Юрий Григорьев - Terra Insapiens. Книга первая. Замок
- Название:Terra Insapiens. Книга первая. Замок
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юрий Григорьев - Terra Insapiens. Книга первая. Замок краткое содержание
Terra Insapiens. Книга первая. Замок - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Дальнейшую историю Замка я не буду подробно рассказывать. Тут многое переменилось. От старого Замка остались только стены… Когда-то здесь было многолюдно. В комнатах жили по два человека на двух этажах Замка. На втором этаже раньше жили нормальные сумасшедшие. Третий этаж занимал медицинский персонал.
– Нормальные сумасшедшие? Это как?
– Наполеоны, Цезари – ничего интересного!.. Сейчас второй этаж пустует, а больных осталось всего двенадцать человек. Вы уже успели с некоторыми из них познакомиться и, согласитесь, это не рядовые безумцы. Я специально устроил так, чтобы больница стала, как бы это сказать, узкопрофильной. Мне не интересно заниматься банальными больными. Вы скажете – долг врача лечить всех. Я открою вам маленький секрет. У меня есть медицинское образование, но здесь я не только врач, я тюремщик. Моё выношенное убеждение, что вот эту категорию больных излечить нельзя, но именно эта категория больных представляет для человечества наибольшую угрозу. Я называю их миссионеры. У каждого из них есть сверхидея, которая подавляет всё остальное. Почти у всех, есть желание изменить мир под себя. Это очень опасно для человечества. Эти люди должны быть изолированы. Поэтому я не столько врач, сколько тюремщик.
– Но хватит слов, – он поднялся. – пойдёмте обедать. Нас уже заждались.
Хозяин обогнул стол и пошёл к двери. Артур последовал за ним. Пройдя коридором, они вышли в просторный зал, посреди которого стояли стол и три стула. Офелия разливала по тарелкам суп из кастрюли. Увидев входящих она обиженным голосом пропела:
– Ну что ж вы так долго! Всё почти остыло… Артур, мальчик мой, садись вот здесь.
Артур сел напротив окна. Уселся и Хозяин, потом Офелия.
– Угощайтесь, молодой человек, – показал руками на стол Хозяин. – Угощайтесь, и расскажите нам – с кем из больных уже познакомились?
– Я ещё не со всеми познакомился. Но те, кого видел, меня удивили. Сначала странно, а потом интересно. Вот Паскаль, например, очень интересный человек.
Артур заметил, что у Хозяина слегка дёрнулись губы.
– О, да – заметный экземпляр… Он вам уже рассказывал про Сокровенную Книгу?
– Нет.
– Ещё расскажет, и вы, не дай бог, поверите. В первые дни своего пребывания здесь он рассказывал об этом всем, и был очень убедителен. Даже я чуть не поверил.
Хозяин добродушно засмеялся.
– Они все убедительны. И знаете – почему? Они убедили себя. И теперь им ничего не стоит убедить других… Паскаль такой же сумасшедший, как и все остальные. Не верьте им на слово, вы ещё так наивны!
– Нет, я понимаю, что многие из них… ненормальны, – подыскал правильное слово Артур. – Но я не вижу в них агрессии и опасности. Я думаю, они вполне могли бы жить на воле.
– Вы так думаете? Вы ошибаетесь, молодой человек. Они не могут жить в человеческом обществе, они не смогут социализироваться, и они опасны для общества.
Хозяин с аппетитом, дуя на ложку, ел суп. Артур тоже начал есть. Суп оказался удивительно вкусным.
– Сумасшествие – ведь это не качественная оценка, а количественная. Сумасшедшие все, но в разной степени. Поэтому среди сумасшедших есть свои сумасшедшие. Так сказать, сумасшедшие в квадрате. Вот такие тут и собраны.
Заметив, что Артур слушает его, забыв про еду, указал ему на тарелку.
– Да вы кушайте, кушайте. Не тушуйтесь, у нас по-простому.
Артур покосился на Офелию. Она насадила на вилки две булочки, и разыгрывала какое-то кукольное представление.
Хозяин проследил его взгляд.
– Не обращайте внимания – она живёт в своём мире.
Офелия посмотрела на них с доброй улыбкой и сказала:
– Как сейчас помню – я играла Офелию в школьном спектакле. У меня было такое красивое платье. А Гамлета играл мальчик, который был в меня влюблён.
Сказав это, она снова погрузилась в молчание, уйдя в свои воспоминания. Артур подумал, что так могла бы выглядеть Офелия в пятьдесят лет, если бы послушалась Гамлета и ушла в монастырь.
Хозяин доел суп и принялся за второе.
– А что вы думаете про Андрона?
– М-м… У меня от него двойственное впечатление. Он вежливый, открытый, но я не понимаю его, как вы выразились, «сверхидею».
– О, это ещё не единственная его причуда! Вы были у него в комнате?
– Нет.
– Знаете, чем он там занимается?
– ?..
– Он дрессирует муравьёв, – видя удивление собеседника, ехидно улыбнулся и кивнул. – Он учит их ходить на двух ногах.
– Зачем?!
– У него теория, что человечество вырождается и скоро закончится. Следующей цивилизацией на Земле будет цивилизация муравьёв. «У них всё для этого есть» – говорит. «Не хватает одного – умения ходить на двух ногах. И вот этому я их могу научить.»
– А что изменится, если муравьи встанут на ноги?
– Э-э, нет! Тут он прав. Обезьяна встала на путь к человеку именно тогда, когда встала на задние ноги. У неё появилось эволюционное преимущество перед другими.
– Какое?
– У неё появились руки. Свободные руки! А руками можно мно-огое сделать!
Хозяин доел жаркое и отодвинул тарелки. Налил из кувшинчика, стоявшего посреди стола, вина – себе и Офелии.
– Вам я не предлагаю. Вы ещё слишком молоды.
Офелия налила Артуру горячий чай в маленькую фарфоровую чашку на блюдце и подвинула к нему тарелку с пирожными.
– Спасибо, матушка, – поблагодарил Артур, вспомнив просьбу Хозяина.
Офелия тепло улыбнулась и легко погладила его по голове.
Артур выпил чай и вопросительно посмотрев на Хозяина, сказал:
– Могу я у вас спросить: почему в Замке все говорят по-русски? Вы же англичанин. Судья, по-моему, типичный англичанин. Сократ действительно похож на грека. И все говорят по-русски. Для меня это ещё одна загадка.
– Ну эта загадка легко объяснима. Это моя прихоть, – он лукаво посмотрел на Артура. – Я тут, как царь и бог, самодурствую в своё удовольствие.
– Ну а если серьёзно, – продолжил он, – меня воспитала моя русская бабушка. Она эмигрировала из России во Францию после революции. Там вышла замуж за француза. У них родилась дочь, моя мать. А потом вся семья бежала в Англию, спасаясь от немцев. Моя мать вышла замуж за Герберта Редмонда, моего отца, и вскоре родился я. Родители мои, утопая в своих делах, сплавили меня бабушке, и я вырос в её доме, где все, даже слуги, говорили по-русски. Когда я поселился на острове, чтобы не утратить язык детства, я сделал его официальным языком в моём Замке. Это было не трудно. Четверо постояльцев больницы говорили по-русски, они постепенно обучили остальных. А я только добавил мотивацию. Кто не хотел учиться, лишались прогулок в нашем чудесном саду.
Закончив с трапезой, Хозяин поднялся из-за стола и сказал Артуру:
– Пойдёмте, я вам покажу кое-что удивительное.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: