Энн Фортье - Джульетта
- Название:Джульетта
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Энн Фортье - Джульетта краткое содержание
Джульетта - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Сделав знак брату Лоренцо и людям Джианноццы следовать за ним, он тихонько пошел по коридору, беззвучной тенью ступая по пятам злодея. Ромео замер, когда Нино, остановившись, обратился к двум стражникам, охранявшим плотно закрытую дверь.
- Можете идти, - сказал он. - Отдыхайте до завтра. Я лично обеспечу безопасность монны Джульетты. Да, остальные тоже свободны! - Он повернулся к охране, выстроившейся вдоль коридора. - Скажите на кухне, чтобы сегодня вас вволю напоили вином!
Только когда все стражники ушли, широко ухмыляясь при мысли о попойке, Нино набрал воздуха в грудь и взялся за ручку двери, но тут же вздрогнул от знакомого звука за спиной. Это был звук меча, вынимаемого из ножен.
Нино медленно обернулся и с недоверием уставился на непонятно откуда взявшегося противника. Когда он узнал человека, проделавшего столь долгий путь, чтобы сразиться с ним, глаза молодого Салимбени едва не выкатились из орбит.
- Это невозможно, ты же мертв!
Ромео шагнул вперед, под свет факела, со зловещей улыбкой.
- Будь я мертвецом и привидением, мой меч не причинил бы тебе вреда.
Нино смотрел на своего соперника с безмолвным интересом. Перед ним стоял юноша, которого он уже скинул со счетов, человек, бросивший вызов смерти, чтобы спасти девушку, которую любил. Возможно, в первый раз в своей жизни Салимбени пришло в голову, что перед ним настоящий герой, а он, Нино, - гнусный негодяй.
- Верю, - сказал он спокойно, вставив факел в подставку на стене. - Я уважаю твой меч, но не боюсь его.
- Это, - заметил Ромео, ожидая, пока соперник приготовится, - большая ошибка.
За углом брат Лоренцо с тревогой слушал этот разговор. У него в голове не укладывалось, почему Нино не позвал стражу, чтобы разделаться с Ромео. Ведь он столкнулся не с благородным вызовом, а с неблагородным вторжением в замок своего отца и не обязан был рисковать, соглашаясь на поединок, - как, впрочем, и Ромео.
Монах заметил, как люди монны Джианноццы, притаившиеся у стены, обменялись взглядами, спрашивая себя, почему Ромео не позвал их перерезать Нино глотку, прежде чем этот наглый юнец позовет на помощь. В конце концов, здесь не рыцарский турнир за любовь прекрасной дамы, а самое что ни на есть похищение девицы.
Но соперники думали иначе.
- Ошибку совершил ты сам, - возразил Нино, гордо обнажая меч. - Я буду всем рассказывать, как ты дважды был зарезан Салимбени. Люди решат, что тебе понравилось ощущение нашего клинка в твоем брюхе.
На лице Ромео мелькнула ироничная улыбка.
- Позволь тебе напомнить, - сказал он, становясь в стойку, - что с клинками в твоей семье с некоторых пор туговато. Люди только и говорят, что о… пустом тигле твоего папаши.
Такая дерзость заставила бы менее опытного бойца броситься на обидчика, забыв, что гнев вредит сосредоточенности и делает человека легкой добычей, но Нино не так легко было одурачить. Он сдержался и чуть коснулся клинка Ромео, признавая его правоту.
- Верно, - сказал он, двинувшись по кругу вокруг своего противника, ища брешь в его защите, - но мой отец достаточно умен, чтобы знать пределы своей силы, поэтому он послал меня заняться девушкой. Как неучтиво с твоей стороны задерживать для нее такое удовольствие! Она за этой самой дверью ждет меня с влажными губками и горящими щечками.
На этот раз сдерживаться пришлось Ромео. Легчайшим прикосновением он проверил меч в руке Нино, ощутив дрожь в его руке.
- Дама, о которой ты говоришь, - сурово сказал он, - моя жена, и она встретит меня криками восторга, когда я изрублю тебя на куски.
- Даже теперь? - сказал Нино, делая выпад в надежде на неожиданность, но промахнулся. - Насколько я знаю, она тебе такая же супруга, как моему папаше. А скоро, - он ухмыльнулся, - она будет просто моей шлюхой, таскающейся за мной целыми днями, чтобы уговорить ублажить ее ночью.
Ромео сделал выпад, но промахнулся буквально на волос. Нино вовремя парировал и отбил удар. Однако это положило конец их разговору, и некоторое время слышался лишь лязг клинков от ударов, которыми обменивались заклятые враги, кружившие в смертельном танце.
Ромео уже не был проворным и подвижным бойцом, как до своего ранения, но перенесенные испытания научили его стойкости и, что еще важнее, затопили душу раскаленной ненавистью, которая, будучи направлена в нужное русло, способна превзойти любое мастерство. Поэтому, хотя Нино с явной насмешкой легко перемещался по кругу, Ромео не брал наживку, терпеливо ожидая момента расплаты, который, как он знал, дарует ему Дева Мария.
- Как мне повезло! - воскликнул Нино, думая, что Ромео не решается атаковать из-за усталости. - Два любимых занятия в один вечер! Скажи, а каково…
На долю секунды Нино утратил равновесие, и Ромео, мгновенно воспользовавшись шансом, сделал молниеносный выпад. Меч прошел между ребер, пронзив Салимбени насквозь и пригвоздив к стене.
- Сказать, каково? - усмехнулся он прямо в изумленное лицо Нино. - Ты точно хочешь знать?
Он с отвращением выдернул меч, и безжизненное тело соскользнуло на пол, оставив широкий красный след на стене.
Из- за угла за короткой дуэлью расширенными глазами наблюдал брат Лоренцо. Смерть наступила мгновенно, и на лице Нино застыло удивление. Монаху хотелось, чтобы Салимбени перед смертью успел осознать свое поражение, но Небеса оказались милосерднее своего служителя и оборвали мучения негодяя, не дав им начаться.
Не мешкая и не даже вытерев клинок, Ромео перешагнул через тело и повернул дверную ручку, которую так ревниво защищал Нино. Видя, как его друг исчез за роковой дверью, брат Лоренцо, наконец, вышел из тени и поспешил по коридору с наемниками Джианноццы, готовый броситься за Ромео в неизвестность.
За порогом монах остановился, чтобы дать привыкнуть глазам. В комнате не было огня, кроме красного света углей в камине и слабого звездного блеска в открытом окне, но Ромео уже стоял у кровати, пытаясь разбудить спящую на мягком ложе.
- Джульетта, любовь моя! - повторял он, обнимая девушку и осыпая поцелуями бледное лицо. - Проснись! Мы пришли спасти тебя!
Когда девушка, наконец, пошевелилась, брат Лоренцо сразу почуял неладное. Он знал Джульетту достаточно давно, чтобы понять - она не в себе, неведомая сила необоримо клонит ее в сон.
- Ромео… - пробормотала девушка, пытаясь улыбнуться и трогая его лицо. - Ты нашел меня!
- Идем, - ободрял ее Ромео, пытаясь посадить. - Нужно уходить, пока стража не вернулась!
- Ромео… - Глаза Джульетты снова закрылись, а голова поникла, как бутон цветка, срезанного косой. - Я собиралась… - Она хотела сказать что-то еще, но язык не слушался.
Ромео с отчаянием взглянул на брата Лоренцо.
- Помоги мне. Она больна, придется ее нести. - Видя, что Лоренцо не трогается с места, Ромео проследил за его взглядом и увидел на ночном столике откупоренную склянку и пробку. - Что это? - спросил он хриплым от страха голосом. - Яд?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: