LibKing » Книги » religion » А. И. Еланская - Изречения Египетских Отцов

А. И. Еланская - Изречения Египетских Отцов

Тут можно читать онлайн А. И. Еланская - Изречения Египетских Отцов - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: religion, издательство «Алетейя», год 2001. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
libking
  • Название:
    Изречения Египетских Отцов
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    «Алетейя»
  • Год:
    2001
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.8/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

А. И. Еланская - Изречения Египетских Отцов краткое содержание

Изречения Египетских Отцов - описание и краткое содержание, автор А. И. Еланская, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Книга впервые знакомит русского читателя с литературой христианского Египта (так называемой коптской), история которой охватывает несколько веков, начиная с IV века. Литература коптов сосуществовала с общей для всего Ближнего Востока греческой христианской литературой; главные ее жанры — легенды, апокрифы, дидактические сочинения. В книге представлены образцы этих произведений, во введении дается краткий очерк истории коптов и их литературы.

Изречения Египетских Отцов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Изречения Египетских Отцов - читать книгу онлайн бесплатно, автор А. И. Еланская
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

813

Об этом «части оставленной» говорится выше (с. 41), ср. прим. 69. В «Сущности Архонтов» «дети света» характеризуются таким образом: «их души вышли из выси, из света нетленного. Поэтому Силы не смогут приблизиться к ним из‑за Духа истины, пребывающего в них».

814

Епиноя света (см. с. 39 и прим. 52). В Апокрифе Иоанна Отец посылает «благого духа», Епиною света/Софию, в помощь Адаму, который назвал ее «Зоей», «Жизнью».

815

Ниже здесь говорится, что он был окрещен в источнике воды жизни. Вода жизни — свет, окружающий Отца, который (т. е. Отец) есть Дух невидимый, источник воды жизни (ср. прим. 69 и 112).

816

Материю, земную плоть. Здесь и далее, по мнению Г. Ш., вновь описывается будущее вознесение «детей света» (ср. выше с. 47), но уже в собирательном значении, в единственном числе. На наш взгляд, такое повторение не имеет смысла, и речь идет о вознесении Христа /Логоса после его земной миссии. Происходит очищение от плоти, которую он должен был носить, т. е. от Хаоса, материи мрака. Он разоблачается Протенноей и облачается светом. Недаром в конце, в заключительной части, где выражаются главные идеи произведения, говорится об Иисусе: «я сняла его с древа… и поместила его в жилищах его Отца». Здесь подчеркивается, что он получает славу «в славе Отцовства», его берут в «место светлое его Отцовства». Протенноя не раз называет себя Отцом «детей света», но она — Отец всех (с. 49), термин же «Отцовство» употребляется только здесь, выражая, так сказать, родственные отношения между Отцом и Сыном. Кроме того, Пять Печатей, которые получает Сын, — это Печати «от света Матери, Протеннои». (Печати, которые должны получить «дети света», — «от разума», см. с. 49, прим. 141.) Если Протенноя как Отец — создатель Всего, то как Мать она только мать Логоса/Христа (см. прим. 96).

817

Г. Ш. в восстановлении строки 10–й вставляет слово «сила» и переводит «мысль силы духовной и психической». Однако здесь нет места для восстановления этого слова. Восстановление «пневматический» несомненно, поскольку сохранилось окончание — tikt. Но два рядом стоящие определения к одному определяемому должны быть однородными по форме. Второе, полностью сохранившееся, выражено существительным женского рода с определенным артиклем (как бы «психическое»/«психическая сущность») и формантом «родительного падежа», первое же Г. Ш. восстанавливает как существительное без артикля, в то время как оно должно формально совпадать со вторым. В переводе букв, получается «мысль пневматического и психического», что может означать и как «пневматическая и психическая», и как «о пневматическом и психическом», и даже «мысль, порожденная пневматическим и психическим».

818

См. прим. 45. Здесь имена таковы: Iammon, Elasso, Amenai, Micheus, Michar, Mnesinous, Bariel, Nouthan, Sabenai, Ariom, Elien, Phariel, Kamaliel, Samblo…апёп. Некоторые из перечисленных персонажей встречаются и в других гностических сочинениях (написание имен может варьироваться). Так, в Евангелии от Египтян Михей, Михар и Мнисинус — у источника истины, те же Михей и Михар — у врат вод. Огдоаду там составляют Великие Светила — четыре сизигии — Армозил—Камалиил, Орояил—Гавриил, Дави- фай—Самбло, Илилиф—Абрасакс. В «Зостриане» Михар и Михей — у живой воды. Там же упоминаются Мнисинус, Камалиил, Самбло. В Откровении Адама Светлые Облака Абрасакс, Самбло, Камалиил должны вынести Людей из пламени в местопребывание Великих Эонов. В конце Откровения мы находим Михея, Михара и Мнисинуса, «тех, которые на крещении святом и воде живой», в роли отрицательных персонажей.

819

В данном случае действуют Камалиил и другие «служители великих светил», но не сама Мать/Протенноя. Таким образом, Логос получает Печати не от них, а «от света Матери» — это определение к Печатям как происходящим от света Матери, подобно тому как ниже они характеризуются как «(происходящие) от разума» (ср. прим. 141).

820

Логоса доставляют в «светлое место» его Отца, он получает «Пять Печатей от света Матери» (см. предыдущее прим.), дающих совершенное знание (см. прим. 141) и становится «светом в свете». Логос — «свет, приносящий плод живой» (с. 46), который «утвердился в своем собственном свете, который окружает его», и Протенноя — «Мать Света, которого она сотворила» (с. 38). Теперь, очистившись от материи, Хаоса, он возвращается в высший свет.

821

К сожалению, начало страницы опять отсутствует. Здесь Протенноя возвращается опять к своей земной миссии как Логос /Христос, воплотившийся и живший среди людей.

822

Господь Саваоф у гностиков — Демиург, Верховный Архонт (таким образом и Библия относится к миру Архонтов), см. например, «Происхождение мира», где, осудив своего отца Ялдаваофа, Саваоф получил от Пистис Софии царство, «сотворил Церковь ангельскую», и справа от него на престоле сидит Иисус Христос. Таким образом, Архонты воспринимали Христа за «своего» Христа, сына Саваофа (см. прим. 136).

823

Протенноя пребывает во всех, но в «детей света» она вложила «силу светлую»; ср. выше «я была среди них, которые принадлежат мне, скрываясь в них и давая им силу» (с. 40).

824

Т. е. как Христос, сын Саваофа, см. прим. 134. Но это был облик, вводивший Архонтов в заблуждение. Под ним скрывался истинный Христос/Ло- гос. «До конца его суда», т. е. по–видимому, распятия (так Г. Ш). Миссия Логоса /Христа принесла в мир истинное знание, Гносис (хотя только для избранных), и таким образом наступил конец незнанию. После распятия Протенноя сняла Логоса с креста и поместила его «в жилищах его Отца» (с. 50). Подобное «раздвоение» Протеннои не должно удивлять, поскольку Троица Бесконечна, и любая ипостась может выступать самостоятельно, в то же время оставаясь Троицей, Отцом, Протенноей.

825

Архонтские Ангелы и Силы, см. с. 47, прим. 123.

826

Г. Ш. полагает, что имеется в виду Иисус, Сын Человека. Однако в данном случае «сын» имеет неопределенный артикль, а Сын Человека всегда им^ет определенный. В этом пассаже идет речь о принятии Протенноей облика разных категорий существ — Архонтов, Ангелов, Сил, людей, т. е. среди людей она — человек, сын человека.

827

Т. е. в «детях света», ср. с. 47: «я скрывалась в них, доколе не открылась моим братьям».

828

Перед «братьями» стоит соединительный союз «и», «вместе с». И в том, и в другом значении смысл остается неясным. Г. Ш. переводит «учила их заветам… и братьям», имея в виду каких‑то «небесных братьев». Но на с. 47 говорится: «доколе не откроюсь моим братьям», т. е. «детям света». Там же сказано: «я свет, ликующий в моих братьях, ибо я сошла в мир смертных ради духа, который остался в нем» (см. прим. 125) — опять‑таки речь идет о «детях света». На с. 46 говорится: «вы мои собратья», на с. 50 — «я соберу всех моих собратьев в моем царстве»; имеются в виду «дети света», о которых сказано выше (конец с. 45): «я вознеслась на небо… я воссела среди детей света святых». Очевидно, в нашем тексте ошибка переводчика. Здесь должно быть приложение «(а именно) моих братьев».

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


А. И. Еланская читать все книги автора по порядку

А. И. Еланская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Изречения Египетских Отцов отзывы


Отзывы читателей о книге Изречения Египетских Отцов, автор: А. И. Еланская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img