Сборник - Триодь цветная (русский перевод)

Тут можно читать онлайн Сборник - Триодь цветная (русский перевод) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: religion. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Триодь цветная (русский перевод)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сборник - Триодь цветная (русский перевод) краткое содержание

Триодь цветная (русский перевод) - описание и краткое содержание, автор Сборник, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Триодь, Триодион (от греч. τρεις — три и ωδή — песнь) — богослужебная книга православной церкви, содержащая трёхпесенные каноны (трипеснцы), откуда и происходит название. Триоди покрывают круг подвижных праздников года, даты которых находятся в зависимости от дня празднования Пасхи: от подготовительных седмиц к Великому посту (то есть от Недели о мытаре и фарисее) до первого воскресенья после праздника Святой Троицы (то есть до Недели Всех святых). Первые две подготовительные седмицы Триодь используется только в воскресной службе на Неделю о мытаре и фарисее и на Неделю о блудном сыне, а начиная со службы на субботу перед Неделей о Страшном суде — ежедневно. Изначально Триодь существовала в виде единого сборника, а затем была разделена на две части — Триодь постную и Триодь цветную.
Триодь цветная заключает в себе песнопения от Недели Пасхи до Недели Всех святых, то есть следующего воскресенья после Пятидесятницы. Название «Цветная триодь» происходит от праздника Входа Господня во Иерусалим или Неделя ваий (Цветная Неделя), так как в ранней богослужебной традиции вторая часть Триоди начиналась со службы Лазаревой субботы, связанной с праздником Входа Господня во Иерусалим. В России такое деление Триоди сохранялось до середины XVII века и было изменено в ходе реформы патриарха Никона. В старообрядческих изданиях по древней традиции Триодь постная закачивается вместе с Четыредесятницей, а Триодь цветная начинается с Лазаревой субботы.
Перевод: о. Амвросий (Тимрот).

Триодь цветная (русский перевод) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Триодь цветная (русский перевод) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сборник
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Взывает самый камень, печати возглашают, / те, что вы наложили, / поставив стражу, охраняющую гроб: / «Воистинну воскрес Христос и живет вовеки!»

Воистину воскрес Христос, / разграблен ад, / змий умерщвлен, освобожден Адам, / спасены пребывавшие в преисподней! / Что не веруете еще, / ненавистники и преступники?

Благословим Отца, и Сына, и Святого Духа, Господа:Со Отцем Сына и Святого Духа, / Святую Троицу во едином Божестве / мы славим, возглашая: / «Свят, свят, свят Ты вовеки!»

И ныне, Богородичен:Хлеб вечной жизни, во чреве Твоем, Чистая, / замешанный без смешения с составом нашим, / Ты родила – непричастного изменению, / единого Христа Бога в двух естествах.

Хвалим, благословляем, поклоняемся Господу, воспевая и превознося Его во все века.

Катавасия:Этот желанный и святой день:

На 9 песниЧестью высшую: не поем до отдания Пасхи.

Песнь 9

Ирмос:Сверхъестественно по плоти Зачавшую во чреве / от Отца вне времени воссиявшее Слово, / в песнопениях неумолкающих величаем, верные!

Разбойника, на кресте познавшего в Тебе Бога, / Ты сделал наследником невещественного рая, / «Помяни меня » , – возглашавшего, – «Всесильный Спаситель!»

Ты принял удары по лицу за нас / и оплевания от беззаконников, Иисусе, / скрижали закона начертавший на Синае / служителю Своему Моисею.

Уксусом и желчью напоен был ради нас / Ты, Спаситель, давший нам Свое Тело / и драгоценную Кровь, / как пищу и питие вечной Твоей жизни.

В животворные ребра копьем пронзенный, / Ты, Христе, непорочную Твою Кровь / и священную воду / мiру источил, как источник вечной жизни.

Ты причтен был к мертвым, ожививший мертвых, / во гробе положен, опустошивший гробницы, / и разграбил ад, воскресив Адама.

Воскрес Ты, Иисусе, был связан враг, / разграблен ад, опустошены гробницы, / воздвигнуты пребывавшие в преисподней / и поклоняются Тебе, Христе.

Кто украл мертвого, к тому же и нагого? / Что заблуждаетесь, евреи? / Христос воскрес, и расторгнуты / узы и засовы ада.

Слава Тебе, Христе Спаситель, источивший жизнь / и явивший свет пребывавшим во тьме неведения, / и всю землю озаривший воскресением Твоим.

Иосифа чудного восхвалим, верные, / вместе с Никодимом и верными мироносицами, / взывая: «Господь воскрес воистину!»

Почтенный член совета Иосиф / да воспевается с мироносицами / и божественными учениками, / ибо и он – провозвестник / воскресения Христова.

Слава:Безначален Ты, Отче, / не сотворен Ты, Сын, / сопрестолен и Дух (Святой): / Эти Три – едины естеством, / и в Трех Лицах – единый Бог истинный.

И ныне, Богородичен:Да радуется Иессей, / да ликует и Давид: / ибо вот, Дева, Богом насажденный жезл / произвела цвет вечной жизни – Христа

Катавасия:Светися, светися:

ЗатемСвят Господь Бог наш: на 2 глас.

Ексапостиларий Пасхи:Плотию уснув, как смертный, / Ты, Царь и Господь, / на третий день воскрес, / Адама воздвигнув из тления / и упразднив смерть. / Пасха нетления, / мира спасение! (1)

Слава, мироносицам:Жены, услышьте глас радости: / «Жестокий ад поправ, / Я из тления мир воздвиг; / поспешите, друзьям Моим возвестите благовестие: / ибо хочу Я Свое творение / радостью озарить оттуда, / откуда прежде пришла печаль.

И ныне: повторяем то же.

На «Хвалите» стихиры на 8, Стихиры воскресные на 4, глас 2

Стих: Совершить среди них суд предписанный; слава сия – всем святым Его.Пс 149:9

Все дышащее и все творение / прославляет Тебя, Господи; / ибо Ты Крестом смерть упразднил, / чтобы явить людям воскресение Свое из мертвых, / как единый Человеколюбец.

Стих: Хвалите Бога во святых Его, хвалите Его на тверди силы Его.Пс 150:1

Пусть ответят Иудеи: / как охранявшие Царя воины потеряли Его ? / Почему камень не сохранил Камня жизни? / Или пусть отдадут Погребенного, или поклонятся Воскресшему, / вместе с нами возглашая: / «Слава множеству милосердия Твоего, / Спаситель наш, слава Тебе!»

Стих: Хвалите Его за могущество Его, хвалите Его по множеству величия Его.Пс 150:2

Радуйтесь, люди, и веселитесь! / Ангел, восседавший на камне гроба, / он нам радость возвестил, возгласив: / «Христос воскрес из мертвых, Спаситель мира, / и наполнил все благоуханием. / Радуйтесь, люди, и веселитесь!»

Стих: Хвалите Его со звуком трубным, хвалите Его на псалтири и гуслях.Пс 150:3

Ангел пред зачатием Твоим, Господи, / приветствие «радуйся» Благодатной принес; / Ангел же камень от славного Твоего гроба / при воскресении Твоем отвалил. / Первый вместо печали знамения радости открыл, / второй же вместо смерти о Владыке, жизни Подателе нам провозгласил. / Потому мы взываем Тебе: / «Благодетель всех, Господи, слава Тебе!»

Иные стихиры на 4, восточные, Анатолиевы

Стих: Хвалите Его на тимпане и в хороводе, хвалите Его на струнах и органе.Пс 150:4

Возлили миро со слезами / жены на гроб Твой; / но уста их исполнились радости, / когда возвестили им : «Воскрес Господь!»

Стих: Хвалите Его на кимвалах благозвучных, хвалите Его на кимвалах звонких. Всё что дышит, да восхвалит Господа!Пс 150:5-6

Да восхвалят племена и народы Христа Бога нашего, / добровольно ради нас претерпевшего Крест / и три дня пробывшего во аде, / и да поклонятся Его воскресению из мертвых, / которым просветились все мира концы.

Стих: Восстань, Господи Боже мой, да возвысится рука Твоя, / не забудь бедных Твоих до конца!Пс 9:33

Ты был распят и погребен, Христе, по Своему изволению; / победил смерть и воскрес во славе, как Бог и Владыка, / даруя миру вечную жизнь / и великую милость.

Стих: Буду славить Тебя, Господи, всем сердцем моим, / возвещу все чудеса Твои.Пс 9:2

Поистине вы, беззаконники, опечатав камень гроба , / большего чуда нас удостоили. / Все знают стражи, говорившие: / «В сей день Он вышел из гробницы!» Вы же к ним: / «Скажите, что пока мы спали, / пришли ученики и украли Его». / Но кто же крадет мертвеца, и к тому же обнаженного? / Он воскрес Своею властью, как Бог, / оставив во гробе даже погребальные Свои пелены . / Придите, посмотрите, Иудеи, / как не сокрушил печатей Поправший смерть / и роду человеческому Дарующий / бесконечную жизнь и великую милость.

Слава:

Евангельская утренняя стихира, глас 2

Бывшим с Марией женам, пришедшим с благовониями / и недоумевавшим, как им достичь желаемого, / явился камень отодвинутый / и юноша Божественный, успокаивающий смятение их душ; / «Восстал ведь, говорил он, Иисус Господь; / потому возвестите провозвестникам, Его ученикам, / чтобы они спешили в Галилею / и увидели Его, воскресшего из мертвых, / как жизни Подателя и Господа».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сборник читать все книги автора по порядку

Сборник - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Триодь цветная (русский перевод) отзывы


Отзывы читателей о книге Триодь цветная (русский перевод), автор: Сборник. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x