Сборник - Триодь цветная (русский перевод)
- Название:Триодь цветная (русский перевод)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сборник - Триодь цветная (русский перевод) краткое содержание
Триодь цветная заключает в себе песнопения от Недели Пасхи до Недели Всех святых, то есть следующего воскресенья после Пятидесятницы. Название «Цветная триодь» происходит от праздника Входа Господня во Иерусалим или Неделя ваий (Цветная Неделя), так как в ранней богослужебной традиции вторая часть Триоди начиналась со службы Лазаревой субботы, связанной с праздником Входа Господня во Иерусалим. В России такое деление Триоди сохранялось до середины XVII века и было изменено в ходе реформы патриарха Никона. В старообрядческих изданиях по древней традиции Триодь постная закачивается вместе с Четыредесятницей, а Триодь цветная начинается с Лазаревой субботы.
Перевод: о. Амвросий (Тимрот).
Триодь цветная (русский перевод) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Ты змия, источник зла, / оружием Креста Твоего низложив, / Своим воскресением сокрушил / и жало смерти, Иисусе.
«Где твое жало, смерть? / Где твоя, ад, победа?» / – пусть с нами возглашает и Адам, / – «ты сокрушен оживлением / Воздвигшего мертвых!»
Жены-мироносицы, достигнув гробницы / Оживившего пребывавших под землей , / слышали глас, возвещающий: / «Воскрес Христос!»
Благочестивых мироносиц память совершая, / и всех учеников Твоих, / в день радостного Твоего воскресения / воспеваем Тебя, Христе.
Благородного Иосифа все почтим достойно, / того , кто тело Господа с Древа снял, / и предал погребению с верою.
Слава:Тебе, Богу и Отцу, и Сыну, и Духу / я покланяюсь, – трем Ипостасям, / и верую что Три суть Одно, / по единству естества.
И ныне, Богородичен:Тебя, без семени носившую во чреве / и родившую выше естества / обновившаго естество Христа, единого Владыку / мы воспеваем, верные.
Песнь 6
Ирмос:Глубиною грехов охвачен я всегда, / и в пучине житейской утопаю: / но, как Иону от зверя, и меня от страстей / изведи и спаси меня!
Мертв ад, дерзайте, на земле рожденные! / Ибо Христос, вися на древе, / направил оружие против него, / и мертвым он лежит, ибо ограблен, / лишившись тех, кого имел.
«Разграблен ад и гробницы отворились; / дерзайте, мертвые, восстаньте!» / – Из ада возглашает вам Христос, / пришедший туда, чтобы избавить всех / от смерти и тления.
«Мертвых, которых некогда смог ты поглотить, / ныне, ад, Я отдать Мне требую!» / – возглашает тебе Податель жизни и Бог, / пришедший избавить всех / от ненасытного твоего чрева.
Жены-мvроносицы, что еще спешите? / И для чего Живому мvро приносите? / Воскрес Христос, как предсказал. / Пусть прекратятся ваши слезы / и претворятся в радость.
Полотном обвив Тебя, Христе, / Иосиф благородный положил во гробе; / и, помазав мvром разрушенный Твоего тела храм, / привалил камень великий ко гробу.
Господь воскрес, пленив врага, / и узников исторгнув, / возвел к спасению всех, / и первозданного Адама, / воздвигая его, как милосердный / и человеколюбивый Бог.
Слава:Троицу во Единстве воспоем, / с Сыном Отца прославляя, верные, / и Духа, единосущного Сыну и пребывающего во Отце, / собезначального и вечного Бога.
И ныне, Богородичен:Во чреве невозделанно зачала Ты, Чистая, / как виноградная лоза нетления Гроздь, / из Которой бессмертия потоки, / как вино, источают нам вечную жизнь.
Кондак, глас 2
«Радуйтесь» мироносицам возгласив, / плач праматери Евы прекратил Ты воскресением Твоим, Христе Боже; / Апостолам же Твоим повелел провозглашать: / «Спаситель воскрес из гроба!»
Икос:Ко гробу Твоему идя, Спаситель, / мироносицы мысленно недоумевали в себе и говорили: / «Кто камень отвалит нам от гроба?» / И, взглянув, видят, что отвален камень, / облику же и одеянию Ангела дивились / и, трепетом охваченные, уже о бегстве помышляли. / Но юноша к ним возгласил: / «Не бойтесь, Тот, Кого вы ищете восстал; / подойдите, посмотрите место, / где лежало тело Иисуса, / и идите скорее, возвестите ученикам: / «Спаситель воскрес из гроба!»
