Борис Деревенский - Иисус Христос в документах истории
- Название:Иисус Христос в документах истории
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Борис Деревенский - Иисус Христос в документах истории краткое содержание
Издательство «АЛЕТЕЙЯ» Санкт-Петербург 2001
Личность Иисуса Христа до сих пор остается загадочной, хотя о нем написано больше, чем о ком бы то ни было. Уже почти два тысячелетия миллионы людей на разных континентах почитают его Богом, и столько же времени не стихают споры о нем историков, философов, религиоведов. Предлагаемая книга представляет собой сборник основных внебиблейских источников, говорящих или упоминающих о Иисусе Христе. Принадлежащие разным культурно-историческим традициям документы соединены в хронологической последовательности и снабжены необходимыми комментариями. Часть этих документов впервые дается в переводе на русский язык.
Книга рассчитана на всех, кто интересуется историей христианства.
Иисус Христос в документах истории - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
[705]Арамейская калька с греческого βή μα – «суд, место суда». По Г. Штраку – в римский (?!) трибунал.
[706]Калька с греческого ήγμών – «глава, начальник»; в данном случае имеется в виду судья по религиозным вопросам.
[707]Калька с латинского dimissus.
[708]Акиба бен Иосиф (ок. 60- 135 г. н. э.), ученик р. Элиезера в Лидде, один из авторитетнейших палестинских таннаев, называемый позднее отцом талмудического иудаизма. Во время второго антиримского восстания в Иудее (132-135 гг.) провозгласил Бар-Кохбу Мессией. Схвачен римлянами и после долгого заточения казнен.
[709]Т. е. Богом.
[710]Один из крупных галилейских городов к западу от Геннисаретского (Галилейского) моря.
[711]Вариант названия Кефар-Самы.
[712]По Вав. Аводе-Заре, 17а, он сообщил ему толкование стиха Вт 23:19. См. далее, документ 2а.
[713] Пр 5:8.
[714] Пр 7:26.
[715]Иегошуа бен Леви, палестинский аморай первой половины III в. н. э., глава школы в Лидде.
[716]Или: «имя Некоего». См. далее, прим. {803}.
[717]Вариант Toc . Хуллин, 2.22-23 (документ 1a).
[718]Правильнее: «дядя».
[719]Вариант Toc . Хуллин, 2.24 (документ 1a).
[720] Вт 23:18.
[721] Мих 1:7.
[722] Пр 5:8.
[723] Пр 7:26.
[724]Вавилонский аморай, ум. в 309 г. н. э., носивший громкий титул «хасид Вавилона». «Рав» – арамейская форма титула «рабби», ставшая как бы почетным именем вавилонских амораев.
[725]Современник Рав Хисды, законоучитель в Тивериаде, дважды побывавший в Вавилонии.
[726] Пс 143:14.
[727]Т. е. Рав Абба Арика, обыкновенно называемый просто Рав (Rab), – вавилонский аморай, основавший школу в городе Суре на Евфрате; ум. ок. 248 г. н. э.
[728]Map Самуил, вавилонский аморай III в. н. э., преподававший в Наардее.
[729]Иоханан бен Наппаха («Кузнец»), палестинский аморай III в. н. э.
[730]Элеазар бен Педат, палестинский аморай III в. н. э., преподававший в Тивериаде
[731]Это образное обозначение ереси, лжеучения (Никольский H . M . Талмудическая традиция об Иисусе // Труды Белорусского гос. ун-та. 1925. № 7. С. 143). Выражение hikdiah tabsilo («горячее, обжигающее кушанье») встречается также в Миш. Гиттин, 9.10, но там оно означает лишь обыкновенное блюдо.
[732]В Мюнхенском кодексе: «Иешу ха-Ноцри».
[733]Или Бар Каллиникос (сын Климента?). Еврейское предание рассказывает, что он был язычником, но в начале II в. н. э. принял иудаизм и перевел Тору на арамейский язык – т. н. «Таргум Онкелоса» (Вав. Мегилла, За). Некоторые ученые отождествляют его с известным переводчиком Ветхого Завета на греческий язык Аквилой, который, согласно Епифанию Кипрскому, доводился племянником императору Адриану и ок. 129 г. н. э. перешел в иудаизм (ЕЭ, 1908. Т. 1. С. 606).
[734]Имеется в виду римский император Тит (79-81 гг. н. э.), завоеватель Иерусалима.
[735] Пл. Иер 1:5.
[736]Т. е. за сожжение Иерусалимского храма в 70 г. н. э. Мучительный конец предсказывали Титу, а также его отцу Веспасиану и еврейские апокалиптики (3 Езд 12:33).
[737]Ср. Вт 23:7.
[738]Ср. Зах 2:12.
[739]На это место имеется ссылка в Тосафот Эрубин, 216: «Во всяком случае верно то, что он варится в кипящем кале, как сказано в Гиттин, 57а о Иешу ха-Ноцри». Позднейшие еврейские легенды считали кипящий кал одним из адовых наказаний. См. также далее, документ 96, § 10.
[740]Это не слова Иешу, а ремарка автора фрагмента, ссылающегося на высказывание Рав Axa бар Уллы (ср. Вав. Эрубин, 216).
[741]Во Флорентийском кодексе: «В канун субботы, в канун Пасхи».
[742]В Мюнхенском кодексе: «Иешу ха-Ноцри»
[743]Надо заметить, что сама по себе казнь посредством повешения или распятия Талмудом не предусматривается. Вешали для всеобщего обозрения уже трупы казненных, т. е. побитых камнями: «Слова р. Элиезера: все побитые камнями вешаются. А мудрецы говорят: вешаются лишь богохульник и служащий аводе-заре (=идолослужитель). Мужчину вешают лицом к народу, а женщину лицом к дереву (=виселице)» (Миш. Сангедрин, 6.4; Вав. Сангедрин, 46а).
[744]H. M. Никольский так комментирует этот фрагмент: «Традиция хочет показать, что в процессе Иисуса все права обвиняемого на защиту были соблюдены даже в большей степени, чем это предписывалось действующим тогда правом, ибо глашатай вызывал свидетелей в пользу приговоренного в течение целых 40 дней, тогда как по Мишне (Сангедрин, 6.1) глашатай производит вызов лишь по пути осужденного к месту казни; с другой стороны, она тем самым подчеркивает, что Иисус действительно заслужил свою судьбу, так как даже в течение 40 дней не нашлось ни одного свидетеля в его пользу» (Указ. соч. С. 144). Сомнительно, однако, чтобы вавилонские таннаи III-IV вв., сделавшие эту запись, были озабочены проблемой оправдания иудеев в деле Иисуса; проблема эта возникла в еврейских кругах только в Средневековье, когда в Европе начались массовые гонения на евреев. Оправдательный подтекст, приписываемый данному фрагменту, кажется надуманным еще и потому, что дальнейшие слова Улла бар Исмаила, сказанные по поводу казненного Иешу (Иисуса?), как будто бы отменяют рассуждения H. M. Никольского.
[745]Улла бар Исмаил, палестинский и вавилонский аморай III-IV вв., не имевший титула «рабби».
[746] Вт 13:8.
[747]Достаточно загадочное утверждение, если принять во внимание, что это говорится об Иисусе Христе. По мнению Г. Штрака, поводом для такого утверждения послужило то обстоятельство, что Пилат противился казни Иисуса, а также то, что Иисус проповедовал Царство Божие (Op. cit. P. 18).
[748]Матфей?
[749]Есть предположения (Г. Штрак, А. Мень и др.), что это сокращенное Накдимон, то есть Никодим (Ин 3:1).
[750]Букв. «отросток, ветвь». См. прим. {757}.
[751]В Вавилонском Талмуде (Таанит, 196-20а) Буни или Бунай фигурирует в качестве состоятельного иерусалимлянина, по молитве которого пошел дождь.
[752]По предположению Г. Штрака (Op. cit. P. 43), Тода – переделанное Таддай, т. е. Фаддей (Мф 10:3; Мк 3:16). Эти попытки отождествить пять перечисленных учеников с евангельскими апостолами выглядят достаточно неубедительно. Скорее всего, имена, указанные в этом фрагменте, чисто условные, служащие последующим операциям с ветхозаветными словами и выражениями.
[753] Пс 41:3.
[754] Пс 40:6.
[755] Исх 23:7.
[756] Пс 9:29.
[757] Ис 11:1. Это место причисляется в христианстве к ветхозаветным пророчествам о Христе, как «ветви корня Иессева», т. е. потомке царя Давида. По распространенной версии, прозвище Иисуса «Назорей» (ха-Ноцри) произошло именно от этой «ветви» (neser) Исайи.
[758] Ис 14:19.
[759] Исх 4:22.
[760] Исх 4:23.
[761] Пс 99:1.
[762] Пс 49:23.
[763]Аморай сер. IV в. н. э., ученик Рава (Абба Арики), переехавший из Вавилонии в Палестину. За скептическое отношение к талмудической учености был изгнан из Тивериадской академии.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: