Дмитрий Щедровицкий - Ветхий Завет. Перевод и комментарии

Тут можно читать онлайн Дмитрий Щедровицкий - Ветхий Завет. Перевод и комментарии - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: religion. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Ветхий Завет. Перевод и комментарии
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дмитрий Щедровицкий - Ветхий Завет. Перевод и комментарии краткое содержание

Ветхий Завет. Перевод и комментарии - описание и краткое содержание, автор Дмитрий Щедровицкий, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Ветхий Завет. Перевод и комментарии - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Ветхий Завет. Перевод и комментарии - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дмитрий Щедровицкий
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

6 раны … от безумия моего. Страдания псалмопевца - результат его "безумия". Под безумием в данном контексте подразумевается отступление от закона Божиего.

12 Друзья мои … стоят вдали. Друзья псалмопевца не приходят ему на помощь, поскольку их либо пугает, либо отталкивает тяжесть переносимых им страданий. Данный стих, как и многие другие места Псалтири, ассоциируется с книгой Иова.

13 ставят сети. Когда друзья псалмопевца отдаляются от него, враги спешат ускорить его кончину.

14 как глухой… как немой. Псалмопевец лишен какой бы то ни было возможности помочь самому себе.

16 на Тебя, Господи, уповаю я. Эти слова явственнее, чем какие-либо другие в этом псалме, выражают упование псалмопевца на Господа, его уверенность в том, что Он непременно поможет ему.

17 да не восторжествуют надо мною враги мои. Взывая к Богу, псалмопевец отчасти опирается на свою уверенность в том, что Тот не допустит торжества врагов над Своим верным рабом, ибо их торжество над павшим избранником Божиим оскорбило бы Самого Господа.

Глава 38

• Пс. 38 Данный псалом тесно примыкает к Пс. 37. Его автор дает обет избегать греха и говорит о своем стремлении приблизиться к Богу. Рассматриваемый псалом носит личный и автобиографический характер. За размышлениями псалмопевца об отпущенном человеку жизненном сроке стоит образ склонного к раздумьям старца. Некоторые строки псалма напоминают речи проповедника книги Екклесиаста. Присутствуют в нем и настроения, сходные с переживаниями Иова. Кроме того, очевидна связь рассматриваемого псалма в целом с каноническими книгами мудрости.

2 не согрешать мне языком моим. Псалмопевец твердо намерен подавить в себе слова негодования и отчаяния, которые могли бы оказаться грехом перед Богом. И действительно, он едва удерживается от них, когда задается тем же вопросом, который мучил Иова, - отчего нечестивые благоденствуют?

буду обуздывать уста мои. Усилием воли псалмопевец удерживает слова, уже готовые сорваться с его уст.

3 молчал даже о добром. Стремление псалмопевца избежать греховных речей было столь сильно, что он предпочитал воздерживаться от разговора вообще.

скорбь моя подвиглась. Псалмопевец обуздывал свое стремление говорить и в результате противоречие между этим стремлением и опасением согрешить словом приводит его душу в смятение, о котором он уже не может промолчать (ст. 4).

5 скажи мне, Господи, кончину мою. Псалмопевец настолько глубоко осознает свой грех и испытывает такие страдания, что близкая кончина кажется ему очевидной.

6 как пяди. Пядь - одна из самых мелких единиц меры у древних евреев.

суета. Это слово многократно встречается в книге Екклесиаста (см., напр., 1,2.14).

7 напрасно он суетится. Эти слова в сочетании с темой земного богатства выражают идею, занимающую важное место также и в Книге Екклесиаста (Еккл. 5,8-20).

11 Отклони от меня удары Твои. Эти слова псалмопевца могут относиться как к его болезни, так и к другим невзгодам, обрушившимся на него.

13 Гнев псалмопевца сменяется плачем. Его заключительная молитва подготавливается пафосом предыдущих стихов псалма.

Глава 39

• Пс. 39 Данный псалом нельзя отнести к какому-либо одному разряду. В первой его части псалмопевец возносит Богу хвалу за то, что Он ответил на его просьбу. Далее, начиная со ст. 12, царь молит Бога спасти его от новых бедствий. Неверно было бы полагать, что в Пс. 39 ошибочно объединены два самостоятельных псалма, ибо смысл его как раз в том и состоит, что, хотя предыдущая молитва псалмопевца и была услышана Богом, его, тем не менее, продолжают одолевать другие тяготы, об избавлении от которых он снова просит Господа. Стихи 10 и 11 образуют переход от одной части псалма к другой. Стихи 15-18 полностью тождественны стихам Пс. 69 и рассматриваются в соответствующем примечании.

3 извлек меня из страшного рва … поставил на камне ноги мои. В ответ на молитву псалмопевца Господь извлек его из пропасти отчаяния и утвердил на прочном основании. Примечательно, что "рвом" или "пропастью" в древнееврейском тексте часто называется шеол, царство мертвых.

5 Блажен. См. ком. к Пс. 1,1.

к гордым. В Пс. 86,4 редкое древнееврейское слово "рахав" употреблено в отношении Египта. В данном случае оно, по-видимому, относится к ложным божествам соседних народов.

7 Жертвы и приношения Ты не восхотел. Смысл данных слов в том, что жертву должно приносить, храня в сердце своем верность Богу.

открыл мне уши. Идиоматическое выражение, означающее "позволил услышать". Это место имеет важное значение, так как оно цитируется в Евр. 10,5-7. Однако в Септуагинте (греческом переводе ВЗ), которую и цитирует автор Послания к Евреям, оно переведено как "уготовил мне тело". Абсолютное послушание Богу, к которому призывается псалмопевец, явил Собою Иисус Христос, принесший Свое тело в жертву, раз и навсегда упразднившую ветхозаветные жертвоприношения.

8 в свитке книжном написано о мне. Как предполагается, речь здесь идет о послушании, которое требуется от царя согласно Втор., гл. 17. Эти слова также можно понимать как пророческое предвидение Христа.

9 я желаю исполнить волю Твою. Данный стих отражает суть богопочитания: псалмопевец приносит Богу самое для Него желанное - идущее из глубин сердца послушание, а не просто внешний обряд.

10 Я возвещал. Принести торжественные хвалы Богу, как правило, обещает тот, кто уверен, что будет спасен Богом (Пс. 21,23 и ком.).

в собрании великом. Данные слова относятся как к собранию верующих, так и ко всему народу.

12 милость. См. ком. к Пс. 6,5.

13 окружили меня беды … постигли меня беззакония мои. Псалмопевец утверждает, что его бедствия проистекают как от внешних (стремление врагов повредить ему), так и внутренних (его собственные грехи) причин.

15-18 См. ком. к Пс. 69.

Глава 40

• Пс. 40 Псалом открывается провозглашением блаженства того, кто сострадает бедному. Такое вступление сближает его с учительными псалмами, однако это сходство прослеживается только до ст. 5, начиная с которого псалмопевец взывает к Богу о помощи в нелегкую минуту, сетуя но тяжкую болезнь, угрожающую его жизни. Рассматриваемый псалом завершает первую книгу Псалтири (Введение: Характерные особенности и темы).

2 Блажен. См. ком. к Пс. 1,1.

помышляет. Т.е. проявляет сочувственное понимание, не забывает.

о бедном. Бедные люди зачастую беспомощны, поскольку не могут сами о себе позаботиться. Псалмопевец в данном псалме также предстает беспомощным, изнуренным тяжким недугом. Соответственно первые три стиха могут принадлежать другому человеку, возможно, священнослужителю, обращающемуся к больному Давиду.

избавит его Господь. Сильные люди не обращаются к Богу, поскольку они не предполагают, что нуждаются в Его помощи. Для тех же, кто слаб, Господь - единственное прибежище.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дмитрий Щедровицкий читать все книги автора по порядку

Дмитрий Щедровицкий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ветхий Завет. Перевод и комментарии отзывы


Отзывы читателей о книге Ветхий Завет. Перевод и комментарии, автор: Дмитрий Щедровицкий. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x