Герхард Хазел - Божественная инспирация и канон Библии
- Название:Божественная инспирация и канон Библии
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Герхард Хазел - Божественная инспирация и канон Библии краткое содержание
Божественная инспирация и канон Библии - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Является ли Библия порождением Церкви [9] Stuhlmaher, Biblische Theologie des Neuen Testaments, 1: 2 — 3, говорит об «экклесиастичком [церковном] каноне» и констатирует, что «Новый завет есть экклесиастичный канон ранних христианских книг, которые являлись основными для христианской веры и в которых происхождение и определение церкви было в основном принимало участие» (выделено мной) (стр. 3) Этот взгляд, похоже, констатировали многие другие либеральные протестантские теологи во второй половине этого столетия.
? Обязаны ли мы закрытием библейского канона Тридентскому собору Римско-католической церкви, состоявшемуся 8 апреля 1546 года? Если это так, то, следовательно, Церковь может и «открывать» канон, точно так же, как она его некогда «закрыла», она стоит выше канона и может последовательно включать и исключать из него определенные книги.
Инкарнационный взгляд на Писание и канон . Реформатор Мартин Лютер (1483 — 1546) говорил о «Слове Божьем [Писании]» как о том, что «сохраняет Церковь Божию» [10] Martin Luther, Weimar Ausgabe, 3. 452
, и, таким образом, ставил авторитет Библии выше авторитета Церкви. С точки зрения реформации, всякий авторитет должен проверяться его соотнесенностью с Писанием.
В самом деле, Библия провозглашает воплощение (инкарнацию) Слова Божия в письменном виде: «Священное Писание есть Слово Божие, записанное или, можно сказать «вмещенное в буквы», подобно тому как Христос, вечное Слово Божие, воплотился в одежды Своего творения. И как Христос был в мире, имея с ним дело, так же и написанное Слово Божие» [11] Martin Luther, Weimar Ausgabe, 48. 31
. Очевидно, что Лютер придерживался инкарнационого взгляда на Писание, взгляда полного воплощения. Библия есть Слово Божие, «вмещенное в буквы». Более точно терминологически можно выразить эту идею, говоря об «инскриптурации» Слова Божия.
Взгляд на полную инкарнацию Писания выражен в следующих словах: «Божественность и сила Божия влиты в сосуд Христова воплощенного тела, и также Божественность и сила Божия влиты в Писание, сосуд, соделанный из букв… Для того чтобы понять библейское откровение во всей его полноте, необходимо рассматривать Писание в терминах Богочеловеческой природы Иисуса Христа» [12] Martin Luther, Weimar Ausgabe, 3. 515, pp. 403 — 404
. Подобный подход к Писанию имеет в своем основании инкарнационный взгляд, когда земной Иисус Христос стал воплощением неделимого Божественного и человеческого. По аналогии с Иисусом Христом, воплощенным Словом Божиим, Библия также является неделимым единством Божественного и человеческого, открытого в Сыне Божием.
Елена Уайт придерживалась взгляда о полной инкарнации Писания. Она говорила о том же «союзе Божественного и человеческого» в Библии, что и в Сыне Божием. Она писала: «Библия, представляющая собой Божественные истины, выраженные на языке людей, свидетельствует о союзе между Божьим и человеческим естеством. Подобный союз существовали в естестве Христа, Который был Сыном Божиим и Сыном Человеческим. Таким образом, библейский текст: «И Слово стало плотию и обитало с нами» (Ин. 1:14), говорящий о Христе, верен и в отношении к Библии» [13] Ellen G. White, The Great Controversy, p. 8
. «Союз Божественного и человеческого» в Библии оказывает влияние и на понимание природы канона. Из этого следует, что канон не может рассматриваться как результат человеческих действий. Процесс канонизации неразрывно связан с «союзом Божественного и человеческого» в Священном Писании.
Природа канона
Определение термина «канон ».Слово «канон» пришло к нам из греческого языка (ho kanon) опосредованно через латинский. Своими корнями это слово уходит в древнееврейский язык, а некоторые даже утверждают, что этимологию его следует искать в шумерском [14] Обычно заостряют внимаие на том, что греческое слово kann заимствовано из еврейского qaneh, «тростник, жезл»
.
Термин этот имеет богатую историю употребления как в нехристианских [15] См. Н. W. Beyer, «kanon, « Theological Dictionary of the New Testament /1982), III: 596 — 598
, так и в христианских кругах [16] См. дискуссии е Hsrry Hamble, The New Testament Canon (Philadelphia: Fortress Press, 1985), pp. 15 — 18; Bruce, The Canon of the Scripture, pp. 1, 13, 63; Theodor Zahn, Grundriss der Geschichte des neutestamentlichen Kanons (Leipzig: Hinrichs, 1904), pp. 1—14
. Буквальное значение этого словосочетания «измерительная трость» [17] Alexander Sand, Kanon. Von den Anfangen bis zum Fragment Muratorium (Freiburg/Basel/Wien: Herder, 1974), 8—11
. «Слово [канон] означало среди греков определенный стандарт или норму, с которой сравнивались все прочие вещи, либо совершенную архитектуру, формам которой должно следовать, либо безошибочный критерий (kriterion), посредством которого можно было измерить все прочие вещи» [18] MacDonald, p. 40
.
Позднее в христианском обиходе это слово обрело значение авторитетного (канонического) списка книг, являющихся частью Библии [19] Bruce, The Canon of Scripture, 18
.
Очень важно понимать, что это позднейшее употребление слова «канон» в значении «списка» книг является всего лишь одним из определений этого термина позднего периода. Более раннее и более важное употребление слова «канон» как «правила», «образца» или «нормы» для веры и практики является более примечательным. Как таковой «канон» — это образец боговдохновенного и Святого Писания, с которым должны сверяться христианское учение и практика.
Новозаветное употребление . Слово «канон» встречается в Новом Завете четыре раза (Гал. 6:16, 2 Кор.10:13—16, в некоторых рукописях это слово используется также в Флп. 3:16). Прочтем Гал. 6:16: «Тем, которые поступают по сему правилу (канону), мир им и милость и Израилю Божию». Здесь слово «канон» употреблено в значении «правило» [20] Sand, p. 9
, которым все субъекты нового творения должны измеряться. Это «норма», «мера» или «оценочный критерий» [21] Buyer, III: 598
, согласно которому оценивают то или иное. И в Послании к филиппийцам 3:16 слово это употреблено в таком же смысле.
Отрывок из Второго послания к коринфянам 10:13—16 трудно перевести дословно, в нем есть некоторая двусмысленность. Однако кажется, что Павел защищает свой апостольский авторитет, замечая, что он имеет «канон» (англ. перевод), «или меру для своей работы и для подтверждения своего истинного апостольства, которое он не присвоил себе сам, но получил от Бога» [22] Beyer, III: 599
. «Канон» или «меру» определяет не Павел, они даны ему Богом.
Употребление в период после Нового Завета. Понятие «канон» использовалось в литературе после Нового Завета, начиная со второй половины II в., в значении «критерий верности», которым Церковь определяла, что есть истина и что есть ложь [23] Sand, p. 9
.
С IV в. слово «канон» стало использоваться применительно к списку книг, которые входили в авторитетные Писания [24] Bruce, The Canon of Scripture, 17; Sand, p. 9
. Таким образом, слово «канон» стало употребляться в христианстве в значении «списка документов, признанных Церковью как документы Божественного происхождения» [25] R. P. C. Hanson, Origin's Doctrine of Tradition (London: SCM Press, 1954). 93
.
Интервал:
Закладка: