Сборник - Триодь цветная (русский перевод)

Тут можно читать онлайн Сборник - Триодь цветная (русский перевод) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: religion. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Триодь цветная (русский перевод)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сборник - Триодь цветная (русский перевод) краткое содержание

Триодь цветная (русский перевод) - описание и краткое содержание, автор Сборник, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Триодь, Триодион (от греч. τρεις — три и ωδή — песнь) — богослужебная книга православной церкви, содержащая трёхпесенные каноны (трипеснцы), откуда и происходит название. Триоди покрывают круг подвижных праздников года, даты которых находятся в зависимости от дня празднования Пасхи: от подготовительных седмиц к Великому посту (то есть от Недели о мытаре и фарисее) до первого воскресенья после праздника Святой Троицы (то есть до Недели Всех святых). Первые две подготовительные седмицы Триодь используется только в воскресной службе на Неделю о мытаре и фарисее и на Неделю о блудном сыне, а начиная со службы на субботу перед Неделей о Страшном суде — ежедневно. Изначально Триодь существовала в виде единого сборника, а затем была разделена на две части — Триодь постную и Триодь цветную.
Триодь цветная заключает в себе песнопения от Недели Пасхи до Недели Всех святых, то есть следующего воскресенья после Пятидесятницы. Название «Цветная триодь» происходит от праздника Входа Господня во Иерусалим или Неделя ваий (Цветная Неделя), так как в ранней богослужебной традиции вторая часть Триоди начиналась со службы Лазаревой субботы, связанной с праздником Входа Господня во Иерусалим. В России такое деление Триоди сохранялось до середины XVII века и было изменено в ходе реформы патриарха Никона. В старообрядческих изданиях по древней традиции Триодь постная закачивается вместе с Четыредесятницей, а Триодь цветная начинается с Лазаревой субботы.
Перевод: о. Амвросий (Тимрот).

Триодь цветная (русский перевод) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Триодь цветная (русский перевод) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сборник
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Всесвятой Дух, ныне сойдя / на Апостолов в виде огня, / ужасом исполнил народов собрания: / ибо от говорящих языками огненными, / каждый слышал собственное наречие, Человеколюбец. / Оттого это чудо и представлялось / неверующим – как опьянение, / верным же – как воистину спасительное. / Потому мы славим могущество Твое, Христе Боже, / прося отпущение согрешений / ниспослать обильно рабам Твоим.

Песнь 7

Ирмос:Отроки, воспитанные в благочестии, / повелением нечестивым пренебрегши, / угрожавшего огня не устрашились, / но, стоя посреди пламени, пели: / «Боже Отцов, благословен Ты!»

Ныне срок обещания Христова исполняется: / ибо разделение языков явило ученикам / осиявшее их пришествие одного из Троицы / – Духа Пребожественного.

В древности распалось согласие народов безрассудное; / а ныне они явно к одному общему ликованию собрались, / под действием Самого Священного и Божественного Духа, / одного из Троицы Пребожественной.

Слава:Когда доносилось свыше / дуновение Святого Духа, / преславно вещали о великих делах Божиих / апостолы Христовы, согласно воспевая: / «Отцов Боже, благословен Ты!»

И ныне, Богородичен:Образ рождения Тобой Христа / три отрока в печи показали: / ибо как те в огне пребыли невредимы, / так Ты сохранила чистоту, / приняв во чрево Огонь нестерпимый / – Бога отцов Благословенного.

Песнь 8

Ирмос:Окропляющая росою печь / представила образ сверхъестественного чуда: / ибо она не опаляет юношей, которых приняла в себя , / как и огонь Божества утробы Девы, / в которую нисшел. / Поэтому воспоем песнь: / «Да благословляет все творение Господа / и превозносит во все века!»

Святой Дух, от Бога происходящий! / Подай святость всем, верующим в Тебя: / ибо Свят Ты, и податель людям святости. / Поэтому воспоем песнь: / «Да благословляет все творение Господа / и превозносит во все века!»

Даешь Ты щедро, как Благодетель, дар благости / Тебя, Утешитель, воспевающим: / ибо Ты податель благ и благости пучина. / Поэтому воспоем песнь: / «Да благословляет все творение Господа / и превозносит во все века!»

Слава:Дух есть Господь животворящий, / самодействующий, самовластный, / распределяющий, как хочет, раздаваемые дары, / Сам владычествующий, повелевающий, безначальный. / Поэтому воспоем песнь: / «Да благословляет все творение Господа / и превозносит во все века!»

И ныне, Богородичен:Кто великому множеству милосердия Твоего / не дивится, Безначальное Слово? / Ибо ради нас обнищал Ты, будучи богат, / и во чрево Девы святой вселился. / Поэтому воспоем песнь: / «Да благословляет все творение Господа / и превозносит во все века!»

Песнь 9

Ирмос:Радуйся девства похвала, / радуйся Матерь Пречистая, / Которую мы и все творение / божественными песнопениями величаем.

Вот, Ты к нам иного Утешителя ниспослал, / единосущного Тебе, Слово, / и Отцу Твоему сопрестольного.

Спаси от искушения, Утешитель, / Богом признающих Тебя, / и славословящих Твое предевечное бытие.

Слава:Приди к нам, Утешитель, / Твоим утешением исполняя / о славе Твоей неизреченной богословствующих.

И ныне, Богородичен:Невеста Божия Всенепорочная! / Славословящих Тебя и чтущих достойно / избавь от искушений молитвами Твоими.

Вместо «Достойно» поем тот же ирмос. После Трисвятого – кондак праздника.

НА УТРЕНИ

На «Бог Господь:» тропарь праздника трижды.

После 1 стихословия седален, глас 4

Отпразднуем, верные, радостно / последний и заключительный праздник; / это – Пятидесятница, исполнение обещания / и всего , предрешенного о нас ; / ибо в сей день огонь Утешителя / внезапно сошел на землю как бы в виде языко́в, / и просветил учеников, / и явил их посвященными в тайны неба. / Свет Утешителя пришел и мир просветил! (2)

После 2 стихословия седален, глас 8

Пришедший на землю источник Духа, / на огненосные реки разделяясь мысленно, / Апостолов орошал, к свету их возводя. / И стал для них росистым облаком огонь, / просвещая их и дождем проливая пламя; / от них и мы получили благодать / через огонь и через воду. / Свет Утешителя пришел и мир просветил. (2)

Затем оба канона праздника: 7 гласа со ирмосом на 8, и 4 гласа со ирмосом на 6. Катавасия:Косноязычный Моисей , / божественным сокрытый мраком:

После 3-й песни, седален, глас 8

Всесвятой Дух, ныне сойдя / на Апостолов в виде огня, / ужасом исполнил народов собрания: / ибо от говорящих языками огненными, / каждый слышал собственное наречие, Человеколюбец. / Оттого это чудо и представлялось / неверующим – как опьянение, / верным же – как воистину спасительное. / Потому мы славим могущество Твое, Христе Боже, / прося отпущение согрешений / ниспослать обильно рабам Твоим. (2)

После 6 песни – кондак и икос праздника. «Честью высшую Херувимов:» не поем. После 9 песни ексапостиларий праздника дважды, другой – один раз.

На «Хвалите:» стихиры на 4, глас 2

Чрез пророков Ты возвестил нам путь спасения, / и в Апостолах воссияла, Спаситель наш, благодать Духа Твоего; / Ты – Бог – первый; Ты Бог – и после того, / и вовеки Ты – Бог наш!

Во дворах Твоих воспою Тебя, Спасителя мира, / и, преклонив колена, поклонюсь Твоей непобедимой силе, / вечером, и утром, и в полдень, / и во всякое время благословлю Тебя, Господи!

Во дворах Твоих, Господи, / мы, верные, преклонив колена души и тела, / воспеваем Тебя, безначального Отца, / собезначального Сына, и столь же вечного и всесвятого Духа, / просвещающего и освящающего души наши.

Слава, и ныне, глас 8:Некогда языки́ были смешаны / за дерзость построения Вавилонской башни; / ныне же языки́ мудрости исполнились / через славу богопознания. / Там осудил Бог нечестивых за согрешение; / здесь Христос просветил рыбаков Духом. / Тогда неспособность изъясниться явилась в наказание; / ныне же обновляется согласие / ко спасению душ наших.

Славословие великое. Тропарь праздника, ектении, и отпуст праздничный:Ниспославший с неба в виде огненных языков: и час 1-й.

НА ЛИТУРГИИ

Поем Изобразительны; блаженны: из канона песни 3 и 6. Затем иерей или диакон:Премудрость! Станем благоговейно! И входное:Будь превознесен, Господи, в силе Твоей! Мы будем петь и воспевать могущество Твоё. Тропарь, глас 8:Благословен Ты, Христе Боже наш: Слава, и ныне, кондак, глас 8:Когда сошел Всевышний и языки смешал: Трисвятое.

Прокимен, глас 6:Спаси, Господи, народ Твой / и благослови наследие Твоё. Стих:К Тебе, Господи, я воззову. Боже мой, не промолчи, презрев меня. К Эфесянам послания святого апостола Павла чтение, зачало 229. Еф 5: 9–19. Аллилуия, глас 2:Помилуй меня, Боже, по великой милости Твоей. Стих:Не отринь меня от лица Твоего и Духа Твоего Святого не отними от меня. Евангелие от Матфея, зачало 75. Мф 18: 10–20. Причастен:Дух Твой благой поведёт меня в землю правды. Аллилуия. (3)

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сборник читать все книги автора по порядку

Сборник - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Триодь цветная (русский перевод) отзывы


Отзывы читателей о книге Триодь цветная (русский перевод), автор: Сборник. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x