Николай Колотовкин - Учебник латинского языка для высших духовных учебных заведений
- Название:Учебник латинского языка для высших духовных учебных заведений
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Греко-латинский кабинет при МДАиС
- Год:2000
- Город:Сергиев Посад
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Николай Колотовкин - Учебник латинского языка для высших духовных учебных заведений краткое содержание
Учебное издание, включающее в себя 23 урока, краткий очерк истории латинского языка, грамматический справочник, а также хрестоматию.В данном пособии делается попытка сохранить современный метод подачи материала при некотором расширении числа примеров и тематики упражнений для перевода за счет текстов из Вульгаты и латинских христианских писателей, которое будет возрастать по мере прохождения курса.
Учебник латинского языка для высших духовных учебных заведений - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
ternī et trīcēnī, trīcēnī ternī
ter et trīciēs, trīciēs ter
ХХХХ (XL)
40
quadrāgintā
qua d rāgēsĭmus, -a, -um
quadrāgēnī, -ae, -ă
quadrāgiēs
L
50
quīnquāgintā
quīnquāgēsĭmus, -a, -um
quīnquāgēnī, -ae, -ă
quī n quāgiēs
LX
60
sexāgintā
sexāgēsĭmus, -a, -um
sexāgēnī, -ae, -ă
sexāgiēs
LXX
70
septuāgintā
septuāgēsĭmus, -a, -um
septuāgēnī, -ae, -ă
septuāgiēs
LXXX
80
oct ōgintā
oct ōgēsĭmus, -a, -um
octōgēnī, -ae, -ă
octōgiēs
LXXXX ( ХС )
90
nōn āgintā
nōn āgēsĭmus, -a, -um
nōnāgēnī, -ae, -ă
nōnāgiēs
1
2
3
4
5
6
С
100
centum
centēsĭmus, -a, -um
centēnī, -ae, -ă
centiēs
CI
101
centum (et) ūnus
centēsĭmus(et) pr ī mus, -a, -um
centēnī si n gŭlī, -ae, -ă
centiēs s e mel
СС
200
ducentī, -ae, -a
ducentēsĭmus, -a, -um
ducēnī, -ae, -a
ducentiēs
ССС
300
trecentī
trecentēsĭmus, -a, -um
trecēnī, -ae, -ă
trecentiēs
СССС
(CD)
400
quadri n gentī
quadringentēsĭmus, -a, -um
quadringēnī, -ae, -ă
quadri n gentiēs
D
(IЭ)
500
quīngentī
quīngentēsĭmus, -a, -um
quīngēnī, -ae, -ă
quīnge n tiēs
DC
600
sescentī
sescentēsĭmus, -a, -um
sescēnī, -ae, -ă
sescentiēs
DCC
700
septi n gentī
septingentēsĭmus, -a, -um
septingēnī, -ae, -ă
septinge n tiēs
DCCC
800
octingentī
octingentēsĭmus, -a, -um
octingēnī, -ae, -ă
octinge n tiēs
DCCCC
(CM)
900
nōngentī
nōngentēsĭmus, -a, -um
nōngēnī, -ae, -ă
nōngentiēs
1
2
3
4
5
6
М
( С I Э )
1000
mīlle
mīllēsĭmus, -a, -um
singŭla mīliă
mīliēs
ĪĪ
(II М ; MM)
2000
duo mīliă
bis mīllēsĭmus, -a, -um
bīna mīliă
bis mīliēs
ĪĪĪ
(IIIM)
3000
triamīliă
ter mīllēsĭmus, -a, -um
terna mīliă
ter mīliēs
_
V
(Ī ЭЭ )
5000
quīnque mīliă
quīnquiēs mīllēsĭmus, -a, -um
quīna mīliă
quīnquiēs mīliēs
1
2
3
4
5
6
_
X
( СС I ЭЭ )
10 000
decem mīliă
deciēs mīllēsĭmus, -a, -um
dēna mīliă
deciēs mīliēs
__
XX
( СС I ЭЭСС I ЭЭ )
20 000
vīgintī mīliă
vīciēs mīllēsĭmus, -a, -um
vīcēna mīliă
vīciēs mīliēs
___
XXI
( СС I ЭЭСС I ЭЭС I Э )
21 000
ūnum et vīgintī mīliă
semel et vīciēs mīllēsĭmus, -a, -um
vīcēna singula mīliă
semel et vīciēs mīliēs
_
С
( СССIЭЭЭ )
100 000
centum mīliă
centiēs mīllēsĭmus, -a, -um
centēna mīliă
centiēs mīliēs
__
M
(CCCCI ЭЭЭЭ )
1 000 000
deciēs centēna mīliă deciēs ce n tum mīliă
deciēs centiēs mīllēsĭmus, -a, -um
deciēs centēna mīliă
deciēs centies miliēs
MCMXCVIII
1 998
mīlle nō n gentī nōnāgintā octō
mīllēsĭmus nōngentēsĭmus nōnāgēsĭmus octāvus
singŭla mīliă nōngēnī nōnāgēnī octōnī
mīliēs nōngentiēs nōnāgiēs octiēs
Prōnōmĭna[303]
Местоимения делятся на следующие разряды:
1. Личные: egō я , tū ты , nōs мы , vōs вы (см. урок 9).
2. Возвратное: suīсебя (см. урок 9).
3. Притяжательные: meus, а, um мой ; tuu s , а, um твой ; suus, а, um[304] свой ; noster, tra, trum наш ; vester, tra, trum ваш . Притяжательные местоимения склоняются как прилагательные I-II скл. (см. урок 5).
4. Указательные: is , ea , id тот, этот ; iste , ista , istud этот ; h ī c , haec , h ō c этот ; ille , illa , illud тот ; ī dem , e ă dem , idem[305] тот же самый ; ipse , ipsa , ipsum[306] сам (см. урок 10).
5. Вопросительные: quis? quid? кто? что? quī, quae, quod? какой? quālis, e какой? (по качеству); quantus, a, um какой? (по количеству).
Склонение местоимения quis, quid:
Sg. N.
quis
quid
G.
cuius
D.
cuī
Acc.
quĕm
quid
Abl.
quō, quā
quō
Падеж
Singulāris
Plūrālis
m
f
n
m
f
n
N.
īdem
eădem
idem
eīdem(iīdem)
eaedem
eădem
G.
eiusdem
eōrundem 1
eārundem 1
eōrundem 1
D.
eīdem
eīsdem(iīsdem, īsdem)
Acc.
eundem[307]
eandem 1
idem
eōsdem
eāsdem
eădem
Abl.
eōdem
eādem
eōdem
eīsdem(iīsdem, īsdem)
6. Вопросительно-относительное местоимение. Местоимение quī, quae, quod(см. урок 13) выступает в значении вопросительного местоимения какой, который и относительного местоимения который .
Singulāris
Plūrālis
m
f
n
m
f
n
N.
quī
quae
quod
quī
quae
quae
G.
cuius
qu ō rum
quārum
qu ō rum
D.
cuī
quibus
Acc.
quem
quăm
quod
quōs
quās
quae
Abl.
quō
quā
quō
quibus
Формы асc. sg. м.p. quemи dat.-abl. pl. quibusимеют окончания III скл.
Предлог cum с чаще всего употребляется после личных и возвратных местоимений: qu ō cum с которым , qu ā cum с которой , m ē cum со мной .
7. Неопределённые местоимения — это постпозитивные или препозитивные сложения вопросительного (относительного) местоимения с неопределёнными частицами. При склонении изменяется только местоименная часть, частицы же остаются без изменений:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: