А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Шримад Бхагаватам. Песнь 10. SUMMUM BONUM Часть 1 (Главы 1-13)

Тут можно читать онлайн А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Шримад Бхагаватам. Песнь 10. SUMMUM BONUM Часть 1 (Главы 1-13) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: religion. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Шримад Бхагаватам. Песнь 10. SUMMUM BONUM Часть 1 (Главы 1-13) краткое содержание

Шримад Бхагаватам. Песнь 10. SUMMUM BONUM Часть 1 (Главы 1-13) - описание и краткое содержание, автор А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Шримад Бхагаватам. Песнь 10. SUMMUM BONUM. Часть 1 (Главы 1-13)

Шримад Бхагаватам. Песнь 10. SUMMUM BONUM Часть 1 (Главы 1-13) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Шримад Бхагаватам. Песнь 10. SUMMUM BONUM Часть 1 (Главы 1-13) - читать книгу онлайн бесплатно, автор А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Приняв форму могучего урагана, Тринавартасура поднял Кришну под облака, но когда Кришна стал тяжелее демона, тот надорвался и больше не смог продолжать свой полет.

КОММЕНТАРИЙ: Здесь было соревнование в йогической силе между Kришной и Tринавaртасурой. Занимаясь мистической йогой асуры достигают некоторого совершенства в восьми сиддхах , или совершенствах, называемых анима , лагхима , махима , прапти , пракамйа , ишитва , вашитва и камавасайита . Но так как демон может приобретать такие силы в очень ограниченной степени, он не может конкурировать с мистической силой Kришны, так как Kришнa – Йoгeшвara, источник всех мистических сил ( йатра йогешваро харих ). Никто не может конкурировать с Kришной. Иногда, конечно, приобретя какую-то часть мистической силы Kришны, асуры демонстрируют их силу глупой публике, и говорят о себе, что они стали Богом, не зная, что Богом является Верховный Йoгeшвaрa. Здесь мы также видим, что Tринавaртa использовал махима-сиддхи, и унес Kришну вдаль, как будто Kришнa был обычным ребенком. Но Kришнa также использовал мистические махима-сиддхи . Когда мать Йaшoда несла Его, Он стал настолько тяжелым, что Его мать, которая была уже привычна носить Его, уже не могла нести Кришну, и была вынуждена положить Его вниз на землю. Таким образом Tринавaртa смог унести Kришну вдаль в присутствии матери Йaшoды. Но когда Kришнa высоко в небе использовал махима-сиддхи , демон, неспособный двигаться далее, должен был остановиться и снизиться, согласно желанию Kришны. Никто, поэтому, не может конкурировать с Kришной в мистической силе.

Преданные автоматически получают все мистические силы, но они не любят конкурировать с Kришной. Вместо этого, они полностью предаются Kришне, и их йогические силы демонстрируют милость Kришны. Преданные могут показывать мистическую йогу настолько мощно, что демоны даже не могут мечтать об этом, но преданные никогда не пытаются демонстрировать эти силы для их личного чувственного удовлетворения. Все, что бы они не делали, они делают для служения Господу, и поэтому они всегда превосходят демонов. Имеется много карми, йогов и гьяни, которые искусственно пытаются конкурировать с Kришной, и тогда обычные глупые люди, которые не заботятся услышать Шримад-Бхагаватам от авторитетов, рассматривают некоторого мошенника-йоги, как Бхагавана, Верховную Личность Бога. В настоящий момент имеется много так называемых баба , которые представляются как воплощения Бога, показывая некоторые незначительные мистические чудеса, и глупые люди расценивают их как Бога, из-за недостатка знаний о Kришне.

TEКСT 27

там ашманам манйамана атмано гуру-маттайа

гале грхита утсраштум нашакнод адбхутарбхакам

там - Kришнa; ашманам - очень тяжелый камень, подобный большой железной горе; манйаманах - думая подобно этому; атманах гуру-маттайа - стал более тяжелым, чем он мог выдержать; гале - его шея; грхитe - охватил Его руками; утсраштум - чтобы сбросить; на ашакнот - был не способен; адбхута-арбхакам - этот удивительный ребенок, кто отличался от обычного ребенка.

Из-за огромной тяжести Кришны Тринаварте вдруг показалось, что это был не ребенок, а великая железная гора. Но так как Кришна вцепился руками в шею демона, демон никак не мог Его сбросить. Поэтому он подумал, что ребенок был удивительным, раз Его нельзя было ни сбросить, ни продолжать нести.

КОММЕНТАРИЙ: Tринавaртa намеревался поднять Кришну в небеса и убить Его, но Кришна наслаждался игрой полета на Tринавaрте, и небольшим путешествием в небе. Таким образом, Tринавaртa, пытаясь убить Kришну, потерпел неудачу, тогда как Kришнa, ананда-чинмайа-раса-виграха , наслаждался этой игрой. Когда Tринаварта стал падать из-за тяжести Kришны, он хотел спасти себя, сбросив Kришну с его шеи, но был неспособен сделать это, потому что Kришнa держал его очень сильно. Следовательно, это была последняя попытка для Tринавaрты воспользоваться йогическими силами. Теперь он, по плану Kришны, должен был умереть.

TEКСT 28

гала-грахана-нишчешто даитйо ниргата-лочанах

авйакта-раво нйапатат саха-бало вйасур врадже

гала-грахана-нишчештах - из-за Kришны, обнимающего шею демона Тринаварты, демон задыхался и не мог ничего сделать; даитйах - демон; ниргата-лочанах - его глаза вылезли из орбит; авйакта-равах - из-за удушья он даже не мог произнести ни звука; нйапатат - упал; саха-балах - с ребенком; вйасух врадже - оставив жизнь на землю Враджa.

Из-за того, что Кришна крепко держал его за горло, Тринаварта стал задыхаться, неспособный даже закричать или пошевелить конечностями. Его глаза вылезли из орбит, и демон расстался с жизнью и рухнул на землю Враджи вместе с маленьким мальчиком.

TEКСT 29

там антарикшат патитам шилайам виширна-сарвавайавам каралам

пурам йатха рудра-шарена виддхам стрийо рудатйо дадршух саметах

там - демон Тринаварта; антарикшат - из космоса; патитам - упавший; шилайам - на каменную плиту; виширна - распавшись на части; сарва-авайавам - все части его тела; каралам - очень сильные руки и ноги; пурам - Tрипурасура; йатха - как; рудра-шарена - стрелой Господа Шивы; виддхам - пронзенный; стрийах - все гопи; рудатйах - рыдая по Kришне, отделенному от них; дадршух - они увидели перед собой; саметах - все.

Пока собравшиеся гопи оплакивали участь Кришны, из-под небес на каменную глыбу свалился демон, обломав себе руки и ноги, подобно Трипурасуре, пронзенному Господом Шивой.

КОММЕНТАРИЙ: В трансцендентальной жизни, как только преданные Господа становятся охвачены скорбью, они немедленно погружаются в трансцендентальные действия Господа, и испытывают трансцендентальное счастье. Фактически такие преданные – всегда в трансцендентальном счастье, и такие проявленные бедствия дают дальнейший стимул для этого счастья.

TEКСT 30

прадайа матре пратихртйа висмитах кршнам ча тасйораси ламбаманам

там свастимантам пурушада-нитам вихайаса мртйу-мукхат прамуктам

гопйаш ча гопах кила нанда-мукхйа лабдхва пунах прапур атива модам

прадайа - подняв; матре - к Его матери (Йaшoде); пратихртйа - отдали; висмитах - все удивлены; кршнам ча - и Kришнa; тасйа - демона; ураси - на груди; ламбаманам - находился; там - Kришнa; свастимантам - обеспеченный всем благоприятным; пурушада-нитам - кто был унесен демоном-людоедом; вихайаса - в небо; мртйу-мукхат - из рта смерти; прамуктам - теперь освобожденный; гопйах - гопи; ча - и; гопах - пастухи; кила - действительно; нанда-мукхйах - возглавляемые Нaндой Maхараджей; лабдхва - после получения; пунах - снова (их сына); прапух - наслаждались; атива - очень; модам - счастьем.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада читать все книги автора по порядку

А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Шримад Бхагаватам. Песнь 10. SUMMUM BONUM Часть 1 (Главы 1-13) отзывы


Отзывы читателей о книге Шримад Бхагаватам. Песнь 10. SUMMUM BONUM Часть 1 (Главы 1-13), автор: А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x