LibKing » Книги » religion » И. Носов - Благая весть по Марку, Матфею, Иоанну, Луке. Перевод с древнегреческого

И. Носов - Благая весть по Марку, Матфею, Иоанну, Луке. Перевод с древнегреческого

Тут можно читать онлайн И. Носов - Благая весть по Марку, Матфею, Иоанну, Луке. Перевод с древнегреческого - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: religion, издательство Литагент Ридеро. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
И. Носов - Благая весть по Марку, Матфею, Иоанну, Луке. Перевод с древнегреческого
  • Название:
    Благая весть по Марку, Матфею, Иоанну, Луке. Перевод с древнегреческого
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Ридеро
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785448576911
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

И. Носов - Благая весть по Марку, Матфею, Иоанну, Луке. Перевод с древнегреческого краткое содержание

Благая весть по Марку, Матфею, Иоанну, Луке. Перевод с древнегреческого - описание и краткое содержание, автор И. Носов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Перевод Евангелий разделен на эпизоды и включает путеводитель по всем четырем текстам. Выполнен без «калькирования» и адаптации с издания Nestle-Aland, Stuttgart, 1994. Имеется указатель параллельных эпизодов.

Благая весть по Марку, Матфею, Иоанну, Луке. Перевод с древнегреческого - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Благая весть по Марку, Матфею, Иоанну, Луке. Перевод с древнегреческого - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор И. Носов
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

9) (III) и снова вошел в синагогу, и был там человек с сухой рукой, и за Ним наблюдали, исцелит ли его в субботу, чтобы Его обвинить, а Он говорит человеку с сухой рукой – «встань посередине», и говорит им: «В субботу разрешено делать добро или зло? Душу спасти или погубить?» – и молчали, и с гневом оглядев их, Он, сожалея о окаменении сердец их, говорит человеку, «протяни руку» – и протянул, и рука его стала здрава,

10) а фарисеи с иродианами, выйдя, тут держали о Нем совет, как они бы Его погубили, и Иисус со своими учениками удалился к морю, и множество многое из Галилеи следом шло, и из Иудеи, и из Иерусалима, и из Идумеи, и из-за Иордана, и из окрестностей Тира и Сидона – множество многое, слыша о всем, что Он делал, пришло к Нему, и сказал своим ученикам, чтобы была приведена Ему лодка – из-за толпы, чтобы не теснили Его – многих ведь исцелил, и те, у кого были болезни, к Нему припадали, чтобы коснуться Его, а нечистые духи, когда Его узнавали, падали перед Ним и кричали словом, «Ты – Сын Бога», а Он строго им запрещал, чтобы они о Нем не объявляли;

11) и восходит на гору, и зовет тех, кого сам хотел, и к Нему отошли, и поставил двенадцать, чтобы с Ним были, и посылал их возглашать, и (дал) власть изводить бесов – и Симона назвал – «Скала», и Иакова Зеведеева, и Иоанна, брата Иакова, и их назвал – «Воанерге», то есть «Громовержцы», и Андрея, Филиппа, Варфоломея, Матфея, Фому, Иакова Алфеева, Фаддея, Симона кананита и искариота Иуду, который и предал Его;

12) и приходит в дом, и снова собирается толпа людей, такая, что они не могли даже поесть хлеб, а кто был у Него, услышав, вышли Его задержать и говорили, «он в исступлении», а буквоеды, из Иерусалима придя, говорили, «у него – веельзевул, и начальником бесов изводит бесов», и Он, призвав их, в притчах им говорил: «Как может сатана себя изводить? Если царство с собой само враждует, не может то царство держаться, и если род с собой сам враждует, не может тот род держаться, и если сатана на себя поднялся и враждует – не может держаться, но ему конец. Никто не может, в дом крепкого войдя, его утварь расхитить – если прежде крепкого свяжет, тогда его дом расхитит. Аминь, говорю вам – любой грех и ругание, сколько ни поругают, людям простится, но кто будет ругать Святой Дух – не простится вовек, и повинен грехом вечным» – а говорили, «у него нечистый дух»; и идут Его мать и Его братья, и встав совне, к Нему послали, Его зовя, а вокруг Него сидела толпа, и говорят Ему – «вот Твоя мать, Твои братья, Твои сестры там Тебя спрашивают», а Он говорит им в ответ – «кто Моя мать, Мои братья?» – и оглядев занявших место вокруг себя, говорит – «вот Моя мать, Мои братья. Кто волю Бога исполнит, тот Мой и брат, и сестра, и мать»;