Песнь 7
Ирмос:Херувимам подражая, / отроки ликовали в печи, взывая: / «Благословен Ты, Боже, / что по истине и по суду навел все это за грехи наши, / прехвальный и прославленный во все века!»
Ты, как Человеколюбец, / желая всех, Тобою созданных, / от заблуждения спасти, / претерпел пригвождение на Кресте, / чтобы образ Свой, страстями погребенный, / Твоею плотию, Спаситель, обновить / и, ниспровергнув ад, / воскресить и умерших с Собою.
На Кресте возвышаемый, / всех призвал к Себе Ты, Милосердный, / как и обещал, Благой: / ибо воистину все это за грехи наши / Ты претерпеть благоволил. / Потому и разбойнику райские врата / Ты отверз, Спаситель.
Ты разрушенный телесный храм / воздвиг на третий день из гроба, / как обещал, Благой, / чтобы воистину славу Свою явить, / источаемую Тобою нам по нашей вере, / и узников освободив, / которых прежде ад удерживал в оковах.
О, безрассудство Иудеев! / О безумие беззаконников! / Что недостоверное увидев, вы не поверили Христу? / Не то ли , что Он словом немощных воздвиг? / И не то ли , что Он Сам спас весь мир? / Да убедят вас хотя бы воины / или воскресшие из мертвых!
Омертвевшие стражи пусть только скажут, / что был украден Тот, Кого они, неразумные не видели, совсем! / Ведь если воскресшим они не видели Его, ни ощутили, /как то́, что Он украден, могли откуда-то узнать? / Пусть убедит вас хотя бы этот камень / и пелены погребальные Христовы.
Что вы Христа как мертвого охраняете? / Для чего, евреи, вы печати на камень наложили, / в страхе опасаясь кражи? / Вот, воистину гроб был запечатан: / как же бы воскрес, не будь Он Богом, Христос? / Пусть убедят вас воскресшие и явившиеся многим.
Слава:Со Отцом славим Сына и Духа Святого, / взывая непрестанным гласом: / «Троица, единое Существо, помилуй, спаси всех! / Единый в трех Лицах, смилуйся над нами, / Боже, прославленный вовеки!»
И ныне, Богородичен:Как во чреве Твоем, Пречистая, / вместила Ты Младенца, / пред Которым трепещут воинства Ангельские, как пред Богом? / Только потому, что Сам Он восхотел того / и , как знает Сам, туда вселился, / спасти желая всех земных, рожденных от Адама, / освободив Адама от того проклятия, / что постигло его за горькое вкушение.
Песнь 8
Ирмос:В кусте терновом Моисею чудо Девы, / некогда на Синайской горе Прообразовавшего, / воспевайте, благословляйте и превозносите во все века!
Лучи солнца скрывались / в страхе пред страданиями Христа, / и восставали мертвые, и горы колебались, / и земля сотрясалась, и терял свою силу ад.
В печи некогда пребывавшие треблаженные отроки, / возвышая руки, прообразовали / пречистый Крест Твой, Благой, / которым Ты низложил, Христе, / могущество врага.
О Иудеи слепые, обманщики и преступники, / Христову воскресению неверующие, как лжи! / Что недостоверного вы видите, / в том, что воскрес Христос, / мертвых с Собой воздвигнув?
О Иудеи враждебные, если и нам не верите, / у ваших воинов спросите вы, / что испытали они? / Кто руками камень отвалил от гроба?
Кто иссушил смоковницу? / И кто исцелил сухую руку? / Кто насытил некогда множество людей в пустыне? / Кто это, если не Христос Бог, / мертвых воздвигший!
Кто просветил слепых / и прокаженных очистил, / и хромых исцелил, / и шествовал, ног не омочив, по морю, как по суше? / Кто это, если не Христос Бог, / мертвых воздвигший!
Кто мертвого уже четыре дня / воздвиг из гроба, как и вдовицы сына? / Кто укрепил, как Бог, расслабленного на одре? / Кто это , если не Христос Бог, / мертвых воздвигший!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: