Карл Викланд - Тридцать лет среди мертвых
- Название:Тридцать лет среди мертвых
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Отто Райхль»f5c01fd2-4e1c-11e4-b715-002590591ed2
- Год:2013
- Город:М.
- ISBN:978-3-87667-418-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Карл Викланд - Тридцать лет среди мертвых краткое содержание
Психические расстройства – как они возникают, что лежит в их основе, как можно эффективно с ними бороться? Вот те вопросы, на которые отвечает доктор Викланд, американский врач, директор Национального института психологии («National Psychological Institut») в Калифорнии, причем, некоторым читателям его ответы могут показаться удивительными.
Благодаря медиумическим способностям своей жены, доктору Викланду удается вести беседы с так называемыми «привязанными к земле духами», которые передаются в книге с документальной точностью.
Тем самым он освещает возможные влияния и воздействие духовных сущностей на отдельного человека, указывая путь, как можно помочь душевнобольным, сделав их здоровыми на всю оставшуюся жизнь. Исследования доктора Викланда позволяют увидеть феномен психических расстройств в совершенно новом свете, значительно расширяя границы современной психологии.
Тридцать лет среди мертвых - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Дух. Я побывал в очень приятном обществе; это был прекрасный вечер! Я чувствую себя довольно хорошо. В кои-то веки я вновь поговорил с приятными людьми и прекрасно провел несколько часов. Вы утверждаете, что не можете видеть других людей, присутствующих здесь; а их здесь немало.
А сейчас мама, моя любимая милая мама говорит, что мне пора идти. Она так долго не видела своего сына. Нам нужно так много рассказать друг другу. Я ведь вам уже говорил, какая хорошая у меня мама. Теперь я должен сказать всем вам: «Прощайте!» (Пытается встать, но не может.) Вот это да, что у меня с ногами? Я не могу встать!
Врач. Вы сейчас владеете вашим телом только до пояса.
Дух. Выходит, я только наполовину мужчина! (Смеется от души.) Ужасно, просто ужасно! Наполовину женщина, наполовину моряк! А теперь мне нужно идти с моей любимой милой мамой.
Врач. Вы должны научиться правильно думать.
Дух. Думать! Разве я раньше никогда не думал? (Смеется.) Прошу прощения, но все это кажется мне очень смешным.
Врач. Ну хорошо! Теперь вы можете передвигаться только силой мысли.
Дух. Не ногами? То есть мне мои ноги уже не понадобятся? Ах, у меня и ног-то нет; знаете, я теперь только половинка мужчины.
Врач. Вам достаточно мысленно направиться в сторону вашей матери, и вы тут же окажетесь подле нее.
Дух. То есть мне нужно просто подумать, что я иду к маме, и сразу буду рядом с ней? Тогда я пошел. Но вы такие славные люди; думаю, что в один прекрасный день я приду опять. Вы не возражаете? Кстати, передайте, пожалуйста, молодому человеку: я искренне сожалею, что по моей вине он претерпел столько неприятностей!
Врач. А вы не хотите ему помочь? Теперь вы сможете это сделать.
Дух. Я смогу ему помочь? Но как?
Врач. Повлияйте на него так, чтобы он вернулся домой. Ваша мать все вам объяснит.
Дух. Моя мама просит от всего сердца поблагодарить вас за то, что с вашей помощью она наконец меня нашла. Но она нашла своего сына в теле женщины! И в теле женщины она меня не узнала, но приходится принимать вещи такими, каковы они есть. А теперь я пойду – спокойной ночи!
Через день после этого сеанса поведение мистера Си. Би. полностью изменилось. Он написал своим родителям, настаивая в письме на том, чтобы они сделали все, чтобы освободить его от службы, потому что он хочет вернуться домой и вновь заняться любимым делом. Молодой человек написал, что не может понять, почему он вообще пошел на морскую службу, ему казалось, что он совсем помешался.
Так как молодой человек, записываясь на службу, выдал себя за совершеннолетнего, хотя ему было всего 17 лет, его без особых сложностей и проволочек отпустили из военно-морского флота, и он совершенно нормальным человеком вернулся домой.
Глава 9
Физические недуги на психической основе
Ушедшие в мир иной, не знающие, что утратили свое бренное тело, зачастую твердо убеждены в том, что они все еще живут в прежних условиях, в прежнем состоянии, и поэтому продолжают страдать от болей, которые испытывали при жизни. Это заблуждение владеет их умами до тех пор, пока они наконец не осознают, что перешли в мир иной, и не усвоят законы, действующие в их новой жизни. Только тогда они могут избавиться от ощущения, что они все еще обременены неуклюжим телом и связанными с ним недомоганиями.
Духи, отягощенные таким «обманом чувств», легко входят в ауру восприимчивых людей, на которых они целиком переносят свое состояние, а с ним и хроническую усталость, мнимые болезни и всевозможные недуги.
Люди, одержимые такими духами, страдают теми же болезненными явлениями, что и эти духи при жизни; и обычные методы лечения в таких случаях не помогают. Подлинного исцеления можно добиться только изгнанием невежественных духов одержимости.
Во время нашего пребывания в Чикаго наша добрая знакомая мисс Ф. В. попросила нас помочь ее коллеге миссис МакЭй, известной всему городу массажистке. Мисс Ф. В. просила нас мысленно настроиться на эту девушку, так как та постоянно болела и лежала в постели, неспособная ни к какой работе. Врачи прописали ей постельный режим, и ее никакими силами нельзя было заставить встать. Она страдала сильными головными болями и была подвержена частым переменам настроения.
На следующем сеансе присутствовали мисс Ф. В., а также массажистка миссис МакЭй.
Заявившая о себе умершая женщина сначала говорила с большим трудом, жаловалась, что она больна и даже не может сидеть. Она настаивала на том, что слишком больна, чтобы вставать с постели, и все хотела опять лечь.
Когда ее спросили, может ли она знать кого-то из присутствующих, она тут же посмотрела на массажистку миссис МакЭй, потребовав от нее, чтобы та, немедленно уложив ее в постель, ухаживала за ней и опустила шторы, потому что для больного человека дневной свет был слишком ярким.
Она называла себя Грейс Брастед из Бостона, говорила, что она исповедует универсализм и что сейчас 1898 год.
Она говорила, что давно болеет; что иногда у нее бывает что-то похожее на раздвоение личности; временами она ощущает себя полноценной личностью, себя самой, а иногда чувствует себя совсем другим человеком.
Ее, говорила мнимая больная, часто называют миссис МакЭй, но ей неприятно слышать это имя, так как она терпеть не может миссис МакЭй. Недавно ей пришлось изрядно потрудиться, давая швеям необходимые указания; впредь, продолжала она, вместо нее этим будет заниматься мисс Ф. В., иначе ее придется уволить.
Умершая то и дело повторяла, что по горло сыта этой двойной жизнью, не понимает, в чем тут причина, и хотела бы как можно скорее умереть.
Тогда мы объяснили ей, как человек может развиваться по восходящей. К тому же ей явились духи ее бабушки и матери, рассказавшие, что их внучка, и соответственно дочь, всегда была довольно избалованным ребенком; но теперь ей придется учиться служить и помогать другим.
Мисс Ф. В., а также массажистка заявили, что миссис МакЭй вела себя точно так же, как дух Грейс Брастед, употребляла те же выражения, что и Грейс. Позже они сообщили, что миссис МакЭй уже на следующее утро после сеанса проснулась в хорошем настроении и сказала, что впервые за много месяцев у нее не болит голова.
Ее состояние заметно улучшилось, она встала с постели и вновь занялась своей работой.
Одного нашего знакомого, почтенного восьмидесятичетырехлетнего господина, уже шесть лет мучили необъяснимые боли в затылке, сопровождаемые странными приступами головокружения, которые со временем учащались.
Во время этих приступов у мужчины было ощущение, что вокруг него и над ним рушились стены и здания, размалывая его. Эти явления сопровождались жуткой тошнотой; а в сидячем положении его голова падала на колени, и некоторое время он был не в состоянии без посторонней помощи сесть прямо.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: