Библия. Современный русский перевод. Пятикнижие Моисея.
- Название:Библия. Современный русский перевод. Пятикнижие Моисея.
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Российское Библейское общество
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-85524-434-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Библия. Современный русский перевод. Пятикнижие Моисея. краткое содержание
Библия. Современный русский перевод. Пятикнижие Моисея. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
19 Я призываю ныне в свидетели небо и землю: жизнь и смерть предложил я вам, благословение и проклятие. Выберите жизнь — и тогда вы и потомки ваши будете живы, 20 и будете любить Господа, вашего Бога, и слушаться Его, и будете Ему верны. В Нем — ваша жизнь, долгая жизнь в той стране, которую Он поклялся отдать вашим прародителям Аврааму, Исааку и Иакову».
31 Моисей пошел и возвестил все это всему народу Израиля.
2 Моисей сказал: «Мне уже сто двадцать лет. Не по силам мне больше походы. Кроме того, Господь сказал мне: „Тебе не суждено перейти Иордан“. 3 Господь, ваш Бог, Сам поведет вас — Он уничтожит живущие там народы, и вы овладеете их землей. Иисус поведет вас, как и велел Господь. 4 Господь сделает с этими народами то же самое, что сделал Он с Сихоном и Огом, аморейскими царями, и с их землей (Сихона и Ога Он уничтожил). 5 Господь дарует вам победу над этими народами, и вы поступите с ними так, как я вам повелел. 6 Будьте твердыми и стойкими, не бойтесь и не страшитесь врагов: вместе с вами идет Господь, ваш Бог, Он не оставит и не покинет вас!»
7 Моисей позвал Иисуса и, в присутствии всех сынов Израилевых, сказал ему: «Будь твердым и стойким. Ты поведешь этих людей в страну, которую Господь обещал отдать им — Он поклялся в этом их прародителям. Ты сделаешь эту страну их владением. 8 Пред тобою пойдет Господь, Он будет рядом, Он не оставит и не покинет тебя. Не бойся, не страшись!»
9 Записав этот Закон, Моисей передал его священникам, потомкам Леви́я, которые носят ковчег договора с Господом, и старейшинам Израиля. 10 Он велел им: «Каждый седьмой год, в год прощения долгов, на празднике Шалашей, 11 когда все сыны Израилевы предстанут пред Господом, вашим Богом, на том месте, которое Он изберет, читайте этот Закон вслух, чтобы слышали все сыны Израилевы. 12 Собирайте весь народ — мужчин, женщин и детей, а также переселенцев, что живут в ваших городах, — пусть слушают и учатся: они должны бояться и чтить Господа, вашего Бога, и неукоснительно исполнять этот Закон. 13 Пусть дети, которые еще не знают этого, тоже слушают и учатся: они должны бояться и чтить Господа, вашего Бога. Так должно быть все время, пока вы будете жить в той стране за Иорданом, в которую вы идете, чтобы овладеть ею».
14 Господь сказал Моисею: «Близок час твоей смерти. Позови Иисуса и предстаньте предо Мною в Шатре Встречи, там Я отдам ему распоряжения». Моисей и Иисус пришли в Шатер Встречи, 15 и Господь явился им там как столп облачный, стоящий у входа в Шатер.
16 Господь сказал Моисею: «Скоро ты упокоишься с предками твоими. А этот народ начнет блудить с чужими богами, с богами той страны, в которую он вступает. Они оставят Меня, нарушат договор, который Я заключил с ними. 17 Тогда Я разгневаюсь на них и тоже оставлю их; Я отвернусь от них — и они станут добычей чужаков. Многие беды и несчастья постигнут их, и тогда они скажут: „Эти беды постигли нас из-за того, что с нами нет нашего Бога!“ 18 Я отвернусь от них за их преступление — за то, что они обратились к другим богам.
19 Запишите же себе вот эту песнь. Научи этой песне сынов Израилевых, пусть они повторяют ее, — она будет Моей свидетельницей против них. 20 Я приведу их на землю, которую Я с клятвой обещал их прародителям, на землю, источающую молоко и мед. Там они будут есть досыта, станут тучными, — и обратятся они к другим богам, и будут служить им! А Мною они пренебрегут, нарушат договор со Мной. 21 И постигнут их многие беды и несчастья, и тогда эта песнь, как свидетельница, обвинит их (ведь и те поколения будут помнить ее!). Я знаю их склонности уже сейчас, еще не приведя их в страну, о которой Я клялся!»
22 В тот же день Моисей записал эту песнь — и научил этой песне сынов Израилевых.
23 Господь повелел Иисусу Навину: «Будь твердым и стойким. Ты поведешь сынов Израилевых в страну, которую Я поклялся отдать им. Я буду с тобой».
24 Когда Моисей записал в свиток весь Закон, до самого конца, 25 он велел левитам, которые носят ковчег договора с Господом: 26 «Возьмите этот свиток, Закон, и положите его при ковчеге договора с Господом, вашим Богом; он останется там, как свидетель против вас. 27 Ведь я знаю, что вы непокорны и упрямы! Даже сейчас, когда я еще жив, вы не слушаетесь Господа. Что же будет, когда я умру? 28 Соберите всех старейшин племен и старост — я скажу им это и призову в свидетели против них небо и землю. 29 Я знаю, что после моей смерти вы будете творить зло, свернете с того пути, на который я вас наставил. В грядущем вас постигнут беды, ибо вы станете совершать дела, ненавистные Господу, вызывая Его гнев творениями рук своих».
30 И возгласил Моисей эту песнь, до конца, и ему внимала, собравшись, вся община Израиля.
32 «Слушай, небо, что я скажу!
Земля да внимает моим словам!
2 Польется ученье мое, словно дождь,
как роса, слова мои потекут,
словно дождь проливной — на траву,
словно ливень — на луг!
3 Имя Господа я призову!
Славьте величие нашего Бога!
4 Он — Скала! Совершенны Его дела,
Его пути — правосудья пути.
Он — Бог верный, чуждый лжи,
Он праведен и справедлив.
5 Перед Ним провинились лжедети Его.
Позор им! Негодное, дурное поколенье!
6 Как могли вы Господу так отплатить?
О, тупой, неразумный народ!
Ведь Он — твой Отец и Создатель твой,
Основатель твой и Творец!
7 Вспомни древние дни,
времена поколений былых.
Попроси — пусть расскажет отец,
пусть поведают старцы тебе.
8 Когда Вышний народам владенья давал,
когда Он разделял человеческий род,
народам наделы Он определил
по числу Божьих сынов.
9 Удел Господа — Его народ!
Ему — Иаков принадлежит!
10 В пустыне нашел Он этот народ,
средь воющей пустоты, в глуши.
Он его защищал, заботился о нем,
словно зеницу ока берег.
11 Как орел, что гнездо стережет,
над птенцами своими парит,
так и Он крылья простер,
подхватил Свой народ и понес.
12 В странствиях вел их Господь — один!
Чужого бога не было с ними!
13 Он им дал оседлать холмы этой земли
и кормил их плодами ее полей.
Из утеса медом Он их питал,
маслом олив — из скалы.
14 Сливки коровьи, козье молоко,
жир ягнят, и баранов,
и башанского скота, и козлов, [154] 32:14 …башанского… — Т. е. из Башана — горной страны к востоку от озера Киннерет, богатой лесами и пастбищами.
и пшеничных колосьев тук!
И вино — кровь лозы — ты пил.
15 Растолстел Иешурун — и строптивым стал. [155] 32:15 Иешурун — редкое поэтическое именование еврейского народа (только 32:15; 33:5, 26; Ис 44:2).
Располнел, ожирел ты — и стал упрям.
Они отвергли Бога, Творца своего,
презрели спасительную Скалу!
16 Бога в ярость приводят чужими богами —
мерзостями раздражают Его! [156] 32:16 …мерзостями… — Частое в Библии обозначение идолов.
17 Демонам — лжебогу — приносят жертвы,
богам, которых они и не знали,
новым, недавно прибывшим.
О них и не ведали ваши отцы!
18 А Скалу, что тебя родила, ты забыл —
Бога, что тебя произвел на свет!
19 С омерзеньем увидел Господь,
как сыновья и дочери оскорбляют Его,
20 и сказал: „Отвернусь-ка Я от них!
Посмотрю, что случится с ними!
Они — испорченное поколенье,
дети, забывшие долг.
21 Лжебогом они привели Меня в ярость,
раздражают идолами своими.
Пошлю лженарод — пусть приводит их в ярость,
пусть тупой народ раздражает их!
22 От гнева Моего разгорелся огонь,
до глубин Шеола сжигает он все!
Пожирает он землю с плодами ее,
основания гор сжигает!
23 Я пошлю на них беды, одну за другой,
выпущу в них все стрелы Мои!
24 Они будут голодом истощены, измождены болезнью, лютым мором!
Зубы зверей и змеиный яд —
вот что Я уготовил для них.
25 Тех, кто на улице, меч сразит,
тех, кто дома остался, сразит ужас!
Погибнут и юноши и девы,
и младенцы и старики.
26 Я решил было их истребить,
стереть у людей даже память о них,
27 да боюсь, Меня станут срамить их враги!
Все извратят, скажут: "Мы победили!
А Господь — Он тут ни при чем"“.
28 Ведь они — народ, лишенный ума, они ничего не в силах понять!
29 А будь поумнее — прозрели бы,
догадались бы, что их ждет.
30 Как же один тысячу прогнал?
Как же двое войско обратили в бегство?
Значит, их выдала их Скала —
Сам Господь их отдал врагам!
31 Нет, „скала“ их — не то, что наша Скала!
Участь наших врагов решена.
32 Их лоза — порожденье содомской лозы
и винограда садов Гоморры:
ягоды — яда полны,
гроздья — горьки.
33 Их вино — это яд змеи, [157] 32:33 Вино часто выступает в Ветхом Завете как символ горя и испытаний.
страшный яд гадюк!
34 „Вот что припасено у Меня,
припрятано в Моих кладовых,
35 на день расплаты и мести,
на час, когда они пошатнутся!
Близок день гибели их,
судьба им навстречу спешит“.
36 Господь заступится за Свой народ,
пожалеет Своих рабов —
когда увидит, что сил у них нет,
от мала до велика никого не осталось.
37 Он скажет тогда:
„Где же "боги" их?
Где "скала", на которую уповали они?
38 Где те, что вкушали жир ваших жертв
и пили вино возлияний?
Пусть они теперь и спасают вас,
пусть они вас и защитят!
39 Смотрите же: это Я, Я!
И рядом со Мной — никаких богов!
Я убиваю — и жизнь даю,
Я нанес удар — и Я исцелю.
От Меня не спасет никто!
40 К небу руку воздев,
жизнью вечной Моей клянусь:
41 когда меч Свой, молнию, Я наточу
и рука Моя станет вершить суд,
тогда отомщу Я врагам,
недругам отплачу!
42 Будут пьяны от крови стрелы Мои,
будет Мой меч пожирать плоть.
Кровь убитых и пленных!
Головы вражьих вождей!“
43 Народы! Прославьте Его народ —
за кровь рабов Своих отомстит Господь!
Он отплатит Своим врагам,
очистит землю народа Своего».
Интервал:
Закладка: