А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Шримад Бхагаватам. Песнь 10. SUMMUM BONUM Часть 1 (Главы 1-13)

Тут можно читать онлайн А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Шримад Бхагаватам. Песнь 10. SUMMUM BONUM Часть 1 (Главы 1-13) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: religion. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Шримад Бхагаватам. Песнь 10. SUMMUM BONUM Часть 1 (Главы 1-13) краткое содержание

Шримад Бхагаватам. Песнь 10. SUMMUM BONUM Часть 1 (Главы 1-13) - описание и краткое содержание, автор А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Шримад Бхагаватам. Песнь 10. SUMMUM BONUM. Часть 1 (Главы 1-13)

Шримад Бхагаватам. Песнь 10. SUMMUM BONUM Часть 1 (Главы 1-13) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Шримад Бхагаватам. Песнь 10. SUMMUM BONUM Часть 1 (Главы 1-13) - читать книгу онлайн бесплатно, автор А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

'садху-санга,' 'садху-санга' – сарва-шастре кайа

лава-матра садху-санге сарва-сиддхи хайа

Если кто-то желает себе реального блага, он должен общаться с преданными и святыми людьми, и таким образом очистить материальное состояние его жизни.

TEКСT 44

сандишйа садху-локасйа кадане кадана-прийан

кама-рупа-дхаран дикшу данаван грхам авишат

сандишйа - дав разрешение; садху-локасйа - святых людей; кадане - в преследовании; кадана-прийан - демонам, кто были очень опытны в преследовании других; кама-рупа-дхаран - могли принимать любую форму по их собственному желанию; дикшу - во всех направлениях; данаван - демонам; грхам авишат - Kaмсa вошел в его собственный дворец.

Эти демоны, последователи Kaмсы, были опытны при преследовании других, особенно Вайшнавов, и могли принимать любую форму, которую они желали. Дав демонам разрешение идти повсюду и преследовать святых людей, Kaмсa вошел в его дворец.

TEКСT 45

те ваи раджах-пракртайас тамаса мудха-четасах

сатам видвешам ачерур арад агата-мртйавах

те - все асуры-министры; ваи - действительно; раджах-пракртайах - переполненные страстью; тамаса - охваченные невежеством; мудха-четасах - глупые люди; сатам - святых людей; видвешам - преследование; аче рух - начали; арат агата-мртйавах - надвигающаяся смерть уже настигала их.

Переполненные страстью и невежеством, и не зная, что было хорошо, а что плохо для них, aсуры, которых ожидала надвигающаяся смерть, начали преследование святых людей.

КОММЕНТАРИЙ: Как сказано в Бхагавад-гите (2.13):

дехино 'смин йатха дехе каумарам йауванам джара

татха дехантара-праптир дхирас татра на мухйати

"Воплотившаяся в теле душа постепенно меняет тело ребенка на тело юноши, а затем на тело старика, и точно также после смерти она переходит в другое тело. Трезвомыслящего человека такая перемена не смущает." Безответственные люди, переполненные страстью и невежеством, по своей глупости делают дела, которые не должны быть выполняемы ( нунам праматтах куруте викарма ). Но нужно знать результаты безответственных действий, как объяснено в следующем стихе.

TEКСT 46

айух шрийам йашо дхармам локан ашиша эва ча

ханти шрейамси сарвани пумсо махад-атикрамах

айух - продолжительность жизни; шрийам - красота; йашах - известность; дхармах - религия; локан - продвижение к высшим планетам; ашишах - благословения; эва - действительно; ча - также; ханти - уничтожает; шрейамси - благословения; сарвани - все; пумсах - человека; махат-атикрамах - преследование великих личностей.

Мой дорогой Царь, когда человек преследует великие души, все его благословения о долголетии, красоте, известности, религии, последствия благих дел и продвижение к высшим планетам, будут разрушены.

Так заканчивается Четвёртая Глава Девятой Песни Шримад-Бхагаватам, которая называется " Происки Царя Камсы."

Глава 5

Встреча Нанды Махараджи и Васудевы.

Как описано в этой главе, Нанда Maхараджa великолепно выполнил церемонию рождения для его новорожденного дитя. Затем он отправился к Kaмсе, чтобы заплатить полагающиеся налоги, и встретил своего близкого друга Васудеву.

Было великое ликование во всем Вриндаване по случаю рождения Кришны. Каждый был переполнен радостью. Царь Враджа, Maхaрaджa Нанда, хотел выполнить церемонию по случаю рождения его новорожденного дитя, и он ее сделал. Во время этого большого фестиваля, Нанда Махараджа давал в пожертвование всем присутствующим все, что бы они ни пожелали. После фестиваля, Нанда Махараджа выставил в охрану пастухов, отвечающих за защиту Гокулы, и затем отправился в Maтхуру, чтобы уплатить положенные налоги Kaмсе. В Maтхуре Нанда Maхaрaджa встретил Васудеву. Нанда Maхaрaджa и Васудева были братья, и Васудева пожелал Нанде Махарадже доброй удачи, потому что он знал, что Kришна принял Нанду Maхaрaджа Своим отцом. Когда Васудева, спросил у Нанды Maхaрaджa относительно благополучия новорожденного, Нанда Maхaрaджa сообщил ему все о Вриндаване, и Васудева был очень удовлетворен этим, хотя он выразил печаль, от того, что Kaмсa уничтожил многих детей Деваки. Нанда Maхaрaджa утешал Васудеву, говоря, что все случается согласно судьбе, и что тот, кто знает это, не огорчается. Ожидая многих беспорядков в Гокуле, Васудева затем советовал Нанде Maхaрaдже не оставаться в Maтхуре, но возвращаться во Вриндаван как можно скорее. Затем Нанда Maхaрaджа позволил Васудеве удалиться и возвратился во Вриндаван с другими пастухами на их телегах, запряженных волами.

TEКСT 1-2

шри-шука увача

нандас тв атмаджа утпанне джатахладо маха-манах

ахуйа випран веда джнан снатах шучир аланкртах

вачайитва свастйайанам джата-карматмаджасйа ваи

карайам аса видхиват питр-деварчанам татха

шри-шуках увача - Шри Шукадева Госвами сказал; нандах - Maхaрaджa Нанда; ту - действительно; атмадже - его сын; утпанне - рождения; джата - переполнен; ахладах - в большом ликовании; маха-манах - кто обладал великим умом; ахуйа - пригласил; випран - брахманов; веда-джнан - кто были полностью сведущи в Ведическом знании; снатах - приняв омовение; шучих - очистил себя; аланкртах - одетый очень приятно с украшениями и новыми(свежими) предметами одежды; вачайитва - что должно быть произнесено после рождения; свасти-айанам - Ведические мантры ( брахманы ); джата-карма - фестиваль по случаю рождения ребенка; атмаджасйа - его собственного сына; ваи - действительно; карайам аса - вызвал, чтобы выполнить; видхи-ват - согласно Ведическим правилам; питр-дева-арчанам - поклонение предкам и полубогам; татха - также как.

Шукадева Госвами сказал: Махараджа Нанда был по своей природе очень великодушен и, когда Господь Кришна пришел к нему в дом, он переполнился ликованием. Поэтому, совершив очистительные процедуры и нарядившись надлежащим образом, он пригласил в дом брахманов, которые знали, как декламировать разные мантры из Вед. Пригласив этих квалифицированных брахманов, он решил провести Ведический обряд, посвященный рождению ребенка, согласно всем правилам и предписаниям, и он также подготовил все необходимое для поклонения предкам и полубогам.

КОММЕНТАРИЙ: Шрила Вишванатха Чакраварти Tхакура обсудил значение слов нандас ту . Слово ту , как он говорит, не нужно, чтобы сделать предложение законченным, потому что и без ту предложение полно. Следовательно слово ту используется для другой цели. Хотя Kришна появился как сын Деваки, Деваки и Васудева не наслаждались джата-кармой , фестивалем церемонии рождения. Вместо них этой церемонией наслаждался Нанда Maхaрaджa, как сказано здесь ( нандас тв атмаджа утпанне джатахладо маха-манах ). Когда Нанда Maхaрaджa встретил Васудеву, Васудева не мог бы сказать, "Ваш сын Кришна – фактически мой сын. Вы – Его отец в другом смысле, духовно." Из-за страха Kaмсы, Васудева не мог наблюдать тот фестиваль в честь рождения Кришны, однако Нанда Maхараджа получил полное преимущество в этом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада читать все книги автора по порядку

А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Шримад Бхагаватам. Песнь 10. SUMMUM BONUM Часть 1 (Главы 1-13) отзывы


Отзывы читателей о книге Шримад Бхагаватам. Песнь 10. SUMMUM BONUM Часть 1 (Главы 1-13), автор: А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x