Хифзурахман Сеохарви - Рассказы из Корана: том 3
- Название:Рассказы из Корана: том 3
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Ридеро
- Год:неизвестен
- ISBN:9785447472931
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Ваша оценка:
Хифзурахман Сеохарви - Рассказы из Корана: том 3 краткое содержание
Рассказы из Корана: том 3 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Неверующие потомки Исраила были прокляты языком Дауда и Исы, сына Марьям. Это произошло потому, что они ослушивались и выходили за рамки дозволенного. 63 63 Коран, 5:78.
Но такая трактовка ошибочна, ведь здесь говорится о всех неверующих потомках Исраила, а не только о нарушителях субботы. В комментарии к данному аяту Ибн Кясир писал:
Всевышний сообщает, что неверующие из числа евреев были прокляты в Забуре и Инджиле 64 64 Забур – Псалтырь; Инджиль – Евангелие.
через Дауда и Ису (мир им). Неверующие евреи заслужили это своей непокорностью Богу и притеснением Божьих творений. И в этом – урок для других людей. Как сообщал Ауфи, Ибн Аббас (Божье ему довольство), разъясняя данный аят, говорил, что неверующие из числа евреев были прокляты в Торе, Инджиле, Забуре и Коране. 65 65 Ибн Кясир. Комментарий к Корану. – Том 1.
Иными словами, из того, как Коран описывает случай, и из того, как разъясняют событие корановеды прошлого, следует, что оно произошло в период между эрой Мусы (мир ему) и эпохой Дауда (мир ему), когда в селении Айла не было пророка. В его отсутствие обязанность призывать к добру и запрещать зло ложится на плечи теологов, поэтому Коран упомянул именно их, а не пророка.
31.6. Разъяснение аятов о нарушителях субботы
1) Во второй главе Корана говорится:
Мы сделали это предупреждением для тех, кто между ними и за ними… 66 66 Коран, 2:66.
Что означают слова «тех, кто между ними и за ними»? Лучшее разъяснение дал Ибн Аббас (Божье ему довольство): имелись в виду селения вокруг Айлы. Того же мнения был Сагид ибн Джубейр (Божье ему довольство).
Ибн Аббас (Божье ему довольство) говорил:
Урок был дан селениям вокруг Айлы. 67 67 Ибн Кясир. Комментарий к Корану. – Том 1.
Сагид ибн Джубейр (Божье ему довольство) вторил ему:
Это был урок для современников нарушителей субботы. 68 68 Там же.
2) В главе Корана «Преграды» сообщается:
Так Мы подвергли их испытанию за то, что они преступали. 69 69 Коран, 7:163.
Сначала евреи потребовали, чтобы пятницу им заменили на субботу. Затеяв спор с Мусой (мир ему), они вынудили его принять их требование. Их желание было удовлетворено Богом, но они были подвергнуты испытанию в отношении ловли рыбы в этот день. Ибн Аббас (Божье ему довольство) давал схожее разъяснение:
Сначала роду Исраила, как и нам, днем богослужения была назначена пятница. Но евреи возражали против этого, отказывались чтить повеление о пятнице, и в результате день был сменен на субботу, но при этом Бог подверг их испытанию. 70 70 Ибн Кясир. Комментарий к Корану. – Том 1.
3) В той же главе Корана говорится:
…и сурово наказали злодеев за то, что они преступно поступали. 71 71 Коран, 7:165.
Какое наказание имеется в виду? Здесь возможны две интерпретации. Первая заключается в том, что наказанием было превращение в обезьян:
– Будьте презренными обезьянами! 72 72 Коран, 7:166.
Согласно второй версии, это было предупреждение, предшествовавшее Божьей каре. То есть людям была дана еще одна возможность одуматься, чтобы они поняли: их поведение не угодно Богу, они нарушают Его веления. Но предупреждение не отрезвило их. В результате на них обрушилась Божья кара: лица превратились в обезьяньи морды и свиные рыла.
Большинство корановедов склоняются к первой версии.
4) В главе Корана «Трапеза» сообщается:
– …кого Он превратил в обезьян и свиней… 73 73 Коран, 5:60.
Ибн Аббас (Божье ему довольство) говорил, что молодые были превращены в обезьян, а старики – в свиней. 74 74 Ибн Кясир. Комментарий к Корану. – Том 1.
31.7. Суть превращения в обезьян и свиней
В Коране мы видели следующие слова:
– Будьте презренными обезьянами! 75 75 Коран, 7:166.
– …кого Он превратил в обезьян и свиней… 76 76 Коран, 5:60.
Что именно они означают? Большинство корановедов полагало, что имелось в виду изменение внешности. Но известный последователь сподвижников Муджахид говорил, что лишь сердца людей стали подобны указанным животным, внешность же их не изменилась:
– Изменились их сердца, – сообщал Муджахид. – Внешность обезьяньей не стала. Это метафора. В Коране мы встречаем и другие подобные метафоры, например: «…подобны ослу, который везет на себе много книг» 77 77 Коран, 62:5.
.
Хотя данное утверждение верно приписывается Муджахиду, но оно уникально в своем роде, вызывает удивление и противоречит словам Корана. 78 78 Ибн Кясир. Комментарий к Корану. – Том 1.
Версия Муджахида не только противоречит мнению подавляющего большинства теологов, но и не соответствует явному смыслу аятов. Так, в главе Корана «Корова» говорится, что наказание дано в качестве урока окружающим:
Мы сделали это предупреждением для тех, кто между ними и за ними… 79 79 Коран, 2:65—66.
Если б внешность осталась у людей прежней, не было бы смысла говорить об уроке для окружающих. Изменение сердца повлекло бы за собой лишь невозможность принять Божье руководство, и люди даже не заметили бы случившегося, ведь это не то изменение, которое сразу бросается в глаза, – лишь со временем приходит понимание того, что не все с человеком ладно. К тому же с отказом людей от Божьего руководства сталкивался каждый посланник. Такое поведение не является столь уникальным событием, чтобы быть единственным следствием суровых слов Бога:
– Будьте презренными обезьянами! 80 80 Коран, 7:166.
К тому же, если б изменение касалось лишь сердца, достаточно было сказать: «Будьте обезьянами». Слово «презренными» показывает, что изменились не только повадки, но и внешность. Люди были обращены в обезьян, чтобы другие почувствовали отвращение.
Ошибочным является и сравнение Муджахидом слов о превращении в обезьян с метафорой Корана об осле:
…подобны ослу, который везет на себе много книг. 81 81 Коран, 62:5.
В приведенном аяте с ослом сравнивается теолог, который не применяет свои знания на практике. Вообще, когда в Коране приводится метафора, используется слово «масаль» (пример, притча, подобие). Мы видим это слово не только в аяте об осле, но и, например, в следующих отрывках Корана:
Они подобны тому, кто разжег огонь. 82 82 Коран, 2:17.
…притчи о комаре или о том, что над ним. 83 83 Коран, 2:26.
Когда же слово «масаль» не используется, метафора видна по самому стилю Корана – сразу становится ясно, что это именно метафора:
Бог запечатал их сердца и слух, а на глазах у них – покрывало. 84 84 Коран, 2:7.
В последнем приведенном аяте рассказывается о человеке, кто видит Божье руководство, но отводит от него глаза, отказываясь следовать ему. Он слышит его собственными ушами, но не желает прислушиваться. Получается, что глаза и уши есть, но они словно запечатаны Богом. Понятно, что это метафора – у язычников Мекки времен пророка Мухаммада (мир ему и Божье благословение) не было на глазах покрывал, а на ушах не было видимых печатей. То есть аят показывает: если человек, несмотря на свой разум, отказывается понимать, и, имея глаза и уши, отказывается видеть и слышать, тогда Бог «запечатывает» слух и зрение. Такова кара за отказ от их использования по назначению. Эти чувства были даны человеку для принятия истины, а не для отказа от нее.
Шрифт:
Интервал:
Закладка: