LibKing » Книги » religion » И. Носов - Благая весть по Марку, Матфею, Иоанну, Луке. Перевод с древнегреческого

И. Носов - Благая весть по Марку, Матфею, Иоанну, Луке. Перевод с древнегреческого

Тут можно читать онлайн И. Носов - Благая весть по Марку, Матфею, Иоанну, Луке. Перевод с древнегреческого - ознакомительный отрывок. Жанр: religion, издательство Литагент Ридеро. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
И. Носов - Благая весть по Марку, Матфею, Иоанну, Луке. Перевод с древнегреческого

  • Название:
    Благая весть по Марку, Матфею, Иоанну, Луке. Перевод с древнегреческого
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Ридеро
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785448576911
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Ваша оценка:

И. Носов - Благая весть по Марку, Матфею, Иоанну, Луке. Перевод с древнегреческого краткое содержание

Благая весть по Марку, Матфею, Иоанну, Луке. Перевод с древнегреческого - описание и краткое содержание, автор И. Носов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Перевод Евангелий разделен на эпизоды и включает путеводитель по всем четырем текстам. Выполнен без «калькирования» и адаптации с издания Nestle-Aland, Stuttgart, 1994. Имеется указатель параллельных эпизодов.

Благая весть по Марку, Матфею, Иоанну, Луке. Перевод с древнегреческого - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Благая весть по Марку, Матфею, Иоанну, Луке. Перевод с древнегреческого - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор И. Носов

Благая весть по Марку, Матфею, Иоанну, Луке

Перевод с древнегреческого

Переводчик И. М. Носов


© И. М. Носов, перевод, 2017


ISBN 978-5-4485-7691-1

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Благая весть по Марку

1) (I) Написано как в Исайе пророке – «вот прежде лика Твоего посылаю вестника Моего, который Тебе приготовит путь, глас зовущего в пустыне проложить путь Господу, прямыми сделать Его стези» – стал быть Иоанн, омывая в пустыне и возглашая о омовении раскаяния для прощения грехов, и выходила к нему вся Иудеи страна, и иерусалимляне все, и омывались им в Иордан-реке, исповедуя свои грехи, а одет был Иоанн в шерсть верблюжью и ремень кожаный на поясе своем, и ел саранчу и мед дикий, и словом возглашал: «За мной идет Кто – крепче меня, Ему я не достоин, преклонившись, развязать шнурок обуви Его. Я омыл вас водой, Он омоет вас в Духе Святом»;

и стало в те дни – из Назарета в Галилее пришел Иисус и был омыт Иоанном в Иордане, и тут, когда выходил из воды, увидел расходящиеся небеса и Дух как голубь сходящий для Него, и от небес был глас: «Ты – Мой дорогой Сын, в Тебе Я подал благоволение»; и тут Дух выводит Его в пустыню, и сорок дней был в пустыне, искушаясь сатаной, был со зверями, и вестники небесные служили Ему;

2) а после предания Иоанна Иисус пришел в Галилею, возглашая от Бога Благую весть словом: «Исполнился срок, приблизилось царствование Бога – раскайтесь и верьте в Благую весть»; и идя вдоль Галилейского моря, увидел Симона и Андрея, брата Симона, ловящих в море рыбу – были они рыбаки, и сказал им Иисус: «Идите за Мной – сделаю вас ловцами людей», и тут бросив сети, они пошли за Ним; и пройдя немного, Он увидел Иакова Зеведеева и Иоанна, его брата – их в лодке, готовящих сети, и тут позвал их, и оставив отца своего Зеведея в лодке с работниками, пошли за Ним они;

3) и входят в Кафарнаум, и тут, в субботу войдя в синагогу, учил, и учению Его поражались, ведь уча их, был как власть имеющий, не как книжники; и тут в их синагоге оказался человек в духе нечистом, и вскричал словом: «Почему и нам и Тебе, Иисус Назарянин? Пришел нас погубить? Знаем тебя, кто ты – Святой Бога», а Иисус запретил ему словом – «уймись и выйди из него», и нечистый дух, сведя его судорогой, громким голосом проголосив, из него вышел, и все ужаснулись так, что вопрошали друг друга словом – «Что это? Учение новое? С властью приказывает нечистым духам, и слушаются его…» – И тут слух о Нем разошелся повсюду, по всей окрестности Галилеи;

4) и тут, выйдя из синагоги, с Иаковом и Иоанном они пришли в дом Симона и Андрея. Теща Симона лежала в горячке, и тут о ней говорят Ему, и Он, подойдя, ее, держа за руку, поднял, и горячка оставила ее, и она им служила, а с наступлением вечера, когда солнце зашло, к Нему несли всех, кому плохо было, и бесноватых, и весь город собрался к дверям – и излечил многих, кому плохо было от разных недугов, и многих бесов извел, и бесам не разрешал говорить, что Его знали; а рано утром, задолго до рассвета встав, вышел и пошел в пустынное место, и возносил там молитву, а Симон и те, кто был с Ним, устремились по Его следу и нашли Его, и говорят Ему, «все Тебя ищут», и говорит им: «Пойдем в другие селения, там Я возглашу, для этого Я вышел» – и пошел, возглашая по всей Галилее в их синагогах и бесов изводя;

5) и приходит к Нему прокаженный, прося Его и припадая к ногам, говоря Ему: «Если хочешь – можешь сделать меня чистым»; и разгневавшись, протянув руку, Он коснулся его и говорит ему – «хочу, стань чистым», и тут проказа от него отошла – и стал, и тут им возмутясь, Он вывел его и говорит ему: «Смотри, никому ничего не скажи, но иди, себя покажи иерею, и повеленное Моисеем принеси за твое очищение – им во свидетельство», но тот, выйдя, стал возглашать громко и разносить слово так, что (Иисус) уже не мог войти в град открыто, но по пустынным местам был вовне, и приходили к Нему отовсюду;

6) (II) а через несколько дней, когда снова вошел в Кафарнаум, услышано было, что Он в доме, и тут собралось (людей) много так, что более не помещались даже у дверей, и говорил им слово; и приходят, неся к Нему парализованного, взятого четверыми, и из-за толпы не могли к Нему подойти, и где был, раскрыли кровлю, и прокопав, постель, на которой парализованный лежал, опускают, и Иисус, увидев веру их, говорит парализованному: «Чадо, прощаются твои грехи»; и сидели там некие из буквоедов и размышляли в сердцах своих – «Зачем говорит так, богохульствует? Кто может прощать грехи, кроме одного Бога…", и тут Иисус, уведав духом своим, что так в себе они помышляют, говорит им: «Зачем мыслите это в ваших сердцах? Что легче, сказать парализованному, «прощаются твои грехи», или сказать, «поднимайся, бери твою постель и ходи?» – Однако, познайте, что на земле Сын человека властен прощать грехи!» И говорит парализованному: «Тебе говорю, поднимайся, бери твою постель и иди в дом твой», и тут он поднялся, и взяв постель, вышел перед всеми, так что изумиться всем осталось и славить Бога, говоря – «такого никогда мы не видели»;

7) а Он снова вышел к морю, и весь народ шел к Нему, и их учил; и проходя, увидел Левия Алфеева, сидящего на таможне, и говорит ему – «иди за мной», и встав, тот пошел за Ним, и случилось Ему обедать в его доме, и многие грешники и взыматели налогов обедали с Иисусом и Его учениками, было их много, они шли за Ним, а из фарисеев буквоеды, увидев, что ест с грешниками и взымателями налогов, говорили Его ученикам – «с грешниками, взымателями налогов ест», и услышав Иисус, говорит им: «Нет нужды крепким во враче, но которым плохо. Я пришел звать грешных, не живущих в правде»; а ученики Иоанна и фарисеев постились и подходят, говорят Ему: «Чего ради ученики Иоанна и ученики фарисеев постятся, Тебе же ученики не постятся?»; и сказал им Иисус: «Разве могут люди на свадьбе, когда с ними жених, поститься? Пока с ними жених, поститься не могут. Придут дни, будет забран от них жених – в тот день будут поститься. Никто на одежду ветхую не шьет заплату из лоскута нового, если не так, целость новая заберет от нее, ветхой, и хуже разрыв станет. Никто не льет вино молодое в мехи ветхие, будет так – порвет вино мехи, и вино пропадет, и мехи: вино молодое – для новых мехов»;

8) и случилось Ему в субботу идти через посевы, а ученики Его шли, вытягивая колосья, и говорили фарисеи Ему – «вот они в субботу делают то, что нельзя», и говорит им: «Еще не прочитали вы, что сделал Давид, когда нуждался и испытал глад он и кто с ним? Как при архиерее Авиатаре вошел в Дом Бога и съел хлебы предложения, которые есть нельзя, только иереям, и дал бывшим с ним?» И говорил им: «Суббота для человека стала быть, не человек для субботы, так что Сын человека господин и субботы»;





И. Носов читать все книги автора по порядку

И. Носов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Благая весть по Марку, Матфею, Иоанну, Луке. Перевод с древнегреческого отзывы


Отзывы читателей о книге Благая весть по Марку, Матфею, Иоанну, Луке. Перевод с древнегреческого, автор: И. Носов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям


Прокомментировать
img img img img img