Дмитрий Щедровицкий - Ветхий Завет. Перевод и комментарии

Тут можно читать онлайн Дмитрий Щедровицкий - Ветхий Завет. Перевод и комментарии - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: religion. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Ветхий Завет. Перевод и комментарии
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дмитрий Щедровицкий - Ветхий Завет. Перевод и комментарии краткое содержание

Ветхий Завет. Перевод и комментарии - описание и краткое содержание, автор Дмитрий Щедровицкий, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Ветхий Завет. Перевод и комментарии - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Ветхий Завет. Перевод и комментарии - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дмитрий Щедровицкий
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

17 Садок, сын Ахитува. Согласно 1 Пар. 6,3-8.50-53, он был левитом и через Елеазара возводил свой род к Аарону. Наряду с Авиафаром, внуком Ахитува (1 Цар. 22,20; этого Ахитува не следует путать с отцом Садока, носившим то же имя), Садок назван здесь одним из двух священников Давида. В царствование Соломона Авиафар был отстранен от первосвященнического служения за то, что поддержал Адонию в его притязаниях на престол (3 Цар. 1,7.8), а его место занял Садок (3 Цар. 2,35). Отстранение Авиафара от служения явилось довершением Божиего суда над домом Илия (см. 1 Цар. 2,31 и ком.). Род же Садока становится в дальнейшем наиболее выдающимся родом священников (Езд. 7,1.2; Иез. 40,46; 43,19; 44,15).

Сераия - писцом. Имя писца воспроизводится в тексте ВЗ по-разному (Суса - в 20,25 и 1 Пар. 18,16; Сива - в 3 Цар. 4,3), и это обстоятельство заставляет предположить, что он был не израильтянином, а происходил родом, скорее всего, из Египта, страны с древними традициями письма и государственной службы. В Израиле, судя по всему, писцы входили в число наиболее высокопоставленных чиновников (4 Цар. 12,10; 25,19).

18 Ванея. Ванее, имеющему на своем счету значительные военные заслуги (23,20-22), в будущем представится случай продемонстрировать глубокую преданность Давиду и Соломону (3 Цар. 1,8.36.37), а убив по приказанию Соломона Иоава, он станет главным царским военачальником (3 Цар. 2,34.35; 4,4).

над Хелефеями и Фелефеями. См. ком. к 1 Цар. 30,14.

первыми при дворе. В древнееврейском тексте данной фразы стоит слово "священниками". Вообще маловероятно, чтобы царские сыновья могли быть священниками. Можно, однако, предположить, что, обосновавшись в Иерусалиме, Давид решил возобновить служение царя-священника по образцу Мелхиседека, который являлся одновременно "царем Салимским" и "священником Бога Всевышнего" (Быт. 14,18; ср. Пс. 109,4). В книге Паралипоменон (1 Пар. 18,17) вместо "священниками" сказано "первыми при царе". Вероятнее всего, сыновья Давида были кем-то вроде дворцовых управляющих или распорядителей.

Глава 9

1 я оказал бы ему милость ради Ионафана. О завете между Давидом и Ионафаном см. 1 Цар.18,4;20,15 и ком.

2 Сива. См. 16,1-4; 19,17-30.

4 в доме Махира, сына Аммиэлова. См. 17,27. По всей видимости, он был богат и пользовался уважением среди соплеменников, ибо, скорее всего, только такой человек мог оказывать гостеприимство потомку первого израильского царя. Другой Махир, сын Манассии, согласно Нав. 17,1, был прародителем жителей Галаада.

в Лодеваре. Этот город предположительно находился в Галааде, приблизительно в шестнадцати километрах севернее Маханаима. В течение недолгого времени он являлся столицей заиорданских владений Иевосфея (см. ком. к 2,8).

6 Мемфивосфей. См. ком. к 4,4.

7 возвращу тебе все поля Саула, отца твоего. "Ради Ионафана" Давид возвращает Мемфивосфею как его наследственную собственность (возможно, даже с избытком; см. ком. к ст. 10), так и причитающиеся ему почести.

ты всегда будешь есть хлеб за моим столом. Давид не только возвращает Мемфивосфею наследственную собственность, но и отводит ему почетное место за своим столом (ср. 4 Цар. 25,29). Иногда высказывается предположение, что Давид делает это, преследуя свои цели, ибо, столуясь вместе с царем, Мемфивосфей всегда находился бы под его наблюдением. Но в силу целого ряда причин такое предположение кажется несостоятельным: во-первых, в тексте не содержится никаких указаний, которые можно было бы истолковать в его пользу; во-вторых, маловероятно, чтобы Давид мог рассматривать Мемфивосфея в его тогдашнем положении в качестве претендента на престол; и, в-третьих, по своему собственному опыту Давид знал, что присутствие претендента на престол при царском дворе ни в коем случае не идет на пользу царю.

8 мертвого пса. См. ком. к 1 Цар. 24,14.

10 пятнадцать сыновей и двадцать рабов. Столь большое число людей, назначенных обрабатывать возвращенные Мемфивосфею поля, дает основание предположить, что Давид передал ему земли больше, чем в свое время принадлежало его отцу Саулу.

12 малолетний сын, по имени Миха. См. 1 Пар. 8,34.35; 9,40.41. Упоминание о сыне Мемфивосфея призвано, видимо, подчеркнуть, что "ради Ионафана" (ст. 1) Давид обратил свою милость не только на сына своего покойного друга, но и на его внука.

Глава 10

1 Аммонитский. См. ком. к 1 Цар. 11,1.

2 окажу я милость Аннону, сыну Наасову. Дружеские взаимоотношения этих двух царей возникли, должно быть, в период, когда Давид был вынужден скрываться от Саула.

3 чтобы осмотреть город. По всей видимости, имеется в виду столица аммонитян Равва (см. ком. к 11,1).

4 обрил каждому из них половину бороды. Обритие бороды служило знаком траура (Ис. 15,2; Иер. 41,5; 48,37), и, таким образом, поступок Аннона можно расценить как насмешку над намерением Давида оказать царю аммонитян милость за благодеяние, сделанное ему когда-то ранее покойным Маасом (ст. 2).

5 в Иерихоне. Иерихон первый населенный пункт на обратном пути Давидовых послов. В связи с Иерихоном см. Чис. 22,1; Нав. 2,1; 6,26; 3 Цар. 16,34.

6 Сирийцев из Беф-Рехова… Сувы двадцать тысяч пеших. См. 8,3 и ком. Беф-Рехов располагался к юго-западу от Сувы (Чис. 13,22; Суд. 18,28).

у царя… Маахи. Город Мааха находился к северу от озера Голан (Втор. 3,14; Нав. 13,11-13; ср. 3,3; Быт. 22,20-24).

из Истова. Этот город предположительно находился приблизительно в семидесяти километрах к северу от Раввы (см. ком. к 11,1; Суд. 11,3.5).

7 послал Иоава. См. ком. к 2,18.

10 поручил Авессе. См. ком. к 2,18.

12 будь мужествен… а Господь сделает, что Ему угодно. В трудном положении, когда израильтяне были вынуждены сражаться с двумя противниками одновременно, Иоав, подобно филистимлянам (1 Цар. 4,9), взывает к человеческому мужеству, но, в отличие от них, признает, что в конечном счете исход войны зависит от того, что будет угодно Господу (ср. слова Давида, 15,26).

14 возвратился Иоав. Очевидно, что Иоав возвратился в Иерусалим, не взяв Раввы (11,1; 12,2-29).

16 Адраазар. См. 8,3 и ком.

к Еламу. Поселение приблизительно в двадцати километрах к северу от Истова (см. ком. к ст. 6).

19 Сирийцы боялись более помогать Аммонитянам. Тем самым они облегчили Израилю второй поход против аммонитян, о котором повествуется в следующей главе.

Глава 11

1 в то время, когда выходят цари в походы. Т.е. весной, когда прекращались затяжные зимние дожди, а до сбора урожая было еще далеко.

Давид послал Иоава. Давид и ранее посылал Иоава командовать военными походами (10,7), однако на этот раз повествователь явно осуждает его за то, что он "оставался в Иерусалиме" в то время, когда царям надлежало выходить в походы.

осадили Равву. Этот город, часто называемый Раввой Аммонитской (12,26; 17,27; Втор. 3,11; Иер. 49,2; Иез. 21,20), являлся древнейшей столицей аммонитян (Ам. 1,13-15). В новозаветные времена этот город назывался Филадельфией, а ныне - Амман (см. 10,14 и ком.).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дмитрий Щедровицкий читать все книги автора по порядку

Дмитрий Щедровицкий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ветхий Завет. Перевод и комментарии отзывы


Отзывы читателей о книге Ветхий Завет. Перевод и комментарии, автор: Дмитрий Щедровицкий. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x