Марк Энтони - Кровь тайны
- Название:Кровь тайны
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ООО «Издательство АСТ»
- Год:2003
- Город:Москва
- ISBN:5-17-018240-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марк Энтони - Кровь тайны краткое содержание
Это – мир за гранью.
Сумрачный, сумеречный параллельный мир, где стоят высокие замки и царят высокие боги, где грядущее повинуется закону тайных рун и закону могущественных заклинаний. Здесь обитают чудовищные монстры. Здесь в дворцовых коридорах плетутся тончайшие интриги рождаются дерзкие заговоры, льется кровь и творится будущее.
Это – мир за гранью.
Мир который века и века стоял рядом с миром нашим – неведомый, недоступный, чуждый. Но однажды граница меж Землей и миром за гранью перестала существовать и тогда…
И тогда человек, способный бродить между мирами, совершил ошибку – и оказался В ПРОШЛОМ нашего мира. Ни сам он, ни его друзья из мира за гранью не могут найти ВРАТА, открывающие для них путь назад.
А попасть НАЗАД – необходимо. Иначе король Зла и его армия монстров одержат победу в великой битве, коей предстоит решить судьбу ДВУХ миров. Иначе темный бог, посланный в небытие властью Первой Руны, вернется, дабы принести свое жестокое возмездие.
Времени все меньше Все ближе время схватки с силой Мрака.
Кровь тайны - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Тайлер Кейн. – Однако она смотрела не на Тэннера, а на Тревиса. – Он придет и будет сражаться с «крестоносцами». И ему придется вступить в бой с кем-то еще, но я не смогла понять, с кем.
Тревис сжал правую руку в кулак. Тайлер Кейн мертв – так гласят легенды. Он не может появиться в Касл-Сити, но даже если чудо произойдет, что он в состоянии сделать? Лирит однажды сказала, что ее дар Предвидения далек от совершенства; возможно, она ошиблась.
Тревис больше не хотел говорить о Тайлере Кейне, настойке опия или «Крестовом походе за Чистоту». Он посмотрел на Тэннера.
– Шериф, по какой причине вы решили к нам зайти?
– Я собирался рассказать вам об Иезекиле Фросте. Мне кажется, вы поддерживали с ним дружеские отношения, мистер Уайлдер.
Тревис недоуменно покачал головой.
– О чем вы говорите?
– Сегодня утром Эдвард Диковинная Сова нашел его возле своего вигвама, – сказал Тэннер. – Судя по всему, Фроста забили до смерти.
ГЛАВА 37
Лирит увлекла Тревиса и Даржа в коридор. Тревис слышал, как Моди и Тэннер негромко разговаривают в гостиной. Судя по тону, Моди была недовольна тем, что говорил Тэннер.
Две кошки дремали на облезлом шезлонге.
– В чем дело? – спросил Тревис у колдуньи, стараясь говорить потише – он и сам не знал, почему.
Он уловил нечто необычное в выражении лица Лирит. Может быть, в ее глазах поселился страх?
– Я вчера с ним столкнулась, когда шла в тюрьму, чтобы навестить Сарета. Он говорил странные вещи. Мне следовало его послушать, возможно, я бы тогда поняла, в чем дело. Но я так тревожилась из-за Сарета, что не могла думать ни о чем другом.
– О ком вы говорите, миледи? – спросил Дарж.
– Об Иезекиле Фросте.
Тревис и Лирит уселись на диване, набитом конским волосом, а Дарж нетерпеливо расхаживал взад и вперед, пока колдунья рассказывала им о встрече с Фростом. Она закрыла глаза, чтобы поточнее вспомнить его слова. Тревис сначала слушал с недоумением, а потом его охватил ужас.
Но мне известно, что вы, как и я, знаете все о Семи Городах. Их разыскивали пятьсот лет, сначала испанцы, затем те, кто пришли вслед за ними. Только никому, кроме меня, не удалось найти туда дорогу. Я был там однажды, мне не стоила оттуда уходить. И вы там побывали, мисс Лили. Я видел, как вы вышли оттуда, в точности как золотой человек. Я хорошо знал таких, как он. Он будет искать путь обратно.
– Ты уверена? – спросил Тревис, когда Лирит закончила свой взволнованный рассказ.
Она кивнула.
– О чем он говорил, Тревис? Какие Семь Городов?
– Легенда. Старинный миф. Много веков назад, когда путешественники впервые пересекли океан, местные жители рассказывали им о Семи Городах, полных несметных богатств, где улицы вымощены золотом. Путешественники были жадными людьми и в течение нескольких столетий искали Семь Городов Сиболы. Но так и не сумели найти.
На лице Лирит появилось понимание.
– Я никогда не была в Аль-Амуне – землях, расположенных к югу от Летнего моря. Но он знаменит своими городами, самыми древними из всех, что существуют на Зее. Я слышала, что величайших городов семь и что они построены из белого камня. – Она сделала глубокий вдох. – И солнечные лучи окрашивают камень в золото. Так. гласят легенды.
Тревис не сомневался, что легенды не лгут. Он не знал, как это произошло, но легко мог себе представить: Иезекиль Фрост падает в овраг или забредает в забытую пещеру в далеких песках юго-западного Колорадо и находит висящее в воздухе окно, окруженное голубым пламенем. Должно быть, он оказался там, когда окно открылось.
Где именно находились Врата или как они там оказались, им, наверное, не узнать никогда. Но после того, как волшебники Аль-Амуна построили их, они наверняка решили исследовать новые миры, совсем как конквистадоры на Земле, которые отправились в Новый Свет. Волшебники, должно быть, нашли способ попасть на Землю. Нельзя исключать, что и жители Земли побывали на Зее. За пятьсот лет до того, как испанские путешественники впервые оказались в Колорадо, весь народ – анасази Анасази Древняя культура Северной Америки. – Примеч. пер.
– бесследно исчез.
Тревис встал.
– Нужно сходить в тюрьму и рассказать Сарету.
Дарж остановился.
– О чем рассказать?
– О том, что через открытые Врата за нами последовал волшебник.
Четверть часа спустя Тревис, Лирит и Дарж ворвались в офис шерифа. Одно из окон было зашито досками. Вилсон сидел за столом и читал дешевый роман. Раскрытую страницу украшал рисунок – человек с револьвером в руке, получивший смертельное ранение в грудь. Вилсон поднял голову и смущенно посмотрел на троицу незваных гостей.
– Что происходит, мистер Дирк? – спросил он, продолжая сжимать книгу в руке.
Дарж вытер пот со лба.
– Дайте мне ключи от тюрьмы, мистер Вилсон. Быстрее. Вилсон недоуменно посмотрел на Даржа, потом вскочил на ноги и протянул ему связку с ключами. Дарж открыл ведущую в тюрьму дверь. Разинув рот, Вилсон наблюдал за тем, как Дарж закрыл дверь у себя за спиной.
Когда они вошли, Сарет стоял в своей камере. Они с Лирит обменялись взглядами, и Сарет отвел глаза. О чем они говорили во время последней встречи? Тревису показалось, что в их глазах появилась печаль.
Ничего, он подумает об этом позднее. Сейчас им всем грозит опасность, и они должны рассказать о ней Сарету: морниш знает о магах скирати гораздо больше, чем все остальные. Тревис быстро сообщил Сарету все, что они узнали.
Сарет мрачно посмотрел на них, продолжая сжимать прутья решетки.
– Очевидно, один из скирати остался в Этерионе после того, как ты уничтожил демона, Тревис. Должно быть, мы его не заметили среди груд обломков. А после того, как мы прошли Врата, он последовал за нами.
– А почему мы его не заметили? – удивился Дарж.
– Скирати овладели множеством сложных заклинаний, – ответил Сарет. – А мы все были ошеломлены после того, как миновали Врата. Колдун наверняка пришел в себя быстрее, и у него появилось время, чтобы спрятаться.
– Я чувствовала его присутствие, – призналась Лирит, обхватив себя руками. – В ту первую ночь, которую мы провели в хижине.
Тревис вспомнил, как Лирит почувствовала чье-то присутствие возле хижины, но когда они открыли дверь, снаружи никого не оказалось.
– Мне кажется, колдун слышал, как мы разговаривали, той ночью, – заявил Дарж, глаза которого загорелись мрачным огнем. – Значит, ему известны наши планы.
Тревис сглотнул, но ему не удалось избавиться от металлического привкуса страха во рту. Если скирати подслушал их разговор, значит, он знает о скарабее и Вратах.
– Мне следовало догадаться, что это один из скирати. – Последнее слово он произнес с отвращением. – Только маг мог превратить мертвеца в чудовище. В течение тысяч лет они ставили отвратительные эксперименты, создавая новые существа из животных. Теперь он взялся за человека. Вот только до сих пор мне не доводилось слышать, что они работают с мертвецами.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: