Алекс Орлов - Грабители
- Название:Грабители
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алекс Орлов - Грабители краткое содержание
Грабители - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Между тем Хосмар стал сдавать. Его ноги в вышитых штиблетах вязли в мокром песке, заплетались, как у пьяного, и Жак был вынужден поддерживать беднягу под локоть.
Позади слышался грохот падающих камней – большие граху спускались вниз. Они съезжали и сразу устремлялись за беглецами.
Делая гигантские скачки, великаны неслись, как лесные хищники, уверенные, что охота будет удачной.
Монро бросил короткий взгляд назад и увидел двух преследователей в каких-то шестидесяти метрах от себя. Продолжая поддерживать теряющего сознание Хосмара, он левой рукой вытащил пистолет и не целясь принялся разряжать обойму в сгорбленные фигуры граху.
Попал он в нихили нет, сказать было трудно, однако они даже не сбавили темп.
Без долгих раздумий лейтенант отшвырнул в сторону обессилевшего Хосмара и, сдернув с пояса гранату, метнул ее под ноги гигантам.
В ограниченном пространстве оврага граната лопнула с резким, ударившим по ушам звуком и оказалась более весомым аргументом, чем стрельба из пистолета.
Преследователи замешкались, один из них упал, оглашая овраг кошачьим воем.
Несколько пуль взметнули песок недалеко от Жака, и он был вынужден искать укрытие за корявым пнем.
Страшные пули граху, которые легко пробивали стальную броню и утопали в камне, как в желе, надежно вязли в старом дереве, оставляя Монро совершенно неуязвимым.
Это было для Жака новостью.
Выглянув из укрытия, он послал короткую очередь из винтовки, но был вынужден укрыться, так как воины-гиганты открыли по нему шквальный огонь.
Монро вслепую бросил еще одну гранату и приготовил следующую, напряженно вслушиваясь в топот приближавшегося врага. Однако в этот момент сверху послышался одиночный выстрел, потом короткая очередь, и Монро услышал удивленные возгласы преследователей.
Вскоре к Шапиро присоединился Лутц, и противник стал отступать.
Поднявшись из-за коряги, Жак тоже стал обстреливать попятившихся граху, и несколько брошенных гранат довершили полный разгром.
Гиганты обратились в паническое бегство. Они равнодушно перепрыгивали через своих раненых и неслись дальше, спасая только собственную жизнь.
– Надеюсь, вам это не понравилось, – произнес Монро и, подойдя к Хосмару, ткнул его стволом винтовки. – Эй, приятель, мы победили. – Проводник приоткрыл один глаз и, только узнав Монро, открыл второй.
– Граху убежали? – спросил он.
– Да, убежали, но нам все равно нельзя здесь оставаться.
66
Спуск вдоль русла ручья занял полчаса, после чего Монро, Хосмар и соединившиеся с ними Шапиро и Лутц вышли к широкой и спокойной реке, поражавшей своим величием и чистотой воды.
Овражный ручеек вливался в реку грязноватой струйкой, и Жаку стало немного неловко оттого, что он тоже мутил его воду.
Лутц захотел немедленно напиться "живой влаги", однако Жак его остановил, потребовав, чтобы Тони бросил в походный стаканчик таблетку дезинфектора. Тони подчинился, и каково же было его удивление, когда из казалось бы прозрачной воды стали материализовываться мутноватые сгустки, которые постепенно обретали форму пиявок.
– Ну пей, чего смотришь, они теперь безопасные, – сказал Шапиро.
– Нет, что-то не хочется, – покачал головой Тони и выплеснул воду обратно.
– Что это за река, Хосмар? – спросил лейтенант.
– Большая река.
– Просто Большая река, и все?
– Да. Большая река – граница тургана Мадраху и тургана Швиборда, – важно произнес Хосмар, словно он сам нарисовал эту границу.
– Эй, а вон плот! – углядел Лутц торчавшие из-за прибрежных кустов бревна.
Жак подошел ближе и действительно увидел большой плот, связанный из толстых бревен. На его середине был искусно сложен очаг из камней, обмазанных обожженной глиной. Рядом с очагом стоял шалаш. Он был полуразрушен, однако восстановить его не составляло труда.
– Эта река, насколько я понимаю, течет к морю, – сказал Жак. Сказал и тут же вспомнил записи Василия.
Карта Энно-Вайс сама нарисовалась у него в мозгу.
Выходило так, что самым правильным было сесть на плот и плыть себе по течению до самого моря, а если повезет, то и до острова. С другой стороны, полковник Вильямс, Саломея и остальные могли нуждаться в нем, а ежели он уплывет к морю...
Жак вздохнул. Ему предстояло сделать нелегкий выбор.
– Озабочены нашим дальнейшим маршрутом, сэр? – поинтересовался Шапиро.
– Да, Ральф, думаю, что лучше – спускаться к морю или попытаться отыскать наших.
– Не мучайте себя, сэр. На том берегу ответ на ваш вопрос.
Монро посмотрел туда, куда указал Ральф, и увидел не менее полутысячи солдат – больших и малых граху, которые только и ждали, чтобы кто-то ступил на их территорию.
– Они надеялись, что мы сами попадем к ним в лапы, – сказал Тони Лутц и, подняв винтовку, тщательно прицелился.
Раздался выстрел, и один из солдат Швиборда упал.
– Прекрати, Лутц! – запоздало крикнул Монро. – Всем на землю!
Хосмар отреагировал скорее остальных и с размаху впечатался лицом в прибрежный мох, его шапочка каким-то чудом удержалась на голове.
Залп из пяти сотен ружей накрыл весь берег, и земля загудела от злого дождя.
Вода реки вскипела белыми фонтанами, от кустов полетели посеченные ветки, а Ральф, в опущенном на глаза шлеме, выкрикивал непотребные ругательства, поминая Лутца и его родственников.
Наконец обстрел прекратился, однако Жак и остальные продолжали лежать до полного выяснения обстоятельств.
Лутц, как самый виноватый, выполз на открытое место – в разведку и вскоре вернулся, бесстрашно шагая в полный рост.
– Все в порядке, они уже ушли – строем, как новобранцы.
Едва Лутц произнес эту фразу, как Шапиро подсек его ногой и Тони грохнулся наземь.
И в ту же секунду над водной гладью пронеслось несколько дольтшпиров, издавая едва слышимый звук рассекаемого воздуха.
Дольтшпиры ушли вниз по течению и больше не показывались.
67
Вода тихо плескалась о бревна плота, мимо беззвучно проплывали укрытые сумерками прибрежные кусты, а Жак лежал на подстилке из травы и смотрел в небо, где начинали появляться первые звезды.
Это было чужое небо, и вокруг был чужой мир. Оттого и лежала рядом винтовка – по правую руку.
Ральф и Тони спали в обновленном шалаше, а Хосмар сидел на руле, подправляя плот длинным веслом и заставляя его держаться на середине реки.
Монро ощущал необыкновенное спокойствие. Такое чувство раньше он испытывал очень редко, да и то лишь в привычной обстановке. Например, когда приезжал в отпуск к родителям.
Ему нравилось закрываться в своей комнате и вот так же лежать на тахте. А еще сидеть у окна и наблюдать за тем, что происходит на улице.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: