеч. «а» к 10:5.
, Который стоял над рекой: „Когда же всему этому непостижимому злу наступит конец?“ 7И я услышал ответ Мужа в льняных одеждах – Того, Которого я увидел над водами реки. Воздев обе руки к небу, он поклялся Вечно живущим: „ Предел будет положен сему по истечении определенного времени : одного срока, двух и половины срока [124] 12:7 Здесь «время» (евр. моэд ), как и арам. иддан в 7:25, очевидно, означает год.
; и когда никто уже более не будет сокрушать силу народа Святыни, всё это завершится“.
8Я слышал это , но не понял и потому спросил: „Господин мой! Что же будет после всего этого?“ 9„Ступай, Даниил! – сказал он мне . – Ибо это сокрыто и запечатано до срока , до времени конца. 10Многие будут очищены от скверны , омыты и пройдут испытания, нечестивые же так и останутся в своем грехе; не смогут они понять происходящего , а мудрые – уразумеют. 11С тех пор, как остановлено было ежедневное священнодействие и вместо него водворена мерзость, приводящая к запустению, пройдет тысяча двести девяносто дней. 12Блажен, кто ожидает и кто доживет до времени, когда закончатся тысяча триста тридцать пять дней.
13А ты до конца иди своим путем ! Ты упокоишься и восстанешь в конце дней мира, чтобы принять свой удел“».
КНИГА ПРОРОКА ОСИИ
« Кольцами и ожерельями себя украсив , к любовникам своим ходила , совсем позабыв обо Мне », – это вещее слово Господне (2:13).
Книга Осии начинается с обыкновенной, вполне реальной любовной истории – с рассказа о личной, мучительно пережитой пророком драме. Жена Осии с самого начала их супружества была неверна ему, предавалась блуду. Однако, сколько ни изменяла она ему, он продолжал ее любить. Осия дал ей всё: свою любовь, дом, имя, свою репутацию. А она продолжала ему изменять. Он и увещевал ее, и умолял, и даже наказывал. Но она по-прежнему огорчала своего мужа и ставила его в унизительное положение.
Почему обращение к целому народу начинается с как будто бы «камерного» рассказа о личной жизни пророка? Это становится ясно с первых же строк повествования. Бог повелел Осии связать эту его историю с другой, еще более трагической – с высокой историей любви Бога к Своему народу. На примере личных переживаний Осии Бог показал низость человеческого предательства, измены Господу в повседневной жизни и Свою непримиримость к неверности, порою даже гнев, но более всего – Свою безмерную любовь к избранному Им народу. Это – одна из главных мыслей пророческого послания Осии своим современникам и всем последующим поколениям: несмотря на неверность Своего народа, Бог всегда верен.
Грозное провозвестие пророка должно было прозвучать в бурные времена, предшествовавшие падению Самарии в 722 / 721 гг. до Р. Х. Он должен был исполнить Божественное поручение в то время, когда Израильская земля, подобно неверной жене, предала своего Господа и Супруга и побежала вслед за «любовниками» – языческими богами. Осия, озабоченный глубиною нравственного падения, призывает народ вернуться к Союзу с Богом, вновь связать свою жизнь с Ним. Да, за свою неверность Израиль подвергнется суду Божию и понесет заслуженное наказание, однако любовь Божья сильнее Его гнева. Бог вернет Свой народ к Себе и восстановит разорванные отношения. Святая Божья любовь явлена во впечатляющих, обращенных непосредственно к сердцу человеческому словах: «Но могу ли Я расстаться с тобой… Израиль?!.. Жалости Я преисполнен» (11:8).
Основное содержание книги
Женитьба и семья Осии 1:1–3:5
Вести, обличающие грехи Израиля 4:1–14:1
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: