Агата Кристи - Хлеб Гиганта

Тут можно читать онлайн Агата Кристи - Хлеб Гиганта - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: roman. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Хлеб Гиганта
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Агата Кристи - Хлеб Гиганта краткое содержание

Хлеб Гиганта - описание и краткое содержание, автор Агата Кристи, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Под именем Мэри Вестмэкот, автора романа `Хлеб Гиганта`, перед читателем предстает не кто иной как любительница загадок и королева детектива Агата Кристи (1891-1976). В своих книгах она разоблачала не только преступления, но и тайны человеческой природы. В совершенстве овладев секретом проникать в самую суть характеров, писательница обращается к иному жанру. Мелодрама `Хлеб Гиганта`, сочетающая в себе глубину чувств, занимательность сюжета и накал истинных приключений, приобрела известность как лучшее из произведений Кристи.

Хлеб Гиганта - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Хлеб Гиганта - читать книгу онлайн бесплатно, автор Агата Кристи
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Не знаю, — призналась Нелл, — но он у них есть.

— Я не верю, — возмутилась Джо. — Зачем бы им понадобилась такая глупость, когда можно иметь бассейн?

— Но так сказал наш садовник.

— Понятно, — Джо недобро взглянула ей прямо в глаза. — Давай пойдем и посмотрим.

— Что?

— Пойдем и сами посмотрим, что у них там.

— Но нам же не разрешали! — воскликнула Нелл.

— Какая разница? Мы можем прокрасться со стороны леса

— Прекрасная мысль, — согласился Вернон. — Идем.

— Я не пойду, — испугалась Нелл. — Мама будет ругаться.

— Ох, Нелл, ну не будь ты занудой! Идем!

— Мама будет ругаться, — повторила Нелл.

— Ну ладно, жди тогда здесь. Мы скоро.

Глаза Нелл медленно наполнились слезами. Она терпеть не могла, когда ее бросали, поэтому стояла в растерянности и теребила платье.

— Мы скоро, — повторил Вернон, и они с Джо побежали.

Нелл почувствовала, что ей этого не вынести.

— Вернон!

— Ну что еще?

— Подождите, я с вами!

Сделав это заявление, она почувствовала прилив гордости. Но Джо с Верноном, казалось, не обратили на это внимания. Они ждали ее с явным нетерпением.

— С этого момента я за главного, — сказал Вернон. — Всем слушаться меня.

Они перебрались через забор в парке и оказались под покровом леса. Переговариваясь шепотом как можно тише, они пробирались между деревьями, подходя все ближе и ближе к дому. Наконец он показался справа, невдалеке.

— Нам нужно пройти еще немного вперед и подняться в гору, — сказал Вернон.

Девочки послушно следовали за ним. И вдруг откуда-то сзади, слева, раздался голос с акцентом:

— Вы нарушили границу чужих владений.

Они испуганно обернулись. Перед ними стоял желтолицый мальчик с большими ушами. Он держал руки в карманах и надменно взирал на непрошеных гостей.

— Вы нарушили границу чужих владений, — повторил он.

Что-то в его манере держаться пробуждало мгновенную неприязнь, и вместо того, чтобы сказать, как он и собирался: «Извините», Вернон лишь произнес:

— Вот как?

Оба мальчика смерили друг друга холодными взглядами, словно на дуэли.

— Мы живем рядом, — подала голос Джо.

— Правда? В таком случае, вам лучше вернуться туда, откуда вы пришли, — сказал мальчик. — Мои родители не желают видеть вас здесь.

Все это звучало невыносимо оскорбительно. Вернон, понимавший свою неправоту, грозно вспыхнул:

— Мог бы, по крайней мере, говорить повежливее.

— Зачем? — удивился мальчик.

Он обернулся на звук приближающихся шагов.

— Это ты, Сэм? — позвал он, глядя сквозь деревья. — Вышвырни этих детей, нарушивших границу, ладно?

Сторож, подойдя к нему, осклабился и коснулся лба в знак приветствия. Мальчик повернулся и спокойно пошел прочь, словно утратив всякий интерес к происходящему. Сторож повернулся к детям, направив на них свирепый взгляд.

— А ну-ка вон, маленькие шалопаи! Чтобы духу вашего здесь не было, не то спущу на вас собак!

— Мы не боимся собак, — заносчиво сказал Вернон и повернулся, чтобы уйти.

— Ах, не боитесь! Ну так на этот случай у меня есть носорог, сейчас я спущу его, — и он зашагал в сторону.

Нелл испуганно подтолкнула Вернона.

— Он сейчас спустит его! — закричала она — Бежим скорее!

Ее тревога передалась всем. Про Левиннов рассказывали столько невероятного, что угроза сторожа показалась детям вполне реальной. Как один, они рванули к дому. Они бежали напрямик, прокладывая себе дорогу через подлесок. Вернон и Джо вырвались вперед. Нелл жалобно вскрикнула

— Вернон... Вернон... подождите меня, я зацепилась...

Вечно с ней что-нибудь случается! Ни бегать не умеет, ничего! Вернон вернулся и изо всей силы дернул ее платье, отцепив его от куста ежевики, в котором запуталась Нелл. Нельзя сказать, что платье при этом не пострадало. Рывком Вернон поднял Нелл на ноги.

— Давай бежим!

— Я задыхаюсь. Я больше не могу бежать. Вернон, я боюсь, я так боюсь!

— Да давай же!

Схватив Нелл за руку, он потащил ее за собой. Они добрались до ограды и кое-как перелезли на другую сторону...

6

— Та-ак! — протянула Джо, обмахиваясь ужасно грязной панамкой. — Вот это действительно было приключение!

— Я порвала платье, — прошептала Нелл. — Что мне делать?

— Мне совсем не понравился этот мальчишка, — сказал Вернон. — Зверь какой-то.

— Самый зверский зверь, — согласилась Джо. — Давай объявим ему войну!

— Давай!

— Что мне делать с платьем?

— Плохо, что у них есть этот носорог, — задумчиво сказала Джо. — Как ты думаешь, если мы поднатаскаем Тома, они смогут сразиться?

— Я не хочу, чтобы Том пострадал, — возразил Вернон.

Том был псом при конюшне, Вернон его очень любил. Мама не разрешала ему завести домашнюю собаку, так что Том был ближе всего к понятию «мой собственный пес».

— Не представляю, что скажет мама про мое платье.

— Ты уже надоела со своим платьем, Нелл. В любом случае оно не подходит для игры в саду.

— Я скажу твоей маме, что это я его порвал, — нетерпеливо сказал Вернон. — И не будь так похожа на девчонку.

— Но я и есть девчонка, — тихо ответила Нелл.

— Джо тоже, но она не ведет себя так, как ты. С ней всегда хорошо, как будто она мальчишка

Нелл уже готова была заплакать, но в этот момент их позвали домой.

— Миссис Верекер, извините меня, — сказал Вернон, — боюсь, я порвал Нелл платье.

Последовали упреки Миры и заверения миссис Верекер в том, что нет ничего страшного. Когда Нелл с матерью уехали, Мира обратилась к Вернону:

— Дорогой, нельзя же быть таким грубым. Следует очень бережно относиться к маленькой гостье, приехавшей к тебе на чай.

— Зачем надо приглашать ее на чай? Она нам не нравится, она все портит!

— Вернон! Как ты можешь, Нелл такая замечательная девочка.

— Нет, мама, не замечательная. Она противная.

— Вернон!

— Да-да! И маму ее я тоже не люблю.

— Мне ее мама тоже не слишком нравится, — призналась Мира, — слишком жесткая. Но почему вам, детям, не нравится Нелл, я просто не понимаю. Миссис Верекер говорит, что она так предана тебе, Вернон!

— Я ее об этом не просил.

И они с Джо ушли.

— Итак, война, — сказал Вернон. — Именно так — война! Мне кажется, этот мальчишка Левинн — замаскированный бур. Надо разработать план кампании. Почему он считает, что может приехать и жить по соседству с нами, отравляя наше существование?

Последовавшая за этим партизанская война целиком поглотила Джо и Вернона, став их любимым развлечением. Они придумывали тысячи способов травли своего врага. Спрятавшись на деревьях, они кидались в него сверху каштанами. Они выслеживали его с игрушечными ружьями. Красной краской они нарисовали кулак на куске бумаги, печатными буквами выведя слово «месть»— и, прокравшись однажды в темноте к его дому, подложили под дверь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Агата Кристи читать все книги автора по порядку

Агата Кристи - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Хлеб Гиганта отзывы


Отзывы читателей о книге Хлеб Гиганта, автор: Агата Кристи. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x