Дмитрий Щедровицкий - Ветхий Завет. Перевод и комментарии
- Название:Ветхий Завет. Перевод и комментарии
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Щедровицкий - Ветхий Завет. Перевод и комментарии краткое содержание
Ветхий Завет. Перевод и комментарии - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
22 не искоренишь потомства моего. См. 20,14.15.
Глава 25
1 И умер Самуил. Смерть Самуила знаменует собой конец целой эпохи в истории Израиля.
все Израильтяне, и плакали по нем. Эти слова подчеркивают то значение, какое имело для Израиля служение Самуила. Ср. оплакивание Иакова (Быт. 50,3.10), Аарона (Чис. 20,29) и Моисея (Втор. 34,8).
в Раме. См. ком. к 1,1; 9,6.
2 в Маоне. См. ком. к 23,24.
на Кармиле. В этой местности Саул в свое время воздвиг себе памятник (см. ком. к 15,12).
3 Навал. Авигея утверждает, что это имя означает "безумный" (ст. 25). Однако представляется маловероятным, чтобы родители назвали так ребенка. Вероятнее всего, имя этого человека звучало несколько иначе, Авигея же, желая унизить мужа, намеренно исказила его так, чтобы сделать похожим на слово "безумный".
Авигея. Имя Авигея в переводе означает "отец мой ликует".
из рода Халева. См. Нав. 14,13;15,13.
8 сыну твоему Давиду. Ср. обращение Давида к Саулу "Отец мой" в 24,12.
14 но он обошелся… грубо. Букв.: "пронзительно кричал" или "бросался". Оскорбив посланных Давидом слуг, Навал тем самым продемонстрировал свою нечестивость. Этот же оборот встречается в словах Самуила (15,19), укоряющего Саула за то, что он "бросился" на имущество амаликитян (ср. 14,32).
16 они были для нас оградою. Люди Давида не только не наносили ущерба имуществу Навала (ст. 7), но и охраняли принадлежавшие ему стада и пастухов (ст. 21).
19 А мужу своему Навалу ничего не сказала. В свете неблагодарных и недальновидных поступков Навала не вызывает удивления тот факт, что Авигея не известила мужа о своем намерении встретиться с Давидом (ст. 17). См. сходный поступок Ионафана (14,1). Проявив исключительную проницательность, Авигея признает в Давиде избранника Господнего (см. ст. 28 и ком.). Ее решение пойти против воли мужа подпадает под сказанное в Деян. 5,29 о том, что "должно повиноваться больше Богу, нежели человекам".
23 пала пред Давидом на лице свое. Авигея склоняется перед Давидом так же, как он сам прежде склонялся пред Саулом (24,9).
25 Навал - имя его, и безумие его с ним. См. ком. к 25,3.
28 дом твердый. Авигея осознает божественное предназначение Давида (см. 2 Цар. 7,11-16) настолько же хорошо, насколько безнадежно заблуждается относительно этого ее муж (ст. 10,11).
войны Господа ведет господин мой. Авигея намекает на различие между истинной миссией Давида как воина и его сиюминутной страстью к мести, напоминая о призвании будущего царя сражаться во имя Господа, оставив личные обиды и оскорбления на суд Божий.
и зло не найдется в тебе. Давид всячески старается не принести вреда помазаннику Божиему (24,6,10), однако, судя по всему, не видит никаких препятствий к тому, чтобы жестоко отомстить человеку, не отмеченному избранием свыше. Личная месть врагу, даже если этот враг - Навал, в определенном смысле поставила бы Давида в один ряд с Саулом. Поэтому позже Давид вознесет хвалу Господу за то, что Он, действуя через Авигею, предохранил его от греха кровопролития (ст. 32).
29 душа господина моего будет завязана в узле жизни у Господа. В древнееврейском тексте в данном месте использована метафорическая игра слов, выражающая такую степень безопасности, которой может обладать лишь тот, кто во всем и полностью полагается на Господа.
душу врагов твоих бросит Он как бы пращею. Возможный перевод: "жизнь врагов твоих отлетит от них, как брошенная Его пращею". Авигея прибегает к еще одной метафоре (см. предыдущий ком.), предрекающей судьбу врагов Давида.
32 благословен Господь… Который послал тебя ныне навстречу мне. Давид осознает провиденциальный характер своей встречи с Авигеей и славит Господа за Его заботу. Авигею, проявившую незаурядную рассудительность, он также не обходит своей благодарностью (ст. 33).
37 когда Навал отрезвился. Букв.: "когда вино вышло из Навала". В древнееврейском тексте здесь обыгрывается созвучность имени Навал слову, обозначающему сосуд для хранения вина (или иной жидкости). Тем самым подчеркиваете ничтожность человека, провинившегося перед Давидом.
39 благословен Господь. С помощью Господа Давид избегает искушения личной мести, однако наказание настигло Навала и без участия Давида. Услышав, что Бог поразил Навала, Давид возносит двойную хвалу Господу, предохранившему его от греха и справедливо покаравшему нечестие Навала.
40-44 Авигея… Ахиноаму… Мелхолу. Давид имеет теперь трех жен: Мелхолу, дочь Саула, которая прежде, в его отсутствие, была отдана другому; Ахиноаму (носящую то же имя, что и жена Саула, 14,50), и Авигею, бывшую до того женой Навала.
Глава 26
1 Пришли Зифеи… к Саулу. См. ком. к 23,19.
6 Ахимелеху. Ахимелех Хеттеянин, нигде более в тексте Библии не упоминаемый, не сопровождает Давида в его тайном набеге на стан Саула, и в этой связи обращение к нему Давида вызывает определенное недоумение. Возможно, повествователь включает эту деталь в качестве напоминания об убийстве Саулом другого Ахимелеха в гл. 22, подчеркивая тем самым милосердие Давида по отношению к своему противнику.
Хеттеянину. Впервые в Библии о хеттеянах (хеттах) упоминается в Быт. 10,15. Однако нет уверенности, что при всех упоминаниях о хеттеянах речь каждый раз идет об одном и том же народе.
9 ибо кто, подняв руку на помазанника Господня, останется ненаказанным? См. 24,7 и ком.
10 пусть поразит его Господь. Слова Давида свидетельствуют о его убежденности в неотвратимости Божиего возмездия, еще более окрепшей после того, как Господь покарал Навала (гл. 25).
12 ибо сон от Господа напал на них. Это обстоятельство является еще одним указанием на то, что Давид выжил в борьбе с Саулом и в конечном итоге достиг успеха потому, что весь его жизненный путь находился под непрестанным наблюдением Господа и был направлен Им (см. 30,2.19).
19 ступай, служи богам чужим. В данном случае Давид говорит не о своих богословских убеждениях, а о позиции предполагаемых оппонентов.
20 одну блоху. См. ком. к 24,15.
за куропаткою по горам. Сравнение Давида с куропаткой станет понятней, если принять во внимание, что в древнееврейском языке это слово имело значение "кликунья", напоминая о том, как Давид взывал к народу с вершины горы (ст. 13,14).
21 согрешил я; возвратись. Реакция Давида на признание Саулом своей вины и его приглашение вернуться указывает на то, что он испытывал серьезные сомнения относительно искренности царя (ст. 22). Ср. ответ Самуила на подобное приглашение Саула (15,24-26).
25 благословен ты, сын мой Давид. Настроение Саула неустойчиво. Давид, понимая это, не верит ни его исповеданию грехов, ни его благословению, предпочитая сохранять безопасную дистанцию (27,1). См. ком. к 24,21.
Глава 27
1 когда-нибудь попаду я в руки Саула. Несмотря на все преподанные ему Богом уроки веры (напр., 26,10), Давид, устав быть беглецом и подвергаться постоянной опасности со стороны Саула, допускает в сердце страх, столь свойственный человеческой природе. Опасения Давида усугубляются тем, что его самого и его спутников в их скитаниях сопровождали семьи (ст. 3). Поэтому во второй раз (21,10) Давид решает искать убежище у злейших врагов Израиля - филистимлян.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: