Дамир Садыков - Скорая Религиозная Помощь
- Название:Скорая Религиозная Помощь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дамир Садыков - Скорая Религиозная Помощь краткое содержание
Веды, Христианство и язычество. Закон Божий и языческие традиции. Воскресение и вырождение.
Скорая Религиозная Помощь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Простые русские солдаты, девятнадцатилетние парни, Николай Сиротинин, чей величайший подвиг в Великой Отечественной Войне был предан язычниками забвению, уничтоживший в одном бою 11 танков, 6 бронемашин и 57 фашистских солдат и офицеров, погибший за Родину и с почестями, тремя залпами из винтовок, похороненный врагами и православный христианин, Евгений Родионов, преданный своими командирами, насмерть замученный в Чечне обрезанными язычниками-головорезами за то, что не снял с себя нательный крестик-распятие, более чем кто-либо из всех этих российских язычников-самодержцев, достойны освящения.
Уважаемый читатель, как ты думаешь, зачем обрезанным извергам понадобился православный крестик-распятие? Почему изверги так к нему неравнодушны? Разве православный крестик-распятие имеет отношение к борьбе за независимость? Они же не режут головы своим наёмникам-крестоносцам, "бандерлогам" из западной Украины, Грузии и прочим западным легионерам-крестоносцам.
Верно, потому что никакой борьбы за независимость нет. Есть, всего лишь, проплаченная язычниками-семитами, криминальная провокация, направленная на разрушение России и уничтожение Православного Христианства. Потому что язычество, это лютая, патологическая, ненависть к Христианству, к Закону Божьему, это звериная ненависть к верующим в Господа Бога Христа и в Господа Исуса Христа.
Святые живут в памяти народной и не нуждаются в чьей-то рекламе. Как не нуждаются и в том, чтобы их прах (мощи) кочевал по городам и весям, как цирк-шапито или зверинец.
Язычники-крестоносцы, в такой форме, продолжают оскорбление и осквернение мощей покойных святых либо просто чьих-то мощей, не предавая их земле, убивая опять же, двух зайцев одновременно. Они и умершим не дают покоя, что попахивает колдовством, и невежественных христиан оболванивают за их же деньги.
Цель этих предателей и провокаторов, прикинувшихся христианами, увлечь, заманить, христиан в ловушку псевдоверы, псевдорелигии (как роящихся пчёл в ловушку с запахом мелиссы) и нагромождениями лжи посеять сомнения в головах и неуверенность в душах тех, кто ищет Господа Бога и знаний о Нём.
Здесь можно сказать словами В. С. Высоцкого: "Но и в Церкви всё не так, всё не так ребята".
20
Первоапостольская религия!
Звучит?
А как это, "первоапостолы"? Первым, может быть один. А кто не первый, тот, как известно, второй и т. д.
Ох, уж, эти язычники-крестоносцы! Ну, любят они пафосную речь. Первородный, первозванный, первопрестольный, первобытный, первоверховный.
Мы знаем из "Благой Вести", какая участь ожидает тех, кто маниакально грезит быть "первым" (Мф. 23:11-12).
Слово "апостолы", в переводе с греческого, "посланники".
Господь Исус Христос никого не называл апостолами.
Он говорил (Ин. 17:18): "Как Ты послал Меня в мир, так и Я послал их в мир".
У Луки утверждается (17:5), что апостолами (святыми апостолами) назвали себя сами ученики Господа Исуса Христа, такие же ученики, как и все христиане, изучающие "Благую Весть" и соблюдающие заповеди Господа Исуса Христа.
Его соавтор лжёт, когда пишет, что Господь Исус Христос назвал учеников апостолами (Лк. 6:13).
Господь Исус Христос, ни разу не произносит это слово.
В "Откровении" Иоанна Богослова говорится (2:1-2): "Так говорит Держащий семь звёзд в деснице Своей, Ходящий посреди семи золотых светильников:
"Знаю дела твои, и труд твой, и терпение твоё, и то, что ты не можешь сносить развратных и испытал тех, которые называют себя апостолами. А они не таковы. И нашёл, что они лжецы".
К слову сказать, поскольку, переводчик "Благой Вести" и "Деяний" оставил в тексте греческое слово "апостол" без перевода (Деян. 1:25), поскольку, не апостол Лука употребляет греческое слово "апостолы" (Деян. 1:26), логично предположить, что и ученики, и Лука, греки. И переводчик, грек. Ибо, зачем бы не греку писать свои и не свои воспоминания на чужом для него, греческом языке?
Действительно, абсолютно незачем, потому что "Благая Весть" была преподана "иудеям" на греческом языке. Потому что на ущербном "иудейском" языке Закон Божий преподать невозможно, как невозможно преподать Закон Божий на блатном жаргоне или матерной бранью.
Такое возможно только в случае, когда язычник комплексует по поводу своей национальности, как те россияне, не любящие русскую речь, называющие себя, то коммерсантами, то бизнесменами, то коммивояжёрами, то менеджерами, вместо того, чтобы называться продавцами и надзирателями. Из-за фефектов фикции (дефектов дикции), они предпочитают ущербные языки, в которых некоторые звуки, например, звук "р", не проговариваются (французский, английский, немецкий).
Уважаемый читатель, если мы старательно изучаем сказанное Господом Исусом Христом и следуем Его Учению, значит, мы Его ученики, хотя Господь Исус Христос говорит (Лк. 14:33): "Так всякий из вас, кто не отрешится от всего, что имеет, не может быть Моим учеником".
Для нас, христиан, Господь Исус Христос, АВТОРИТЕТ.
А "первоапостолы", они кто такие? Они что, тоже авторитеты?
Хороший вопрос!
Могут ли евангелисты и ученики Господа Исуса Христа быть авторитетами?
Могут! Если цитируют Господа Исуса Христа, прославляют Его имя и имя Господа Бога Христа, если ссылаются на Него, обращаются к Нему, следуют Его Учению, передают Его Учение, поклоняются Ему, таким образом, сохраняя цепь передачи знания, цепь ученической преемственности и цепь авторитетов (Ин. 13:20). Если передают нам слова Господа Исуса Христа так, как Он передал им (Ин. 17:8). Если они верны и преданны Господу Исусу Христу.
Если же евангелисты (соавторы) привносят свои толкования, выдавая их за слова Господа Исуса Христа, если они вносят свои комментарии (Ин. 4:2) к словам Господа Исуса Христа, если вносят свои противоречивые (Мф. 1:1, 1:20), путанные, измышления, могут ли они и их измышления быть авторитетными для нас?
Не могут.
Могут ли быть авторитетными для нас противоречия евангелистов друг другу, как, например, повествование Матфея (2:1) о мудрецах (в других переводах, волхвы, цари) и повествование Луки (2:8) о пастухах? Я уже не говорю о противоречиях различных изданий "Благой Вести" друг другу.
Даже если и приходили некие мудрецы (Гаспар, Мельхиор и Валтасар?) с дарами к Господу Исусу Христу, то приходили они накануне Его распятия (те же греки, искавшие увидеть Господа Исуса Христа) (Ин. 12:20). Потому что Матфей противоречит Луке в своём повествовании о смерти Ирода и правлении Архелая в Иудее (Мф. 2:19-22). Ирод в повествовании Луки, вдруг, через тридцать лет после своей смерти по Матфею, благополучно велит отрубить голову Иоанну-Крестителю (Лк. 9:9).
Если же Иродов было два и более, как тех князей Владимиров, "крестителей" Руси, то на это должны быть указания. Их, указаний, нет. К тому же злодей Ирод, который "великий", умер за три года до т. н. "Рождества Христова".
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: