Трактунг Гьялпо - Жизнь Марпы-переводчика

Тут можно читать онлайн Трактунг Гьялпо - Жизнь Марпы-переводчика - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: religion. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Жизнь Марпы-переводчика
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785005621719
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Трактунг Гьялпо - Жизнь Марпы-переводчика краткое содержание

Жизнь Марпы-переводчика - описание и краткое содержание, автор Трактунг Гьялпо, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Марпа-лоцзава в буддийской тибетской традиции почитается как один из величайших святых, который был одновременно ученым, йогином, скотоводом и домохозяином. Он много сделал для основания школы кагью и распространения ее учения. Он путешествовал по всему Тибету, наставляя учеников. Более 16 лет Марпа был при своем гуру Наропе и все это время не только переводил на тибетский язык полученные учения, но и сам практиковал их. Марпе принадлежит ведущая роль во второй волне буддизма в Тибете.

Жизнь Марпы-переводчика - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Жизнь Марпы-переводчика - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Трактунг Гьялпо
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И гордясь тем, что ты гуру,

Ты сможешь обмануть нескольких дураков,

Но как ты поспособствуешь

Созреванию и освобождению достойных?

Обладая драгоценным человеческим телом,

Которое так трудно обрести,

Пожалуйста, не культивируй зерен трех скверных миров.

Так пел Марпа.

Нё сказал:

– Не беспокойся. Я одолжу тебе свои книги и ты сможешь снять с них копии.

Марпа сказал:

– Не знаю, дашь ты мне свои книги или нет, но если даже дашь, они бесполезны, поскольку наши гуру и устные посвящения различны. Твоим книгам я предпочитаю то, что у меня в голове.

Хотя Марпа думал о том, чтобы быстрее вернуться в Индию, позже он сказал:

– Одолжи мне свои книги, как предлагал.

Когда они прибыли в Непал, Марпа подумал: «Идя с Нё, я лишь накапливаю плохую карму», – и сказал Нё, что дальше пойдет один.

Когда они расставались, Нё сказал:

– Не рассказывай никому о том, как ты потерял книги в воде. Приходи ко мне за книгами.

Марпа пообещал, что так и сделает. Нё первый пересек непальско-тибетскую границу. Там он послал гонца домой, чтобы его слуги подготовили встречу. Когда слуги прибыли, он отправился с ними в Кхарак.

Марпа повстречал гуру Читхерпу и друзей по дхарме во главе с другом Белым Хаду, который устроил Марпе замечательный прием. Они сказали:

– Как замечательно было услышать от тебя песню Нё без всякого гнева, даже когда он из зависти сбросил твои книги в воду. Твоя медитативная практика дала свой эффект; это знак того, что ты породил непревратное, верное воззрение. Пожалуйста, спой нам песню высшего воззрения, используя свои, а не взятые из книг слова.

В ответ на просьбу Марпа спел им такую песню:

О святой гуру, что ведет учеников,

И вы, возглавляемые Белым Хаду,

Завершившие изучение сутр и тантр,

Послушайте-ка тибетскую песню.

Высший взгляд – это нечто особое,

Неделимое и непребывающее.

Это сознание Победоносных трех времен.

Тех, кто пытается разделить упаю и праджню,

Нужно удержать от ловушки крайностей.

Трудно выступать перед такими учеными, как вы.

Я не пел эту песню раньше, и она может не получиться.

И все же послушайте, и я спою вам о шастрах.

Говорят, что избегать цепляния за вещи, как за реальность —

Единственный способ устоять перед полчищами Мары.

Поймите, что цепляние – причина помрачения.

Оставьте попытки достичь славы,

Которую приносит наличие слуг и личные достоинства.

Невежественные верят, что пустота – это ничто.

Крайность нигилизма разрушает накопление заслуг.

Жаждущие цветов на небе

Разрушают урожай заслуг

Градом превратных взглядов.

Нужно знать свойства пространства.

Все, кто не понял пустоты,

Считают несуществующее существующим.

Превратный взгляд заставляет принимать мираж за воду.

Незнание истины – причина сансары.

Читтаматрины и еретики, вроде санкхьев и прочих,

Утверждают, что упая и праджня раздельны,

И у каждого из них свое обоснование.

Но это все равно, что утверждать, будто мертвое дерево может цвести.

Непребывающая истина свободна от допущений,

Знание этого – праджняпарамита.

Не пребывающее в крайностях сансары и нирваны,

Сострадание обладает природой пустоты

И объединяет упаю с праджней.

Это самосуществующая вместерожденность.

Точно так же я понимаю,

Что «единство пустоты и блаженства»

И «единство пустоты и ясности»

Не различны между собой.

Неконцептуальное сострадание

И изначальная природа пустоты

Нераздельны в природе простоты.

Понимайте все дхармы именно так.

Что касается воззрения, которое можно выразить словами,

То рассматривайте его как объект привязанности.

В соответствии с общепринятым взглядом

Обретите уверенность в причине и результате кармы.

Они не износятся и за сотню кальп.

Так сказано великим мудрецом.

Люди без сострадания подобны прожаренным кунжутным зернам.

Смогут ли они прорасти?

Если нет основы, как могут возникнут какие-то свойства?

Поэтому такие люди не могут вступить на путь махаяны.

Так сказал величайший мудрец Нагарджуна.

Бесполезно давать святую дхарму

Человеку, у которого нет правильного взгляда на объекты ума.

Он что шелуха без зерна.

Так говорит Марпа Лоцзава.

Вы, чьи сердца открыты для истины мудрости,

Пожалуйста, простите меня, если я сказал что-то не то.

Так пел Марпа.

Непальский гуру Белый Хаду и все остальные возрадовались песне.

Сон Марпы о Сарахе

По дороге в Тибет Марпа прибыл в деревню Лишокара, что на границе Непала с Тибетом, где брали высокие таможенные пошлины. Марпу задержали там на несколько дней. В последнюю ночь он видел сон, в котором дакини подняли его на паланкине и понесли на юг на Шри Парвату. Там Марпа встретил Великого Брахмана Сараху, который благословил его тело, речь и ум. Сараха преподал ему признаки и смысл дхармы сущностной истины – махамудры. Незагрязненное блаженство пробудилось в теле Марпы, непревратное постижение – в сознании, так что сон его был исполнен безмерного блаженства. Даже проснувшись, он не забыл того, о чем говорил Сараха. В восторженном состоянии Марпа отправился в провинцию Манг, где около дух месяцев оставался в Лангпокхаре, проповедуя дхарму.

В Цанге в Кьерпху князь Локья ушел из жизни, оставив наследником своего старшего сына. Услыхав, что Марпа находится поблизости, князь послал гонца в Кьитронг, чтобы пригласить Марпу в Кьерпху. Марпа принял приглашение, назначил время встречи и отослал гонца обратно. Люди Палкху сопровождали его от озера Лхацо Синцо, и по прибытии в Кьерпху он был тепло принят. За месяц Марпа передал множество наставлений по дхарме.

На десятый день растущей луны справляли ганачакру на празднике даков. За трапезой князь сказал гуру Марпе:

– Гуру, мы с отцом и раньше принимали тебя тепло. Но теперь я делаю это один, поэтому прошу тебя сегодня на этой ганачакре порадовать нас песней, которую ты не пел раньше, песней, объединяющей слова и смысл.

Марпа ответил:

– Прошлой весной я шел из центрального Непала в место, куда можно дойти пешком, лишь раз остановившись на привал. Там, в диком местечке под названием Лишокара, берут очень большие таможенные пошлины. Я оставался там несколько дней. Как-то во сне пришли ко мне женщины, доподлинные существа в одеждах брахманских дочерей, и сказали: «Идем на юг, к Шри Парвате», – и понесли меня туда. Было похоже, что во сне я встретил самого Великого Брахмана. В то время я услышал сущностную истину, пропетую Великим Брахманом, которая не может быть измышлена умом».

Затем Марпа запел, и мелодия песни была похожа на раскинутые крылья парящего гаруды. Это величественная песня, ваджрная доха, которая проникает до самого сердца:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Трактунг Гьялпо читать все книги автора по порядку

Трактунг Гьялпо - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Жизнь Марпы-переводчика отзывы


Отзывы читателей о книге Жизнь Марпы-переводчика, автор: Трактунг Гьялпо. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x