13) (IV) и снова стал учить у моря, и собирается к Нему множайшая толпа, что пришлось Ему, войдя на лодку, сидеть на воде, а толпа вся была у воды на берегу, и учил их в притчах много, и от своего учения говорил: «Слушайте. Вот сеятель вышел сеять, и при сеянии одно пало при дороге, и налетели птицы, поели его; другое пало на каменистое место, где не было много земли, и без глубины земли тут оно проросло, а когда взошло солнце, его припекло, и без корня оно увяло; а другое пало в репей, и поднялся репей, заглушил его, и плод оно не дало; а другое пало в землю добрую и, восходя и возрастая, давало плод и приносило тридцать, шестьдесят и сто», и говорил, «у кого уши, чтобы слышать, пусть слышит», а когда остались наедине, спрашивали Его кто около Него с двенадцатью о притчах, и говорил им: «Вам дано таинство царствования Бога, а для тех, кто вне, все бывает в притчах, чтобы «глядя, смотрели, но не увидели, слушая, слышали, но не понимали – чтобы не обратились, и простилось им»; и говорит им: «Не познаете эту притчу? Как вы ни одной притчи не познаете? Сеятель сеет Слово, и кто при дороге, где сеется Слово – если и услышат, тут приходит Враг и забирает Слово, сеянное в них; есть сеянное на каменистых местах – они, как Слово услышат, тут с радостью его принимают, однако, укоренения в них нет, они непостоянны: когда настанет скорбь или гонение за Слово, тут сомневаются; есть и другое – сеянное в репей, эти – Слово слышавшие, однако, вечные заботы и заблуждение среди обилия благ, и пожелания прочего, приходя, Слово заглушают, и остается бесплодным; а сеянное в землю добрую – они Слово слышат и принимают, и плодоносят – тридцать, шестьдесят и сто»;

(14) и говорил им: «Разве годится светильнику встать под горшок или под кровать, и не встать на подсвечник? Нет тайного не для откровения, или скрытого, чтобы не явилось. У кого уши, чтобы слышать, пусть слышит»; и говорил им: «Смотрите, что вы слышите – какой мерой меряете, отмерено будет вам и умножено будет вам: кто имеет, тому дано будет, кто не имеет, и что имеет, взято будет от него»; и говорил: «Царствование Бога это как когда человек бросит в землю семя, если и спать будет, или подниматься ночью и днем, семя прорастет и растет – как, он сам не знает, земля сама плодоносит – сперва зелень, потом колос, потом зерно спелое в колосе, и как даст плод, тут идет в дело серп, потому что настала жатва»; и говорил: «Какому образу уподобим царствование Бога и в какой притче его представим? – Семечку горчицы, которое, когда сеяно в землю – в земле мельче любого семени, и восходит, и становится больше всех овощей, и дает ветви большие, что в его тени можно укрыться птицам небесным»; и такими многими притчами говорил им Слово, сколько могли слышать, без притчи им не говорил, наедине же своим ученикам все разъяснял;

(15) и говорит им в тот день, когда настал вечер: «Перейдем на другой берег» – и оставив людей, забирают Его, как был, в лодке, и другие лодки были с Ним, и настает сильное волнение от ветра, и били в лодку волны, так что уже наполнялась лодка водой, а Он спал на корме, на подголовье, и пробуждают Его, и говорят Ему: «Тебя не волнует, что погибаем?!» А Он, поднявшись, запретил ветру и морю сказал: «Тихо, уймись» – и стих ветер, и настала великая тишина, и сказал им: «Что вы так робки? Нет еще у вас веры?» И страхом великим они испугались и говорили друг другу, «кто Он, что и ветер, и море слушаются Его»;

(16) (V) и пришли на другой берег моря в землю герасинов, и когда вышел из лодки, тут встретил Его человек из гробниц в духе нечистом, который имел жилище в гробницах, и даже цепью уже никто не мог его сковать: много раз его цепями и оковами сковывали – и цепи разрывал, и разбивал оковы, и никто не мог его усмирить, и каждую ночь и день был в горах, в гробницах, крича и изранивая себя камнями, а издалека увидев Иисуса, прибежал и поклонился Ему, и громким голосом закричав, говорит: «Почему и мне и Тебе, Иисус, Сын Бога Всевышнего! Богом Тебя заклинаю, меня не замучь!» – ведь ему говорил, «выйди, нечистый дух, из человека», и вопрошал его, «как твое имя» – а он Ему говорит, «имя мое легион, потому что нас много», и очень его просил, чтобы не выслал их из страны прочь; и было там у горы стадо свиней большое, пасущееся, и упросили Его словом, «пошли нас в свиней, в них мы войдем», и разрешил им, и выйдя, нечистые духи пошли в свиней, и стадо помчалось с кручи в море, около двух тысяч, и в море тонули, а пасущие их убежали и возвестили в город и деревням, и пришли они смотреть, что случилось, и приходят к Иисусу, и узнают бесноватого, имевшего легион, в здравом уме одетым сидящего, и испугались, а видевшие поведали им, как это с бесноватым произошло, и о свиньях, и стали они просить Его из их пределов уйти, и когда Он входил на лодку, бесноватый просил о том, чтобы ему быть с Ним, и ему Он не разрешил, но ему говорит: «Иди домой к своим, возвести им, что тебе сотворил Господь, сжалился над тобой», и ушел, и стал в Десятиградии возглашать, что ему сотворил Иисус, и все удивлялись;

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


И. Носов читать все книги автора по порядку

И. Носов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Благая весть по Марку, Матфею, Иоанну, Луке. Перевод с древнегреческого отзывы


Отзывы читателей о книге Благая весть по Марку, Матфею, Иоанну, Луке. Перевод с древнегреческого, автор: И. Носов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img