Дмитрий Щедровицкий - Ветхий Завет. Перевод и комментарии

Тут можно читать онлайн Дмитрий Щедровицкий - Ветхий Завет. Перевод и комментарии - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: religion. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Ветхий Завет. Перевод и комментарии
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дмитрий Щедровицкий - Ветхий Завет. Перевод и комментарии краткое содержание

Ветхий Завет. Перевод и комментарии - описание и краткое содержание, автор Дмитрий Щедровицкий, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Ветхий Завет. Перевод и комментарии - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Ветхий Завет. Перевод и комментарии - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дмитрий Щедровицкий
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Богом. Обе стороны поклялись именем Бога (ст. 31,33).

30 возьми от руки моей. Приняв этот дар, Авимелех должен был признать право Авраама на колодец. Этот договор необходимо было подтвердить клятвой в присутствии свидетелей (ст. 31).

33 насадил… рощу. Дословно: "посадил тамариск". Это небольшое деревце, посаженное в земле Негеб, вероятно, служило свидетельством Божией благодати и залогом того, что Авраам будет жить в этой земле, а также символизировало собой Божие присутствие, живительное, как тень дерева в пустыне.

34 жил… как странник. Это древнееврейское выражение, которое можно перевести и как "жил временно", говорит о том, что Авраам оставался пришельцем и странником в той земле.

Глава 22

1-19 В этом фрагменте наиболее полно раскрываются взаимные обязательства Авраама и Господа. Готовый принести в жертву Исаака, Авраам явил абсолютную преданность Богу и вновь обрел сына (ст. 1-12). Послав овна для жертвоприношения, Бог тем самым предвозвестил жертвенную смерть Иисуса Христа, Который умер ради Своих избранных (ст. 13-14); дав же клятву благословить Авраама, а через него и все народы, Бог даровал обетование потомству Авраама (ст. 15-19).

1 искушал. Букв.: "испытывал".

вот я. Так же говорят Моисей (Исх. 3,4), Самуил (1 Цар. 3,4), Исайя (6,8) и Иисус Христос (Евр. 10,7).

2 сына твоего, единственного твоего, которого ты любишь. См. Ин. 3,16. Исаак был возлюбленным, единственным сыном, рожденным по обетованию.

и пойди. Авраам обязан не только следовать в землю, указанную ему Богом (12,1), но и поклоняться Господу на том месте, которое Он изберет (Втор. 12,5,30-32).

в землю Мориа. Гора, расположенная в окрестностях древнего Иерусалима. Позже стала месторасположением израильского храма (2 Пар. 3,1).

принеси его во всесожжение. Божие повеление не противоречит нравственному закону: первенец принадлежит Господу (Исх. 13,11-13; 22,29; 34,19.20).

3 встал рано утром. Авраам ничего не ответил Господу на Его повеление ответом стало действие.

5 возвратимся к вам. См. Евр. 11,19.

6 дрова… возложил на… сына своего. Точно так же Христос нес Свой крест на Голгофу (Мф. 27,32).

8 Бог усмотрит Себе агнца. Агнец прообраз Иисуса Христа (Ин. 1,29.36).

9 положил его на жертвенник. Т.е. проявил полное послушание (см. Рим. 8,32; Флп. 2,6-8; 1 Пет. 2,21-24).

11 Ангел Господень. См. 16,7 и ком.

12 теперь Я знаю, что боишься ты Бога. Богу (от Лица Которого говорит ангел) это было известно и ранее, но Он хотел, чтобы Авраам узнал себя до конца.

не пожалел сына. Вера Авраама проявлялась не на словах, а на деле (Иак. 2,21.22).

13 вместо сына своего. Христос умер вместо нас (Мк. 10,45).

14 Иегова ире (Господь усмотрит). Здесь видна особая Божия забота в общем контексте Божественного провидения. Имя, служащее Аврааму напоминанием об этом событии, подразумевает, что он осознает Божие откровение о спасении. Древнееврейское слово "ире" означает "увидеть" или "усмотреть" (оно употребляется в таком значении в ст. 4,8.13.14). Авраам мог бы пощадить своего сына, но Бог не пощадит Своего (Рим. 8,32).

16 Мною клянусь. Евр. 6,13-20.

не пожалел сына твоего, единственного твоего. См. Ин. 3,16; Рим. 8,32.

17 семя твое. См. 13,16; 15,5.

18 в семени твоем. См. 12,3; 13,16; 15,5; 17,5.6.15.16.

за то, что ты послушался гласа Моего. Послушание - первое из дел веры. Послушание Авраама предвозвестило деятельное послушание Христа, передавшего благословения завета многочисленным потомкам Авраама, которые разделяют веру своего духовного отца в Бога, животворящего мертвых (18,11 и ком.; Рим. 4,17.19-24).

20 - 25,11 Этот раздел служит переходом от патриаршества Авраама к патриаршеству Исаака (33,18-35,29; Введение: Содержание).

23 Ревекка. Она состоит в родстве с обоими братьями Авраама. Ее отец Вафуил был сыном Милки, дочери Арана и жены Нахора (11,29). Лия и Рахиль следующее поколение: их отец Лаван приходится Ревекке братом (29,10).

Глава 23

3 сынам Хетовым. См. ком. к 10,15.

4 пришлец и поселенец. Это мировосприятие всех святых; существование Авраама зависит от милостивой Божией заботы (1 Пар. 29,15; Пс. 39,12; Евр. 11,13).

дайте мне в собственность. Бог даровал обетованную землю Аврааму и Сарре навечно.

6 князь Божий. Этот пришелец олицетворял Божие благословение и покровительство (21,23 и ком.).

10 врата. На Востоке все гражданские вопросы решались у ворот города

19 похоронил… в пещере. Сарра должна была, по мнению Авраама, упокоиться в земле обетованной.

Глава 24

1-67 Своим провидением Бог устроил все так, что Исаак встретил и возлюбил предназначенную ему невесту, а затем взял ее в жены; она стала праматерью избранного народа.

1-9 См. статью "Правдивость речи, клятвы и обеты".

2 старшему. Авраам поручил эту важную миссию самому надежному рабу, управляющему в доме. Этим рабом, возможно, был Елиезер (15,2.3), который полностью разделял веру Авраама. Провидение включает в себя и человеческую ответственность, и Божественное руководство.

положи руку твою под стегно мое. Идиоматическое выражение, подразумевающее потомство; в древности евреи говорили о детях, как о "происходящих от бедра". Данная форма клятвы означает, что дающий обет клянется своим потомством (ср. 47,29).

3 Господом, Богом неба и Богом земли. См. 14,22 и ком.

не возьмешь сыну моему жены из дочерей Хананеев. Авраам показывает пример своим потомкам, которым следует брать жен из дочерей благословенных семитов, а не проклятых хананеев (9,24-27; 15,16; 18,18.19; Втор. 7,1-4).

6 не возвращай сына моего туда. Авраам не изменил Божиему призыву покинуть отечество (12,1.7).

7 Который взял меня из дома отца моего. Вся жизнь Авраама была основана на Божием обетовании (12,1 3.7). Ведомый рукой Бога, он посвятил свою жизнь исканию "Царства Божия и правды Его" (Мф. 6,33).

потомству твоему дам сию землю. В последних словах патриарха выражается сущность Божиего обетования (12,7).

Ангела Своего. См. 16,7 и ком. Из истории с Агарью Авраам понял, что, стремясь получить обещанное, следует полагаться не на плоть, а на Бога (гл. 16).

12 сказал. Т.е. помолился (ст. 26,27).

14 по сему узнаю я. Требование знамения уместно, поскольку поручение связано с продолжением мессианского рода (Ис. 7,10-14).

27 благословен Господь. Посланник Авраама знает, что ведет его Бог.

Господь… привел меня. Бог содействует святым (50,20; Руфь). Позднее это выразится в том, как Бог провел Свой народ через пустыню в обетованную землю (Исх. 13,17.21; 15,13;32,34).

29 Лаван. Лаван берет на себя ответственность за семью либо потому, что семейное управление осуществлялось старшим братом, а не отцом, либо потому, что Вафуил был недееспособен.

42-48 Повторение этой истории необходимо для того, чтобы Лаван, Милка и Ревекка убедились в действии Божиего провидения.

50 Лаван и Вафуил. Подобная непоследовательность, заключающаяся в упоминании имени отца после имени сына, говорит о том, что Вафуил был недееспособен. В ст. 55 упоминаются только брат и мать Ревекки. от Господа пришло это дело. В этом событии они усматривали Божие провидение.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дмитрий Щедровицкий читать все книги автора по порядку

Дмитрий Щедровицкий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ветхий Завет. Перевод и комментарии отзывы


Отзывы читателей о книге Ветхий Завет. Перевод и комментарии, автор: Дмитрий Щедровицкий. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x