Николай Колотовкин - Учебник латинского языка для высших духовных учебных заведений
- Название:Учебник латинского языка для высших духовных учебных заведений
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Греко-латинский кабинет при МДАиС
- Год:2000
- Город:Сергиев Посад
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Николай Колотовкин - Учебник латинского языка для высших духовных учебных заведений краткое содержание
Учебное издание, включающее в себя 23 урока, краткий очерк истории латинского языка, грамматический справочник, а также хрестоматию.В данном пособии делается попытка сохранить современный метод подачи материала при некотором расширении числа примеров и тематики упражнений для перевода за счет текстов из Вульгаты и латинских христианских писателей, которое будет возрастать по мере прохождения курса.
Учебник латинского языка для высших духовных учебных заведений - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
fovea , ae f яма
fove ō, f ō v ī, f ō tum 2 благоволить, поощрять, питать
fragmentum , ī n осколок, огрызок, кусок
frang ō, fr ē g ī, fr ā ctum 3 ломать, преломлять
fr ā ter , fr ā tris m брат
fr ī gus , g ŏ ris n холод
fructus , ū s m плод
fr ū mentum , ī n хлеб
fruor, frūctus sum 3 пользоваться, наслаждаться
fugi ō, f ū g ī, fug ĭ tum 3 бежать; избегать, покидать
f ū g ō 1 прогонять
fund ā mentum , ī n основание
fund ō 1 основывать, обосновывать, закреплять
fund ō, f ū d ī, f ū sum 3 лить
fung ī m ū n ĕ re ( offici ō) исполнять обязанность
fungor , functus sum 3 исполнять
f ū nus , ĕ ris т похороны
f ū ror 1 воровать
G
Gaius , ī m Гай
Gallia , ae f Галлия
Gallus, ī m галл
gallus, ī m петух
gaudeō, gavīsus sum 2 радоваться
gaudium, ī n радость
gehenna, ae f геенна
gener, ĕrī m зять
generātiō, ōnis f поколение , род
genĭtor, ōris m родитель
gēns, gentis f народ , племя
genus, ĕris n род
Germ ā nus , ī m германец
ger ō, gess ī, gestum 3 вести, делать; носить
gladius , ī m меч
gl ō ria , ae f слава
Gobrias , ă dis m Гобрий
Graecia , ae f Греция
Graecus , a , um греческий
Graecus , ī m грек
grammat ĭ cus , a , um греч. грамматический
gr ā tia , ae f милость, благодать
gr ā ti ā s ag ĕ re благодарить
gr ā tus , a , um приятный
gravis , e тяжёлый, важный
grex , gregis m стадо, толпа
H
habe ō, bu ī, b ĭ tum 2 иметь
habit ā c ŭ lum , ī n жильё, обиталище
hab ĭ t ō 1 обитать, жить
hasta , ae f копьё
haud почти
Hebraeus , a , um еврейский
Hebraeus , ī m еврей
Hector , ŏ ris m греч. Гектор
Hell ē spontus , ī m Геллеспонт
h ē r ē d ĭ t ō 1 получать в наследство
hic , haec , hoc этот
hiems , hi ĕ mis f зима
Hierosol ў m ă, ō rum n Иерусалим
Hispania , ae f Испания
hodi ē adv . сегодня
Hom ē rus , ī m Гомер
hom ō, ĭ nis m человек
honor , hon ō ris m честь
honōrō 1 почитать
h ō ra , ae f час
hortus , ī m сад
hosp ē s , hosp ĭ tis m чужестранец, гость
hospitium , ī n гостеприимство
hostia , ae f жертва
hostis , is m враг
hum ā nus , a , um человеческий
hum ī lis , e смиренный, низкий
I
iace ō, iacu ī, iac ĭ tum 2 лежать
iact ō 1 бросать, швырять
iam уже, теперь
ib ī adv . там, тут
īdem, eădem, idem prōn. dem. тот же
idoneus , a , um приятный
iei ū nus , a , um голодный, постный
Iesus , ū m Иисус
ig ĭ tur adv . итак
ignārus, a, um несведущий
īgnis, is m огонь
ign ō rantia , ae f незнание
īgnōrō 1 не знать, не замечать ; ср. рус. игнорировать ; англ. to ignore
ignōtus, a, um неизвестный
ille, illa, illud тот
illīdō, līsī, līsum 3+ dat. ударять, стукнуть
illúc туда
illūmĭnō 1 просвещать
illūstris, e яркий , знаменитый
imber, imbris m дождь , ливень
imĭtor 1 подражать
immineō, –, – 2 угрожать
immundus, a, um нечистый
impedīmentum, ī n препятствие
imperātor, ōris m император
imperātor, ōris m правитель
imperium, imperiī n власть , держава
imp ĕ r ō 1 править, приказывать
imp ĕ tr ō 1 + acc . добиваться, достигать
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: