Алекс Орлов - Грабители
- Название:Грабители
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алекс Орлов - Грабители краткое содержание
Грабители - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Раньше он хорошо отличал, когда у него бред, а когда реальное восприятие, а теперь все перепуталось. Эти таблетки совершенно смазали все границы реального и нереального.
– Так хорошо? – прогудел хор голосов с лестничной площадки.
– Сейчас посмотрю, – пообещал Фредди. Он приник к глазку и увидел какую-то страшную маску. Если бы он сам не попросил незнакомца осветить лицо, то подумал бы, что его пугают.
– Ну что, вы меня узнали?
– Нет, – честно признался Чингис. – Посветите в глаза. У мистера Филсберга они были цвета... В общем, посветите в глаза.
Отвратительный на вид незнакомец приблизил лицо к самому глазку и зачем-то оттянул веки. От этого его физиономия стала выглядеть настолько ужасно, что Фредди решил, что бредит, и громко закричал:
– А-а-а-а!!!
– Почему вы кричите?!
– А зачем вы оттянули веки?
– Чтобы вам было лучше видно. Дело в том, что после аварии у меня несколько припухли глаза.
– Ну хорошо, – сдался Фредди. – Я вас впущу, если вы поклянетесь, что с вами никого нет.
– Клянусь! – торжественно произнес незнакомец.
– Чем клянетесь?
– Чтоб я сдох!
"Что же делать? – пронеслось в голове у Чингиса. – Он поклялся, теперь мне нужно его впустить".
Оглядевшись, Фредди поискал глазами хоть какое-то оружие, но увидел только толстую книгу под названием "Стряпаем сами", которая лежала на полке рядом с обувью.
Фредди где-то читал, как спецагенты-изуверы убивали своих врагов книгами.
"Сгодится", – подумал Чингис, взвесив на руке тяжелый фолиант.
Затем он отпер оба замка, один из которых совсем не работал, и распахнул дверь.
– Такой книгой можно убить, – сразу предупредил Фредди, показывая незнакомцу "Стряпаем сами".
– Я могу войти?
– Входите, только ноги вытирайте.
– Хорошо, – согласился Филсберг: теперь Фредди его узнал. Гость ступил в прихожую и тщательно вытер подошвы ботинок об одеяло Михеля.
"Михель меня убьет", – подумал Чингис, а вслух сказал:
– Проходите.
Филсберг прикрыл дверь и прошел в комнату.
– Так, значит, вы с мистером Цариком здесь и живете?
– Чаю хотите? – вопросом на вопрос ответил Фредди. Он надел штаны, майку и теперь чувствовал себя намного увереннее.
– С удовольствием выпью чаю, – через силу улыбнулся Филсберг и дотронулся до своей головы. В некоторых местах она была выбрита и проклеена медицинским пластырем. – Тот еще видок, да? – сказал он, ища сочувствия.
– Проходите на кухню – чай там.
– Благодарю вас.
Свет на кухне был значительно ярче, чем в комнате, поэтому Чингис и Филсберг имели возможность лучше оценить состояние друг друга.
– А у вас только легкие порезы, – с завистью произнес Филсберг.
– Это не важно, – сухо отрезал Фредди и включил нагревательный контур.
Чайник моментально закипел, и Чингис быстро расставил чашки с блюдцами.
– У вас какое-то дело? – напомнил он, бросая в чашки чайную пасту. – Вам покрепче?
– Да, можно покрепче... Собственно, я пришел объясниться. Дело в том, что эти бандиты, все эти ужасные люди, они меня заставили, – сбивчиво начал Берти. – Я хотел как лучше – посоветовался с ними. А они говорят: давай отнимем треки, а самих щенков утопим в реке. Я сказал, это нехорошо, у нас и реки-то нет, а они – мы тебя убьем...
Филсберг закончил рассказ и беспомощно развел руками. Затем поднял чашку и со свистом потянул горячий напиток.
– Хороший у вас чай, – добавил он, поглядывая исподлобья на Фредди и проверяя его реакцию.
Чингис потер ободранное лицо руками и снова напомнил:
– Что по делу?
– Думаю, нужно продолжить наше сотрудничество.
– Вы еще хотите купить этот трек? "Хочу ли я?! – мысленно воскликнул Филсберг. – И он еще спрашивает!"
– Сам я купить его не смогу, это слишком большая сумма. Но стать посредником в состоянии.
– Хорошо, мы согласны попытаться еще раз, – сказал Фредди.
– Вы говорите от имени себя и мистера Царика?
– Естественно. Мы с ним единое целое, – заверил Фредди, а затем зевнул и добавил: – Ваши извинения приняты. Оставьте свой телефон и можете идти. Завтра днем мы вам позвоним.
70
Прошло два дня с того момента, как Билл Харченко вернулся из командировки. Все переговоры с авторитетами независимой журналистики прошли успешно, и Имперское торговое агентство получило необходимые гарантии.
Билл насладился домашним уютом, посидел с женой и ребенком, но на третий день пошел на службу, хотя был премирован целой неделей отпуска.
Придя в свой офис, он коротко поздоровался с секретаршей и пошел на представление к начальству. Что бы о нем ни говорили кадровые военные, он знал, как и что нужно делать.
Гроссадмирал Петен принял его сразу. Он приветливо улыбнулся, пожал Биллу руку и даже хлопнул его по плечу:
– В общем-то, Билл, вы практически наш парень. Даром что не нюхали солдатских носков.
Харченко благодарно улыбнулся. Солдатских носков он действительно никогда не нюхал, но что такое носки их соседа по дому в Инсберге, городе на Малакене, где прошло его детство, Билл знал. Эти носки сушились на перилах соседского крыльца, и когда ветер дул с их стороны...
– Честно говоря, Билл, не ожидал, что вы сумеете взять это дело под свой контроль и прижмете пройдоху Барнаби. Люди генерала Линкольна сообщили мне, что вы были там практически единственным настоящим мужиком... Я имею в виду, конечно, служебный аспект. Только служебный.
Дальнейшая беседа с гроссадмиралом прошла в дружеской и непринужденной обстановке. Петен был доволен, что его подчиненный оказался толковым парнем, а Билл ушел, окрыленный фактом, что его, гражданского слизня, признал за своего сам гроссадмирал.
Войдя в приемную, где находилась его секретарша, Харченко застал ее в объятиях Руди Хвалецкого – белокурого красавца с майорскими погонами.
Руди был великолепно сложен, и даже Билл втайне удивлялся, что парень с такой внешностью еще не сделал карьеру в кино или модельном бизнесе.
Впрочем, Зельда ему практически не уступала, и они были, что называется, звездной парой.
– О, извините, босс, – произнесла она, отпуская Хвалецкого, а тот как ни в чем не бывало отрапортовал:
– Доброе утро, сэр, я к вам.
– Какие-нибудь проблемы?
– Да вот вас давно не было, и накопились бумаги на подпись.
Хорошо, оставьте папку и можете быть свободны.
Да, сэр.
Руди и Зельда обменялись страстными взглядами, и майор вышел.
Харченко посмотрел ему вслед, а когда повернулся к секретарше, заметил ее презрительную гримасу. Он был для Зельды только боссом. Позволь он себе что-то большее, чем похлопывания по попке, и она сразу подняла бы скандал.
– Зельда! – неожиданно громко произнес Харченко. – Немедленно ко мне в кабинет!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: