LibKing » Книги » religion_self » Марина Хамицевич - Уроки кариоки

Марина Хамицевич - Уроки кариоки

Тут можно читать онлайн Марина Хамицевич - Уроки кариоки - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Self, издательство Литагент Ридеро. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Марина Хамицевич - Уроки кариоки
  • Название:
    Уроки кариоки
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Ридеро
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785448573446
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Марина Хамицевич - Уроки кариоки краткое содержание

Уроки кариоки - описание и краткое содержание, автор Марина Хамицевич, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
О Рио, Рио… Пляжи, кокосы и все поголовно в белых штанах? Не стоит путать туризм с эмиграцией – у «Чудесного города» есть и другие стороны, которые никого не оставят равнодушным. Что победит: страх, отторжение или любопытство, уважение? Ответ на этот вопрос – лакмусовая бумажка отношения к жизни и к окружающим, а «Уроки кариоки» – попытка найти свой ответ в атмосфере мировой столицы Карнавала, впервые в истории континента превратившейся в столицу летних Олимпийских игр.

Уроки кариоки - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Уроки кариоки - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Марина Хамицевич
Свет

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Про большое испытание маленького человека

Четыре недели в Рио пролетели стремительнее любого самого занятого и насыщенного месяца в моей жизни. Открытий, восторгов, переживаний и самокопаний – этак на пару лет московской жизни. И это ощущения взрослого человека. Как такие перемены переживает ребёнок – отдельная история.

Мне многие говорили, что дети куда быстрее взрослых адаптируются к новым условиям. Может и так. Только мало кто говорит о том, чего им это стоит. Я наблюдала, как Стефан за месяц прошёл через несколько условных стадий привыкания. Сначала интересно и задорно, позже непонятно и раздражает, затем волнительно и одиноко.

В теннисной академии все тренеры удивлялись его собранности и серьёзности, не самой типичной для детей этого возраста. А я видела, что недостаток понимания языка сын компенсирует тотальной концентрацией внимания. И устаёт втройне.

Как-то встретили в очередной раз мальчишек, играющих в футбол на спортивной площадке. Мой стоит, наблюдает, переминается. Понимаю, что хочет влиться, но не знает, как. Предлагаю присоединиться, а маленький человек, из последних сил сдерживая слёзы и трясущийся подбородок, говорит: «Но ведь я же не понимаю, мама…» Сама готова разрыдаться и никогда-никогда не выпускать его из маминых объятий во взрослый непонятный мир…

Из всей медиатеки моего айфона он выбрал песню Чайф «Вольный ветер», и я много дней подряд слушала, как мой маленький сын с большой и загадочной русской душой напевает под нос: «А мне всё пофиг – я с покоса – уберите кирпичи. А на хрена уральский парень занимается тайчи? А мы вдыхаем вольный ветер, наши руки так крепки. А ломать без толку доски – удавиться от тоски…»

В какой-то момент признаки эмоционального и умственного перегруза у пятилетнего ребёнка, переехавшего в «Сidade maravilhosa1», стали очевидными – Стефан впервые в жизни стал заикаться, у него начался нервный тик – и мы с Вовкой сделали над собой огромное усилие, чтобы не запаниковать, не вернуться сейчас же домой. Отменили на время дзюдо, прекратили эксперименты с говорением дома на английском, решили не торопиться со школой до начала нового учебного года, шашки заменили на морской бой, пляж и «Нутелла» – без ограничений.

Не знаю, просто время пришло или «Нутелла» подействовала, но заприметив пару дней назад чернокожих парней, пинающих мяч на пляже – Стефан с особенной детской политкорректностью называет их «очень загорелыми» – бросил мне: «Ну, я пошёл!» И пошёл. На следующий день ситуация повторилась уже с теми мальчишками со спортивной площадки.

Человек не то чтобы стал всё понимать. Но он как будто расслабился и начал получать удовольствие. И нас снова отпустило.

Про Morro da Urca, или С чего стоит начинать знакомство с Рио

Прошлые выходные мы как-то преимущественно «протупили». Я обычно страдаю и всем порчу жизнь, когда так происходит. Поэтому протупить и эти выходные было бы для семьи слишком рискованно. На вечер субботы был запланирован теннис, а на воскресенье – переезд в новую квартиру, так что бежать и открывать новые горизонты, да так чтобы ещё и всем в удовольствие, надо было куда-то недалеко от дома.

Выбор пал на экологическую тропу Morro da Urca. Об этом месте я прочитала на каком-то форуме в разделе «Куда пойти с ребёнком в Рио». Вопрос не праздный, так как вариант «цирки-зоопарки-аттракционы» действует на меня угнетающе. От местного зоопарка мне до сих пор не по себе: про царственного сибирского тигра в тесной клетке хочется забыть, пингвины, буду считать, мне вообще привиделись… Тропа же – вариант: недалеко от дома, вдоль бухты, с выходом к океану, возможностью вскарабкаться в гору и забраться с вершины на фуникулёре на другую вершину – Pão de Açúcar (Сахарную Голову), а это второй после статуи Христа-Искупителя символ Рио.

У подножия Христа мы побывали пару недель назад. И у меня не было никакого желания об этом настрочить заметочку. Да, виды открываются потрясающие. Но распростёртые над городом руки Иисуса на меня неизменно производят впечатление как раз снизу: стоит только оторвать взгляд от ревущих машин и спящих вдоль заборов бродяг, посмотреть в небо – и практически из любой точки города можно увидеть, как терпеливо и величественно Он днём и ночью обнимает весь город и всех его жителей, как будто оберегая от дурного и великодушно прощая грехи и слабости. Когда подбираешься к статуе ближе, магия – увы – исчезает, остаётся бизнес: вокруг Искупителя мельтешат вертолёты с теми, кто готов платить за безлюдье и удачный ракурс, а за ладони Христа так и норовят зацепиться парапланеристы. На смотровой площадке повсюду под ногами лежат люди, потому что только так и можно целиком запечатлеть всю фигуру. В общем, в цирке мы уже тоже побывали.

Тропа Morro da Urca – это совсем другие эмоции. Туристы просто пролетают всю эту гору на фуникулёре, направляясь прямиком на Сахарную Голову. А весь шик в том, чтобы сначала, миновав маленький пляж с песком оранжевого цвета (он так и называется – Praia Vermelha), обойти гору по скалистой кромке, слушая раскаты волн о каменные глыбы, наблюдая за выверенными движениями скалолазов, удивляясь местам, выбранным одинокими рыбаками чуть не в центре пучины… А потом, найдя ту самую тропу, долго забираться наверх, хватаясь за камни и корни деревьев, делать остановки на фото диких обезьян, которых тут и правда множество. В награду заполучили поистине райский вид на залив, укутанный в молочную дымку.

Напоследок молча проводили взглядом толпу туристов из очереди на фуникулёр: люди пытались поймать объективами пробегающую обезьянку. На вторую вершину, Сахарную Голову, решили не ехать. Как-нибудь в другой раз – удивительное всё-таки рядом. И пошли спускаться той же дорогой.

Про еду

Находкой месяца стал маленький пакетик с белым порошком – сода или разрыхлитель для теста. «Будут блины?! И муку нашла?!» – читаю надежду в мужниных глазах. Есть подозрение, что видела порошок этот и раньше, но название «fermento químico» (хм, химический фермент?..) как-то не внушало доверия. А тут – кекс на рисунке, и меня как осенило.

Блины – это вообще задача тут нетривиальная. Ладно разрыхлитель. Кефира и сметаны нет, натуральный йогурт только в магазинах с изысками рядом с прошутто, молоко только длительного хранения. Последовала совету бабушки: положила в коробку с молоком ложку йогурта, оставила киснуть ночь. Утром готовлю тесто по проверенному рецепту, добавляю муку и понимаю, что и мука не зря вызывала подозрения: драгоценное тесто испорчено. Мука из маниоки используется, как оказалось, в странном местном блюде в сочетании с бобами. Собственно, рис, бобы и маниока составляют основу бразильской кухни. И у нас всё это как-то не пошло.

Читать дальше
Свет

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Марина Хамицевич читать все книги автора по порядку

Марина Хамицевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Уроки кариоки отзывы


Отзывы читателей о книге Уроки кариоки, автор: Марина Хамицевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям


Прокомментировать
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав,
пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img